maanantai 2. syyskuuta 2019

Selkeyttä ajatteluun * Clarity of thinking

אחד (echad) = yksi = one
שנים (shenajim) = kaksi = two
שלש (shalosh) = kolme = three
ארהעה (arba) = neljä = four
חמשה (hamisha) = viisi = five
ששה (shisha) = kuusi = six
שבעה (shiva) = seitsemän = seven
שמונה (shemona) = kahdeksan = eight
תשעה (tisha) = yhdeksän = nine
עשרה (asara) = kymmenen = ten

Listasin meitä matti- ja maijameikäläisiä varten lukusanat yhdestä kymmeneen hepreaksi. Tein sen siksi, että jotkut neropatit puolustavat kolminaisuusoppia väittämällä, että vaikka Jumala on yksi, hepreaksi אחד = echad (5. Moos. 6: 4), Hän ei ole kuitenkaan ainoa, hepreaksi יחיד =jachid.

I made a list of the Hebrew numbers from one to ten for us lay people. I had to make it because some wise guys defend the Trinity doctrine by claiming that even though God is one, אחד = echad in Hebrew (Deut. 6: 4), He is not the only, יחיד = jachid in Hebrew.

On totta, että yksi ei ole välttämättä aina se ainoa, mutta ainoa on kyllä aina yksi. Mutta eikö Jumala ole yksi ainoa? Ennen kuin väittää mitään tuollaista, kannattaa lukea seuraavat Raamatun jakeet: Ps. 72: 18; 86: 10.

It's true that one is not always the only one, but the only one is always the one. But isn't God the only one? Before claiming anything like that, it's worth reading the following Bible verses: Ps 72: 18; 86: 10.

Tosin noissa jakeissa esiintyy heprean sanaa לבדו eikä sanaa יחיד. Mutta onhan suomessakin sanalle ainoa useita eri synonyymejä eli samaa tarkoittavia sanoja; yksittäinen, yksinomainen, yksin, ainutlaatuinen, ainokainen, uniikki jne. Se, että Jumalan yksittäisyyttä/ainutlaatuisuutta ei ole ilmaistu Raamatussa juuri heprean sanalla יחיד (jachid), ei todista yhtään mitään kolminaisuuden puolesta!

Though in those verses there is the Hebrew word לבדו, and not יחיד. But at least the Finnish word "ainoa" has many synonyms meaning the same thing. The fact that there is no יחיד (jachid) in the Bible referring to God's uniqueness doesn't prove anything for the Trinity!

Heprean אחד (echad) merkitsee yhtä aivan samalla tavalla kuin suomen kielessä yksi. Sitä ei voida korvata millään muulla luvulla, eikä sen paikalle voida laittaa mitään symbolia kuvaamaan käsitettä יחיד (jachid)!

אחד (echad) in Hebrew means in the same way one as one in English. It cannot be replaced by any other number nor replaced by anything describing the concept יחיד (jachid)!

Viisastelijoiden mukaan אחד (echad) merkitsee Jumalan kohdalla muka vain yhtä kokonaisuutta, joka koostuu useasta eri tekijästä, ja kolminaisuusopin kannattajien mielestä tietenkin juuri kolmesta tekijästä. Jos sana אחד tulkitaan tällä tavalla usean tekijän yhdeksi kokonaisuudeksi, loogisuuden vuoksi kaikkien muidenkin lukusanojen tulkinnan tulee noudattaa samaa linjaa. Siispä kysyn, montako osatekijää/jumalaa sisältyykään sanaan שלש (shalosh)?

The wise guys say that אחד (echad) for God means one entity consisting of several factors/authors, and of course the supporters of the Trinity choose just three factors/authors. If the word אחד is interpreted this way, logically the same thing must be done with other numbers, too. Therefore I must ask, how many factors/gods are included in the word שלש (shalosh)?

Kaikki tämäntapaiset väitteet saavat minut ajattelemaan, että kolminaisuusopin puolustajilla alkaa olla järkevät perustelut vähissä!

All such claims make me think that the supporters of the Trinity are loosing all rational justifications!

Isän ja Pojan yhteys (Joh. 10: 30) on ihmisen ymmärryksen yläpuolella. Mutta sen me voimme ymmärtää, että Isä ja Poika muodostavat pelastustiimin, yhden tiimin. Kuitenkin tuossa tiimissä kumpikin osapuoli on ainutkertainen suuruus. Isä, Ehjee, on ainoa, joka on aina ja iankaikkisesti, joka ei kuole eikä voi kuolla. Isä on siis ainoa Jumala tuossa tiimissä, koska Jumala ei kuole!

The unity of the Father and the Son (John 10: 30) is above our human understanding. But we can understand, that the Father and the Son make up the rescue team, one team. However in that team each party is unique. The Father, Ehyeh, is the only one, who is always and forever, who does not die and cannot die. Therefore the Father is the only God in that team, when God does not die!

Poika on ainutlaatuinen Hänkin, sillä Hän on Isän Sana, joka tuli lihaksi eli ihmiseksi, joka eli synnittömän ja rikkeettömän elämän, mutta tuli synniksi lunastettujensa puolesta ja kärsi heidän kuolemanrangaistuksensa, mutta joka oman synnittömyytensä johdosta nousi kuolleista, ja astui ylös taivaisiin, jossa Hän toimii nyt ylipappinamme ja toisena Puolustajanamme eli pyhänä henkenä (Pyhänä Henkenä... ei siis enää lihassa), joka voi olla kaikkien omiensa kanssa kaikkialla yhtä aikaa maailman loppuun asti. Poika (Jeshua) koki siis kuoleman, mutta Jumala (Ehyeh) ei kuole!

Even the Son is unique, for He is the Word of the Father, who was made flesh or man, who lived sinlessly and without any transgression, but who became sin for His redeemed ones and suffered their death penalty, but because of His own sinlessness He resurrected and ascended to heaven, where He is now our High Priest and Comforter or the holy spirit (the Holy Spirit... no more flesh), who can be with everyone of His own everywhere and at any time until the end of the world. So the Son (Yeshua) died, but God (Ehyeh) never dies!



**********************************************************

Joh: 17:3
"Mutta tämä on iankaikkinen elämä, että he tuntevat sinut, joka yksin olet totinen Jumala, ja hänet, jonka sinä olet lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen."

John 17: 3
"And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent."

**********************************************************

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti