sunnuntai 16. helmikuuta 2020

Suurin muisto * The greatest memory

Tarkastellessani vielä uudelleen myös hepreankielisiä sanoja 2. Moos. 3: 14, 15:ssa, tulen yhä vakuuttuneemmaksi siitä, missä nimessä Mooses lähetettiin  Isarelin kansan luo.

As I look again the Hebrew words in Ex. 3: 14, 15, I am more and more convinced of under what name was Moses sent to the people of Israel.

Molemmissa jakeissa esiintyvät täsmälleen samat sanat:
1.  כה תאמר לבני ישראל = näin/tällä tavalla sano Israelin lapsille/israelilaisille
2.  שלחנו אליכם = ... lähetti minut teidän luoksenne

There are exactly the same words in both verses:
1. כה תאמר לבני ןשראל = like this/this way say to the children of Israel/Israelis
2. שלחני אליכם = ... sent me unto you

Jakeessa 14 noiden sanojen (1. ja 2.) välissä on nimi אהיה, Ehjee. Joten Jumalan kehoitus Moosekselle jakeessa 14 kuuluu: Sano israelilaisille näin: Ehjee lähetti minut teidän luoksenne.

In verse 14, between those words (1. and 2.), there is the name אהיה, Ehyeh. So, God's exhortation to Moses in verse 14 reads: Say to the Israelis like this, Ehyeh sent me to you.

Jakeessa 15 noiden sanojen (1. ja 2.) välissä luetellaan israelilaisten isien Aabrahamin, Iisakin ja Jaakobin nimet ja heidät liitetään luontevalla tavalla Moosekselle juuri ilmoitettuun Jumalan nimeen, אהיה, Ehjee. Olihan tuo nimi lausuttu jo Iisakille (1. Moos. 26: 3) ja Jaakobille (1. Moos. 31: 3), ja mitä ilmeisimmin myös Aabrahamille. 1. Moos. 15: 1:ssä on hyvin samanlainen rohkaisu Jumalalta Aabrahamille kuin, mitä Hän lausui Iisakille ja Jaakobille.

In verse 15, between those words (1. and 2.) there is a list of the names of Israeli fathers Abraham, Isaac and Jacob, and they are naturally associated with God's name, אהיה Ehyeh, just revealed to Moses. After all, that name was already spoken to Isaac (Gen. 26: 3) and Jacob (Gen. 31: 3) and most obviously even to Abraham. Gen. 15: 1 has very similar encouragement from God to Abraham, which He said to Isaac and Jacob.

Mutta tämän selkeyden sekoittaa yksi tetragrammi, jonka ei pitäisi olla millään tavalla tuttu asia Aabrahamille, Iisakille eikä Jaakobille, jos on uskomista jakeisiin 2. Moos. 6: 2, 3. Tuskinpa Jumala kuitenkaan kahta nimeä esitteli!

But this clarity is confused by one Tetragrammaton, which should not be in any way familiar to Abraham, Isaac and Jacob, if we can rely on the verses in Ex. 6: 2, 3. However, God did not introduce two names!

Jakeen 15 loppuosa menee hepreaksi näin:
זה שמי לעלם וזה זכרי לדר דר = juuri tämä on minun nimeni ikuisesti ja juuri tällä minut muistetaan sukupolvesta sukupolveen.

The end of verse 15 goes in Hebrew as follows: 
זה שמי לעלם וזה זכרי לדר דר = exactly this is my name for ever and exactly by this name I am remembered from generation to generation.

Siis kumpi nimi on "juuri tämä" eli se oikea nimi; אהיה vai יהוה?
Selvästikin אהיה, koska juuri tämän nimen Jumala esitteli Moosekselle sanomalla
אהיה אשר אהיה = Minä olen, joka Minä olen.

So which name is "exactly this" or the right name; אהיה or יהוה?
Obviously אהיה, because exactly this name God introduced to Moses when saying אהיה אשר אהיה = I am that I am.

Tässä yhteydessä haluan tuoda esiin vielä erään "piilotetun" todisteen, joka näkyy heprean gematrian kautta. Sanojen אהיה אשר אהיה (Ehjee asher Ehjee) lukuarvo on 543. Mooseksen nimen, משה, lukuarvo on 345. Kysymyksessä on siis matematiikassa tunnettu permutaatio; samat alkiot mutta eri järjestyksessä. Tässä tapauksessa luvut ovat käänteiset toisilleen, kuin peilikuvat. Tämä kuvaa sitä, kenen kanssa Mooses oli kasvokkain. Mooses kohtasi palavan pensaan luona Ehjeen.

In this context, I want to highlight one more "hidden" evidence that appears through Hebrew gematria. The number of the words אהיה אשר אהיה is 543. The number of Moses, משה, is 345. So this is a permutation known  in mathematics; the same items but in different order. In this case, the numbers are reversed to each other as mirror images. This depicts who Moses was with. Moses met Ehyeh at the burning bush.

Jeshua sanoi: "Minä olen tullut Isäni nimessä" (Joh. 5: 43... huom. numerot!). Jeshua on ollut kaikkina aikoina Isä-Jumalan Lähettiläs; niin tapahtui palavan pensaan luona, niin tapahtui lukemattomat kerrat heprealaisten erämaavaelluksen aikana, ja niin tapahtui Sanan tullessa lihaksi Mirjamin (Jeshuan äidin oikea nimi) synnyttäessä esikoisensa Beetlehemin karjamajassa. Tuona yönä toteutui Jesjan ennustus (Jes. 7: 14) "Hänen nimensä on Immanuel", hepreaksi שמו עמנו אל, jonka lukuarvo on myös 543.

Yeshua said: "I am come in my Father's name" (John 5: 43... note the numbers!). Yeshua has always been the Messenger of God, the Father; so it happened by the burning bush, so it happened countless times during the wilderness wanderings of the Hebrews, and so it happened when the Word was made in flesh, when Miriam (the right name of Yeshua's mother) gave birth to her firstborn in the barn of Bethlehem. That nigh Isaiah's prophecy was fulfilled  (Isa. 7: 14) "his name shall be called Immanuel", in Hebrew שמו עמנו אל, also numbered 543.

Saatuaan luomistyönsä valmiiksi, Jumala asetti muistopäivän eli sapatin (1. Moos. 2: 1 - 3). Kyseiset jakeet kuuluvat elohistiseen luomiskertomukseen, vaikka ne on jostakin kummallisesta syystä liitetty ikään kuin jahvistiseen luomiskertomukseen. Luominen tapahtui  Jumalan sanalla, ja yleisimmin toistuva luomissana elohistisessa luomiskertomuksessa on יהי (jehii) = olkoon/oli, vaikka sana on suomennettu tulkoon/tuli.

After completing His creation God set the Remembrance day, the Sabbath day (Genesis 2: 1 - 3). These verses are included in the Elohistic creation story, though for some strange reason they are attached to the Yahwist creation story. Creation was done by the word of God, and the most common recurring word in the Elohistic creation story is יהי  (jehi) = be/was, although it has been translated into Finnish become/became.

Luodessaan näkyvän maailmamme Jumala kutsui kaiken OLEMAAN, koska Hän itsekin ON!
Nimi אהיה, Ehjee, on juuri tuon luomisverbin eli olla-verbin yksi muoto. Lausuessamme nimen אהיה, Ehjee, osoitamme kunnioitusta Hänelle, joka on tehnyt taivaan ja maan ja meren ja vetten lähteet" (Ilm. 14: 7) ja kumarramme Luojamme arvovaltaa!

When God created our visible world, He called everything to BE, because He Himself IS. The name אהיה, Ehyeh is just one form of that creation verb to be. When we pronounce the name אהיה, Ehyeh, we pay tribute to Him who made "the springs of heaven and earth and sea and the waters" (Rev. 14: 7) and worship our Creator's authority!

Sapattikäsky (2. Moos. 20: 8 - 11) on 10 käskystä ainoa, joka sisältää kehotuksen muistamiseen. Luominen, sapatti sen muistopäivänä ja אהיה, Ehjee, kaiken Luojana on muistamisen arvoinen asia!

The Sabbath commandment (Ex. 20: 8 - 11) is the only one of the ten commandments that contains  a request to remember.  Creation, the Sabbath as its Remembrance day and אהיה, Ehyeh, as the Creator of all is worth of it!

Tässä samassa nimessä (אהיה, Ehjee)  Isä kutsui Poikansa kuoleman porttien takaa. Siksi Jeshua saattoi uskossa sanoa:"ennen kuin Aabraham syntyi, MINÄ OLEN" (Joh. 8: 58).

In this same name (אהיה, Ehyeh) the Father called His Son from behind the gates of death. That's why Yeshua could say in faith "before Abraham was, I AM" (John 8: 58).

Näin ollen nimeen Ehjee liittyy monta tärkeää muistoa! Ja nimenomaan Ehjee lähetti Mooseksen israelilaisten luo!

Thus, the name Ehyeh is assosiated with many important menories! And it was Ehyeh who sent Moses to the Israelites!





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti