lauantai 1. helmikuuta 2020

Muutama vastaamaton kysymys * Unanswered questions

Olen nyt saanut urakkani valmiiksi ja käynyt koko Raamatun lävitse merkiten Jumalasta ja Jeshuasta käytetyt nimitykset eri väreillä. Pelkkä Raamatun selaaminen vastaa moniin kysymyksiini! Mutta mielessäni pyörii vielä kysymyksiä, joihin en ole löytänyt vastauksia. Uskossa odotan, että ehkäpä ikuisuudessa niihinkin vastataan.

I have now completed my task to go through the entire Bible and mark with different colours all names used of God and Yeshua. Even browsing the Bible I get many answers! But there are still questions in my mind that I have not found answers to. In faith, I expect in eternity they may be answered, too.

Raamatussa esiintyy kaksi Herra-sanan juurta/lähdettä: יהוה (tetragrammi) ja אדון (adon). Vuoden 2012 Raamattu kansalle-käännöksessä tetragrammikäännös kirjoitetaan muodossa "HERRA" erotukseksi kaikista אדון (adon)-johtoisista "Herra"-sanoista. Tetragrammi esiintyy heprealaisessa Tanak'ssa 6828 kertaa, ja suomenkielisessä Vanhassa Testamentissa on ainakin sama määrä sen käännöksiä. Sanasta אדון (adon) käännettyjä  "Herra"-sanoja on suomalaisessa Vanhassa Testamentissa minun laskujeni mukaan vähintäin 439 (melkoinen määrä niitäkin).

There are two roots/sources of the word "Herra"  ("Lord" in English) in the Bible: יהוה (Tetragrammaton) and אדון (adon). In the 2012 Finnish Translation (the Bible for the People) the translation from the Tetragrammaton is written "HERRA" as the difference from all "Herra"-words led from אדון (adon). Tetragrammaton occurs 6828 times in the Hebrew Tanak, and the Finnish Old Testament has at least as much "HERRA"-words. "Herra" translated from אדון (adon) occurs in the Finnish Old Testament at least 439 times, according to my calculation (quite a number of them).

Uudessa Testamentissa tetragrammi esiintyy pääsääntöisesti vain Vanhasta Testamentista lainatuissa jakeissa. Poikkeavuutta tästä käytännöstä esiintyy kyllä jonkin verran Matteuksen ja Luukkaan evankeliumeissa. Adon-johtoisia "Herra"-sanojen käännöksiä on Uudessa Testamentissa minun laskujeni mukaan 474 ja tetragrammista käännettyjä "Herra"-sanoja on 195 kappaletta. Siis valtaosa adon-johtoisia (אדני - אגון - אדנינו) sanoja.

In the New Testament, the Tetragrammaton is generally found in the verses quoted from the Old Testament. Though there is some deviation from this practice in the Gospels of Matthew and Luke. In the New Testament there are 474 "Herra"-words from adon and 195 from the Tetragrammaton. The majority of adon-derived  (אדני - אדון - אדנינו) words.

Muutamissa Vanhan Testamentin kirjoissa tetragrammin käyttö on lähes 100%:sta. Siksi noissa kirjoissa 1 tai 2-3 adon-käännöstä kaikkien tetragrammien keskellä jäävät suorastaan huutamaan ja odottamaan vastausta kysymykseen: mistä oikein on kysymys? Jos tetragrammi on Jumalan nimi, miksi sitä ei käytetä aina ja kaikkialla läpi Raamatun? Vai onko joku muuttanut tekstiä, ja epähuomiossa jättänyt huomioimatta yhden tai kaksi sanaa?

In some Old Testament books, Tetragrammaton is used almost 100%. Therefore, in those books, 1 or 2-3 adon-translations in the middle of the Tetragrammatons will simply scream and wait for the answer to the question: what is the question? If the Tetragrammaton is God's name, why is it not used everywhere throughout the Bible? Or has someone changed the text and inadvertently omitted one or two words?

Jobin kirja on yksi niistä kirjoista, jossa esiintyy vain yksi ainoa adon-sanasta käännetty "Herra". Tuo sana אדון (adon) esiintyy Job 28: 28:ssa, jossa ilmiselvästi lainataan kuningas Salomon sananlaskuja "Herran pelosta". Mutta sananlaskuissa "Herra" on järjestään kirjoitettu tetragrammilla. Siksi jään ihmettelemään, miksi tetragrammi-johtoinen "Herra" on muutettu Jobin kirjan lainauksessa adon-johtoiseksi, ja miksi Jobin kirjassa on vain tuo YKSI adon-johtoinen "Herra"!

The book of Job is one of those books that has only one "Herra" translated from אדון (adon). That word appears in Job 28: 28 which obviously quotes King Salomon's proverbs "for the fear of the Lord". But in the proverbs "Herra" ("Lord") is sequentially written with the Tetragrammaton. Therefore I wonder why the Tetragrammaton-derived "HERRA" has been changed to the adon-derived "Herra" in Job's text, and why only that ONE adon-led "Herra" in the whole book!

Jobin kirjassa huomioni kiinnittyy myös erääseen toiseen seikkaan. Nimi "Kaikkivaltias" esiintyy Jobin kirjassa 30 kertaa, kun se on muualla Raamatussa melko harvinainen nimitys. "Kaikkivaltias" ja "Jumala" vilisevät Jobin kirjan keskivaiheilla toistamiseen, mutta Jobin kirjan ensimmäisissä ja viimeisissä luvuissa esiintyykin tetragrammi! Omituista!

In Job's book, I also focus on another issue. The name "Allmighty" appears 30 times, while it is a rather rare name elsewhere in the Bible. "Almighty" and "God" whistle repeatedly in the middle of Job's book, but the Tetragrammaton has been used in the firts and last chapters of the book. Weird!

Jokaisella kirjoittajalla on oma tyylinsä; niin on ollut kirjoitustaidon alusta alkaen, sillä jokainen ihminen on oma persoonansa. Käytyäni läpi kaikki Raamatun kirjat tämä tuli erinomaisesti esille. Siksi jokainen poikkeus kirjoittajan tyylistä pakottaa minua kysymään: mitä kaikkea on tapahtunut käsikirjoituksille aikojen kuluessa?

Every writer has his or her own style; that has been the case since the beginning of writing, because every human being has its own personality. As I went through all the books of the Bible, this came out perfectly. Therefore, every exception to the writer's style forces me to ask: what has happened to manuscripts over time?

Eräs tyyliseikka, mikä kiinnitti huomioni, liittyy Paavaliin. Kaikki Hänen nimiinsä merkityt kirjat (Room, 1+2 Kor., Gal., Ef., Fil., Kol, 1+2 Tess., 1+2 Tim., Tiit., Filem.) ovat selvästi samaa tyyliä, mutta niin en voi sanoa Heprealaiskirjeestä, jota myös on väitetty Paavalin kirjoittamaksi. Mutta tämä on vain maallikon mielipide.

One style that caught my attention is Paul. All the books written in his name (Rom., 1+2 Cor., Gal., Eph., Phil., Col.,1+2 Thess., 1+2 Tim., Tit. Fhilem.) are clearly the same style, but so I can't say about the Hebrews, which is also alleged to have been written by Paul. But this is just a layman's opinion.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti