sunnuntai 9. helmikuuta 2020

Otetaanpa selvää * Let's find out

2. Moos. 6: 2, 3:n mukaan Aabraham, Iisak ja Jaakob tunsivat Jumalan nimellä KAIKKIVALTIAS eli hepreaksi אל שדי = El Shaddai ja lyhyemmin שדי = Shaddai. Mikäli tämä teksti pitää paikkansa, tetragrammia ei pitäisi näkyä 1. Moos. kirjassa lainkaan, sillä sehän päättyy Jaakobin kuolemaan ja hautaukseen. Mutta vaikka nuo kolme patriarkkaa eivät olisi tunteneet tetragrammia, se esiintyy heidän elämänsä kerronnassa ja koko Genesiksessä 165 kertaa. Miksi ihmeessä?

According to Ex. 6: 2, 3 Abraham, Isaac and Jacob knew God by the name Almighty or in Hebrew  אל שדי = El Shaddai and in the shortened form שדי = Shaddai. If this verse is true, there should not be any Tetragrammaton in Genesis at all, for it ends with the story of Jacob's death and funeral. But even though these three patriarchs had not known the Tetragrammaton, it appears in their narrative and throughout Genesis 165 times. Why on earth? 

Jos Aabraham, Iisak ja Jaakob puhuttelivat Jumalaa (Elohimia) nimellä Kaikkivaltias/El-Shaddai/ Shaddai, kuka pani heidän suuhunsa ja puheenvuoroihinsa tetragrammin, יהוה?

If Abraham, Isaac and Jacob spoke of God (Elohim) as Almighty/El-Shaddai/Shaddai, who did put the Tetragrammaton, יהוה, in their mouths and speeches?

Jos 2. Moos. 6: 2, 3 pitää paikkansa, silloin myös jakeessa 2. Moos. 3: 15 oleva tetragrammi on täysin väärässä paikassa, sillä יהוה, Jahve/Jehova, ei voi olla ensin mainitun jakeen mukaan Aabrahamin Jumala, eikä Iisakin Jumala eikä Jaakobinkaan Jumala.

If Ex. 6:2, 3 is correct, then the tetragrammaton in Ex. 3: 15 is completely in a wrong place, because according to the first verse, יהוה, Yahweh/Jehovah cannot be the God of Abraham, nor the God Isaac and nor the God of Jacob.

Jaakobin kuolemasta (2235 luomisen jälkeen) Mooseksen syntymään (2373 luomisen jälkeen) on 138 vuotta eli ainakin 4 sukupolvea, jos yhden sukupolven ajaksi katsotaan 30 vuotta. Jos nimi Jahve/Jehova, יהוה, ilmoitettiin vasta Mooseksella, niin kuin jakeessa 2. Moos. 6: 3 annetaan ymmärtää, miten Jahvea voidaan kutsua edes "Jaakobin Jumalaksi"?

From Jabob's death (2235 after creation) to Moses' birth (2373 after creation) is 138 years or at least 4 generation if we count it after 30 years. If the name Yahweh/Jehoivah, יהוה was reported not before Moses, as it's told in Ex. 6: 3, how can Yahweh even be called "the God of Jacob"?

Se, mikä on totta jakeissa 2. Moos. 6: 2, 3 on se, että Jumala ilmoitti nimensä Moosekselle. MUTTA se nimi on אהיה, Ehjee!

What is true in Ex. 6. 2, 3 is that Gof revealed his name to Moses. But the name is אהיה, Ehyeh!

Voisiko umpisolmun ratkaisu löytyä jakeesta 1. Moos. 4: 26? Siinä todetaan, että Jahven/Jehovan nimeä יהוה alettiin huutaa avuksi Eenoksen aikaan. Eenoshan on kolmas patriarkka ja syntyi 235 luomisen jälkeen. Tämän jakeen mukaan Jahve/Jehova, salaperäinen tetragrammi, tunnettiin siis jo runsaat 1000 vuotta ennen vedenpaisumusta (1656 luomisen jälkeen).

Could the solution of the blind node be found in Gen. 4: 26? It's told there that people beagn to call on יהוה, the name of Yahweh/Jehovah in the time of Enos. Enos was the third patriarch and was born 235 after creation. According to this verse, Yahweh/Jehovah, the mysterious tetragrammaton, was known already more that 1000 years before the Flood (1656 after creation).

Mutta mistä tuo nimi tuli? Ilmoittiko Jumala sen kenties Aadamille tai Seetille vai vasta Enokselle? Tähän kysymykseen on turha etsiä vastausta Raamatun lehdiltä. Ehkäpä noilla kolmella patriarkalla ei ollut alkuunkaan mitään tekemistä koko tetragrammin kanssa. Seetiin ja Eenokseen täytyy viitata 4. luvun lopussa vain siksi, että on kysymys tietystä ajankohdasta ihmiskunnan elämässä, ja aikaa laskettiin silloin patriarkkojen syntymähetkistä.

But where did that name come from? Did God perhaps tell it to Adam or Seth or only Enosh? It's in vain to seek for a reply on the pages of the Bible. Maybe those three patriarchs had nothing to do the whole Tetragrammaton. Seth and Enosh need to referred to at the end of the 4th chapter just because it is a specific time in the life of mankind, and the time was counted at the birth of the patriarchs then.

Voin kuvitella, että Kaininkin seinällä oli patriarkkakalenteri. Koska Gensiksen neljäs luku kertoo pelkästään Kainista ja hänen suvustaan, on täysin mahdollista ajatella, että tetragrammi keksittiin kainilaisten keskuudessa, ja Kainin perustama uskonto (valitususkonto) alkoi saada tuolloin omat tapansa ja käytäntönsä.

I can imagine that even Cain had a patriarch calendar on his wall. Because the 4th chapter of Genesis is telling only about Cain and his family, it's quite possible to think the Tetragrammaton was invented by the Cainans, and that the religion founded by Cain (lamentation religion) began to gain its own custom and practice at that time.

Tällainen tulkinta ei mene kuitenkaan kaikilla läpi, ei ainakaan niillä, jotka haluavat pitää tetragrammia Jumalan oikeana nimenä. He ovat valmiita selittämään asian niin, että Eenoksen aikaan alettiin tetragrammia, eli nimeä Jahve/Jehova, käyttää jotenkin väärällä tavalla.

However, this interpretation does not go through with everyone, especially those who want to consider the Tetragrammaton as the true name of God. They are ready to explain that the name Yahweh/Jehovah began to be used somehow in a wrong way at the time of Enos.

Vahvistukseksi väitteelleen he voivat viitata vähintäin kahteen raamatunkäännökseen.
BSB eli Berean Study Bible: siihen aikaan ihmiset alkoivat manata/tehdä invokation Herran nimessä
ISV eli International Standard Version: siihen aikaan alkoi Herran nimen häpäisy

To support their claim they can refer to at least two Bible translations.
BSB or Beren Study Bible: at that time men began to invoke the name of the Lord
ISV or International Standard Version: at that time, profaning the name of the Lord began

Lisäksi on kaksi käännöstä, jotka ovat eri mielisiä siitä, oliko kysymyksessä nimi Jahve vai
Jehova.
WEB eli World English Bible: ihmiset alkoivat huutaa Jahven nimeä
YLT eli Young's Literal Translation: silloin alettiin saarnata Jehovan nimessä

In addition, there are two translations that disagree as to whether the name was Yahweh or Jehovah.
WEB or World English Bible: then men began to call on Yahweh's name 
YLT or Young's Literal Translation: then a beginning was made of preaching the name of Jehovah 

Mutta sitten on lukemattomat raamatunkäännökset, joissa tuollaista väitettä ei esiinny lainkaan!

But then there are the countless Bible translations where there is no such argument at all!

Jos tetragrammi tunnettiin jo Eedenissä, niin kuin minulle kuluneella viikolla sanottiin, miksi ihmeessä siitä ei ole minkäänlaista mainintaa Raamatussa. Sehän olisi mitä tärkein tieto! Tosin tetragrammi esiintyy 2. luomiskertomuksessa. Mutta sitä ei ole lainkaan 1. luomiskertomuksessa, joka on paljon vakuuttavampi ja täydellisempi kuvaus luomisviikon tapahtumista.

If the Tetragrammaton was already known in Eden, as I was told this week, why on earth is there no mention of it in the Bible. That would be the most important piece of information! Though the Tetragrammaton appears in the second creation story. But it's not at all in the first creation story, which is more convincing and a complete description of what happened during the creation week.

Kaksi luomiskertomusta ovat kerronnaltaan niin erilaiset keskenään, että ne ovat näin maallikonkin mielestä 100%:lla varmuudella lähteneet eri kirjoittajien kädestä. Ketkä olivat nuo kirjoittavat, ja milloin he kirjoittivat kertomuksensa? Siihen tuskin kukaan tietää vastausta. Mutta sen voi ymmärtää, että nuo samasta tapahtumasta kertovat kertomukset on haluttu jälkeenpäin sijoittaa peräkkäin Raamatun alkulehdille.

The two stories of creation are so different in their narrative that even a layman can state with 100% confidence that they have come from two authors. Who were those authors and when did they write their stories? No one knows. But it can be understood that those two narratives of the same event have afterwards been sought to be sequentially placed in the beginning of the Bible.

Voisin vallan hyvin kuvitella, että Jahvistinen luomiskertomus on kainilaisten perua. Se ilmaisee heidän ajatuksensa siitä, minkälainen oli tämän maailman alku. Ja onhan se toden totta paljon parempi selitys kuin kaikki munajutut yhteensä!

I can imagine very well that the Yahwistic creation story comes the Cainans. It expresses their thinking of the beginning of the world. And that's much better explanation than all egg-stories!

Mutta katsokaamme vielä tuo jae 1. Moos. 4: 26 hepreankielisestä Raamatusta. Itselläni on kaksi hepreankielistä Raamattua, joista toinen on juutalaisten perheraamattu. Kyseinen jae on niissä molemmissa täysin samanlainen. Lisäksi olen tarkistanut kyseisen tekstin netistä löytämistäni kolmesta käännöksestä, jotka ovat Westminster Leningrad Codex, WLC eli Westminster Larger Cathecism ja Aleppo Codex. Näistä ainoastaan Aleppo Codexissa on ensimmäinen sana erilainen, ja se on כן (ken) = silloin, sitten. Näin ollen kirjoitan tekstin omasta hepreankielisestä Raamatustani.

But let's study Gen. 4: 26 in the Hebrew Bible. I have two of them, and the other is the Jewish Family Bible. This verse is similar in both of them. In addition, I have checked this verse in Westminster Leningrad Codex, in WLC or Westminster Larger Cathecism and in Aleppo Codex. Only Aleppo Codex has one different word in the beginning: כן (ken) = then. So I write the text from my own Bible

ולשת גם הוא ילד בן ויקרא את דמו אנוש אז הוחל לקרא השם יהוה

ולשת (ve-le-shet) ja - prepositio lle - Set = Setille
גם (gam) myös
הוא (huu) hän, hänelle
ילד (juladi) syntyä-> syntyi
בן (ben) poika
ויקרא (vaj-jiqraa) ja- kutsua, kutsuttiin/nimettiin
את (et) objektin merkki, ilmaiseen kutsumisen, nimityksen kohteen, sana jää kääntämättä
שמו (shemo) nimi - hänen
אנוש (enosh) Enos
אז (az) silloin, siihen aikaan
הוחל (huchal) asettaa-> asetettiin, ilmoittaa-> ilmoitettiin, yleisesti käännetty alettiin
לקרא (leq-qroo) prepos., joka ilmaisee siirtymistä johonkin, jotakin kohti - huutaa apua/
            apuun/avuksi
בשם (be-shem) prepos. ssa, ssä - nimi = nimessä
יהוה (??) Jahve/Jehova

ולשת (ve-le-shet) and - prep. to - Seth = to/for Seth
גם (gam) also
הוא (hu) he, for him
ילד (juladi) be born, was born
בן (ben) son
ויקרא (vaj-jiqra) and - call/name 
את (et) mark of object, no translation
שמו (shemo) name - his
אנוש (enosh) Enos
אז (az) then, at that time
הוחל ( huchal) applied/was introduced, usually translated they began
לקרא (leq-qroo) prep. to - call for help
בשם (be-shem) prep. in - name  = in the name 
יהוה (??) Yahweh/Jehovah


Minä en ainakaan löydä tuosta hepreankielisestä tekstistä sellaista ajatusta, että Enoksen aikaan tetragrammilla kirjoitettavaa nimeä olisi alettu käyttää jollakin tavalla väärin. Yksinkertaisesti sitä alettiin käyttää silloin Enoksen aikaan. Kysymys kuuluu vain, ketkä alkoivat? Ja keitä olivat ne, jotka laittoivat Jahve/Jehovan Aabrahamin, Iisakin ja Jaakobin Jumalaksi lisäämällä tetragrammia Genesiksen kertomuksiin?

At least I do not find in that Hebrew text the idea that the name written with the Tetragrammaton was misused in any way at the time of Enos. Simply it was began to be used at that time. The question is, who were they? And who were the ones who made Yahweh/Jehovah the God of Abraham, Isaac and Jacob by adding the Tetragrammaton to the Genesis stories?

 






Ei kommentteja:

Lähetä kommentti