tiistai 31. maaliskuuta 2020

Ajan vääristäjä * The one who perverts time

Puhuessani kahdesta luomiskertomuksesta erään opettajan kanssa, sain häneltä osakseni melkoisen ryöpytyksen. Hän oli nimittäin vakaasti sitä mieltä, että ei voida puhua kahdesta eri luomiskertomuksesta, sillä Genesiksen 2. luku on 1. luvun selitystä.

As I spoke about two creation stories with a teacher, I got quite a blast from him. He was firmly of the opinion that two different creation stories could not be talked about, since Genesis 2 is the explanation of chapter 1.

Jahvistisessa luomiskertomuksessa (1. Moos. 2: 4 - 26) ihmisen luominen tapahtui ennen kasvien luomista (2: 5, 7), ja viittaus sateeseen tuo mieleen vedenpaisumuksen (2: 6). Jahvistinen luomiskertomus on ristiriidassa elohistisen luomiskertomuksen kanssa.  Elohistisen luomiskertomuksen (1. Moos. 1: 1 - 2: 3) mukaan kasvit luotiin 4. päivänä ja ihminen 6. päivänä! Miten näin ristiriitaiset kuvaukset voisivat olla yksi ja sama kertomus?!

In the Yahwistic creation story (Gen. 2: 4 - 26) man was created before the plants (2: 5, 7), and the reference to rain reminds of the flood (2: 6). The Yahwistic creation story contradicts the Elohistic creation story. According to the Elohistic creation story (Gen. 1: 1 - 2: 3) plants were created on the 4th day and man on the 6th day! How could such contradictory descriptions be the same story?!

Myös luomistavoissa on suuri ero.  Siinä missä Jahve sotkee kätensä saveen ja muovailee yksistään Aadamin, niin Elohim on Sanallaan kutsunut esiin jo molemmat ihmiset; sekä Adamin että Eevan.

There is also a big difference in the methods of creation. While Yahweh takes clay in his hand and sculptures Adam alone, Elohim has already called both Adam and Eve from nothing with His Word.

Jahvistisessa luomiskertomuksessa myös itse luoja on erilainen. Luomista ilmaisevia heprean verbejä ovat  יצר, jazar = "olemassa olevan aineen muokkaamista uudeksi," "muovata", "muotoilla", "takoa", "tehdä", "luoda" ja עשה, asa = "tehdä", "valmistaa", "luoda". Elohimin luomisvoima on ylivoimainen Jahveen nähden, Sana!

Even the creator himself is different in the Yahwistic creation story. The Hebrew verbs expressing creation are יצר, jazar meaning "modifying an existing substance", "forming", "formatting", "forging", "making", "creating" and עשה, asa meaning "making", "fabricating", "creating". Elohim's creative power is superior to Yahweh, Word!

Jahvistisen luomiskertomuksen antamilla tiedoilla ei voida perustella viikkoa, joka on 7 peräkkäisen päivän muodostama ajanjakso. Mihin muuhun 7-päiväinen viikko voisi perustua kuin Jumalan luomisviikkoon? Viikon perustana ei ole mikään tuntemamme taivaankappale, samalla tavalla kuin vuosi liittyy Maan kiertoliikkeeseen auringon ympäri tai kuukausi kuun kiertoon Maan ympäri. 7-päiväisen viikon perustana on ainoastaan elohistinen luomiskertomus!

A week, a period of 7 consecutive days can't be justified with the information provided in the Yahwistic creation story. On what other thing the week would be based if not God's creation week? The week is not based on any of the celestial bodies, as the year is associated with the Earth's orbit around the sun or the month with the moon's orbit around the Earth. The 7-day week is only based on the Elohistic creation story!

Koska Jahvistisessa luomiskertomuksessa ei tehdä mitään selkoa viikonpäivistä, se ei anna myöskään minkäänlaista tietoa lepopäivästä. Jumala on hallinnut ajan ikuisuudesta alkaen, ja Hän sääti luomisessa 7-päiväisen viikon ja siunasi 7. päivän omalla levollaan (שבת, shabat = "lakata", "loppua", "levätä työn teosta", "pitää vapaata", "levätä", "olla levossa"). Viikon 7. päivä sai hepreankielisen nimensä שבת, shabaat Jumalan levosta.

Because the Yahwistic creation story doesn't give ane information of the week, it also gives no information about the Sabbath. God has rulered over time from eternity, and He made a 7-day week at creation and blessed the 7th day with His own rest (שבת, shabat = "cease", "end", "rest from working", "have free time", "rest", "be in rest"). The 7th day of the week got its Hebrew name שבת, shabaat from God's rest.

Adam ja Eeva eivät olleet juutalaisia, ja ensimmäinenkin juutalainen syntyi vasta satoja vuosia heidän jälkeensä. Raamatussa ei kerrota mitään siitä, miten pian ihmiskunta poikkesi Jumalan asettamasta viikkojärjestyksestä. Kuka lienee ollut ensimmäinen tottelematon ihminen tässä asiassa. Mutta tämänkin vastarintaliikkeen johtaja on ilmeisen selvä tapaus, Saatana!

Adam and Eve were not Jewish, and the first Jew was born hundreds of years after them. There is nothing in the Bible of how soon humanity deviated from God's weekly order. I wonder, who was the first disobedient person in this matter. But the leader of this this resistance movement, too, is a clear case, Satan!

Jumala valitsi Aabrahamin ja antoi hänelle lupauksen "vaimon siemenestä" eli Messiaasta (1. Moos. 22: 18). Jumala siis valmisteli Messiaan tuloa jo hyvissä ajoin, sillä Aabraham syntyi yli 1800 vuotta ennen Jeshuaa. Jumala kertoi Aabrahamille etukäteen, että hänen jälkeläisensä joutusivat asumaan 400 vuotta muukalaisina (1. Moos. 15: 13, 14), mutta sen jälkeen he palaisivat Jumalan Aabrahamille osoittamaan maahan (1. Moos. 12: 1).

God chose Abraham and promised him "the seed of the woman" or Messiah (Gen. 22: 18). So God was preparing for the coming of the Messiah very early in advance, for Abraham was born more than 1800 years before Yeshua. God told Abraham beforehand that his descendants had to live for 400 years as strangers (Gen. 15: 13, 14), but then they would return to the land God gave to Abraham (Gen. 12: 1).

Erämaavaelluksen aikana Jumala opetti sapatin pyhyyden merkitystä Israelin kansalle mannaihmeen kautta (2. Moos. 16: 14 - 36). Jumala halusi palauttaa kuuliaisuuden valitsemansa kansan elämään, ja siksi Hän antoi heille 10 käskyn lain, jonka ytimessä on sapattikäsky (2. Moos. 20: 8 -11), ainoa käsky, joka alkaa sanalla "muista". Sapatti on merkki siitä, että Jumala pyhittää kansansa (Hes. 20: 12). Pitkän erämaamatkan aikana manna-opetus syöpyi israelilaisten mieliin niin, että he tietävät vieläkin ainoana kansakuntana maailmassa, mikä viikonpäivä on sapatti.

During the wilderness journey, God taught the significance of the Sabbath holiness to the people of Israel through the manna miracle (Ex. 16: 14 - 36). God wanted to restore obedience to the life of His chosen people, and therefore He gave them the law of the Ten Commandments, the core of which is the Sabbath commandment (Ex. 20: 8 - 11), the only commandment beginning with the word "remember". The Sabbath is a sign that God will sanctify His people (Eze. 20: 12). During the long wilderness journey the manna-teaching was engrossed in the minds of the Israelis, so that they still know as the only nation in the world what the Sabbath day is.

"Pelastus on juutalaisista" (Joh. 4: 22) siksi, että Messias, syntyi juutalaisista! Jeshua opetti, siunasi ja paransi myös sapattisin, ja siten Hän kumosi sapattia rasittavat lisäpykälät, joita juutalaisten uskonnolliset johtajat olivat laatineet. Sapatti oli muutettu Jesajan kuvailemasta "ilonpäivästä" (Jes. 58: 13, 14) epämiellyttäväksi taakaksi. Jeshua kirkasti sapatin merkitystä ihmisen ja Luojan välisenä siunauksellisena kohtaamisena. Mutta Jeshua ei muuttanut sapatin ajankohtaa! Hän sanoi olevansa itse "sapatin Herra" (Matt. 12: 8; Mark. 2: 28; Luuk. 6: 5). Todistaakseen sapatin ikuisia taivaallisia juuria, Jeshua lepäsi sapatin hetket Joosefin haudassa. Luominen ja lunastus muodostavat sapatin siunausten ytimen!

"Salvation is of the Jews" (John 4: 22) because the Messiah was born from the Jews! Yeshua taught, blessed and healed even on the Sabbaths, thus He overturning the additional Sabbath rules that Jewish religious leaders had prepared. The Sabbath had been transformed from "the day of joy" described by Isaiah (Isa. 58: 13, 14) into an unpleasant burden. Thus, Yeshua glorified the significance of the Sabbath as a blessing encounter between man and Creator. But Yeshua did not change the Sabbath! He said He Himself is "the Lord of the Sabbath" (Matthew 12: 8; Mark2: 28; Luke 6: 5). To testify the eternal heavenly roots of the Sabbath, Yeshua rested the Sabbath on Joseph's grave. Creation and redemption form the heart of the Sabbath Blessings!

Elohistinen luomiskertomus tarjoaa kronologisen kuvauksen luomisviikon tapahtumista kertoessaan jokaisen päivän yksityskohdat. Se vie lukijansa Maan syntyhetkeen ja ihmiskunnan alkuun. Sen mukaan taivaan ja Maan Luoja on אלהים,  Elohim, joka loi kaiken tyhjästä (ברא, baaraa = "luoda", "tehdä olemattomasta oleva") Sanansa voimalla (Ps. 33: 9; Joh. 1: 1 - 3).

The Elohistic creation story provides a chronological account of the events of Creation Week, telling the details of each day. It takes its readers to the birth of Earth and the beginning of humanity. According to it, the creator of heaven and Earth is אלהים, Elohim, who created everything from nothing (ברא, bara = "create", "make existence from nothing") by the power of His Word (Ps. 33: 9; John 1: 1 - 3).

Raamatun ensimmäiset sanat hepreaksi on בראשית ברא אלהים, be-reshit baaraa elohim, joista kaksi sanaa on edellä esitelty. Lauseen ensimmäinen sana בראשית muodostuu prepositiosta ב, be = -ssa, -ssä ja substantiivista ראשית, reshit = "ensimmäinen asia", "alku", "lähtökohta", "ensimmäinen/paras", "isän ensimmäinen lapsi/esikoinen", "ensihedelmä", "sadon paras osa". Sana voidaan siis kääntää "alussa" niin kuin se on käännetty sekä 1. Moos. 1: 1:ssa että Joh. 1: 1 (hepr. versiossa). Mutta aivan yhtä hyvin se voitaisiin kääntää sanalla "esikoisessa" --> Esikoisessa Jumala loi taivaan ja Maan. Tämä tärkeä esikoinen on luonnollisesti Kuoleman Kukistaja, Jeshua Messias (Ap.t 26: 23; Room. 8: 29; 1. Kor. 1: 18; Ilm. 1: 5).

The Bible's first words in Hebrew are בראשית ברא אלהים, be-reshit bara elohim, two of which have been introduced above. The first word of the sentence בראשית consists of the preposition ב, be = in and a substantive ראשית, reshit =  "first thin", "beginning", "first fruit", "premise", "the first/the best", "father's first child/firstborn", "first fruit", "best part of the crop". Thus, the word can be translated "in the beginning" as translated in Gen. 1: 1 and John 1: 1 (Hebrew version). But just as well it could be translated by the word "in the firstborn" --> In the firstborn, God created heaven and Earth. This important firstborn is, of course, the Vinner of Death, Yeshua the Messiah (Acts 26: 23; Rom. 8: 29; 1. Cor. 1: 18; Rev. 1: 5).

Elohistinen luomiskertomus todistaa tutkimattomasta, äärettömästä, valtavasta ja kaikkivoivasta Jumalasta. Monikkomuotoinen sana אלהים,  elohim, voidaan kääntää "ääretön", "valtava". Jumalan suuruus tulee esille mm. siinä, että valkeus oli olemassa jo ennen auringon, kuun ja tähtien luomista. Ihmisen on vaikea ymmärtää, mitä/mikä on avaruus. Mutta miten voisimme ymmärtää, mikä on se "valkeus", joka ilmestyi ensimmäisenä luomispäivänä?!

The Elohistic creation story bears witness of the unexamined, infinite, immense and omnipotent God. The plural word אלהים, elohim can be translated "infinite", "enormous". The greatness of God is manifested among other things that light existed before the sun, the moon and the stars were created. It is difficult for a man to understand what space is. But how could we understand  the "light" that appeared on the first day of creation?!

Valkeus oli siis ennen aurinkoa, mutta myös aika oli olemassa jo ennen kuin taivaankappaleet asetettiin mittaamaan sitä. Kolme luomispäivää ehti alkaa ja päättyä ennen ensimmäistäkään sarastusta, auringonnousua ja -laskua. Astrologit opettavat meille, että avaruudessa ei ole aikaa, mutta Jumalalla, joka asuu "korkeudessa ja pyhyydessä" (Jes. 33: 5; 57: 15) on käsissään sekä aika että ikuisuus. Jumala itse säätää universuminsa ajat ja lait.

So the light was before the sun, but there was also a time before the celestial bodies were set to measure it. The three days of creation began and ended before the first dawn, sunrise and sunset. Astrologers teach us that there is no time in space, but God, who dwells in "highness and holiness" (Isa. 33: 5; 57: 15) has both time and eternity in His hands. God Himself regulates the times and laws of His university.

Aurinko, kuu ja tähdet asetettiin "osoittamaan aikoja, päiviä ja vuosia" (1. Moos. 1: 14), jonka ymmärrämme tarkoittavan aikaa. Heprean kielessä sana עת, et, tarkoittaa "aikaa". Kuitenkaan tämä sana ei esiinny em. jakeessa, vaan sana מועד, moed, jonka merkityksiä ovat "kohtaamis- tai kokoontumispaikka", "kokoontuminen", "kokous", "sovittu tai määrätty aika", "juhla-aika".

The sun, moon and stars were set to indicate "seasons, days and years" (Gen.1: 14), which we understand to mean time. In Hebrew, the word עת, et means "time". However, this word does not appear in the above verse, but rather the word מועד, moed meaning "the meeting or gathering place", "gathering", "meeting", appointed or prescribed time", "festive time"

Näin ollen taivaankappaleet liittyvät päivien ja vuosien mittareina myös kokoontumisiin ja juhliin, seurakunnan elämään. Sana מועד, moed on mielenkiintoinen siksi, että se esiintyy myös Jes. 14: 13:ssa. Jumalaa vastaan kapinaan noussut Lucifer uhkasi istua בהר מועד, be-har moed. Kysymyksessä on "vuori", mutta mikä vuori?

 Thus, the celestial bodies, as the measure of days and years, are also associated with gatherings and celebrations, church life. The word מועד, moed is interesting because it also occurs in Isa 14: 13. Lucifer who rebelled against God threatened to sit בהר מועד, be-har moed. It is a "mountain", but what mountain?

Suomalaisia käännöksiä:
* todistuksen vuori 1542, 1776
* ilmestysvuori 1933
* jumalten vuori 1992
* kokoontumisvuori 2012
Englantilaisia käännöksiä:
* KJV the mount of the congregation = seurakunnan vuori
* ESV the mount of assembly = kokoontumisvuori
* NIV the mount of assembly = kokoontumisvuori
* NLT the mountain of the gods = jumalten vuori

Translations into Finnish:
* mount of testimony 1542, 1776
* mount of revelation 1933
* mount of gods 1992
* mount of assembly 2012
Translation into English:
* KJV the mount of the congregation
* ESV the mount of assembly
* NIV the mount of assembly
* NLT the mount of the gods

Lucifer alias Saatana oli kapinansa alusta alkaen kiinnostunut istumaan paikassa, jossa hän voi vaikuttaa ihmisten uskonnolliseen elämään ja heidän kalenteriinsa säätelemällä heidän juhla-aikojaan. Saatanan suurin mielenkiinto kohdistuu luomisviikon 7. päivän juhlan muuttamiseen ja Jumalan sapatille antaman siunauksen purkamiseen!

From the beginning of his rebellion, Lucifer alias Satan was interested in sitting in a place where he could influence people's religious life and their calendars by regulating their festivities. Satan's greatest interest is in changing the celebration of the 7th day of creation week and in unleashing God's blessing on the Sabbath!






Ei kommentteja:

Lähetä kommentti