lauantai 6. elokuuta 2022

Mietin vain * Just thinking

Raamattua lukiessani ja tutkiessani minua on ihmetyttänyt Enoksen aikaisen tetragrammin käyttöönottamisen ja sen epämääräisesti perusteltujen merkitysten lisäksi se, keneen/mihin tuo nimi/kirjainkoodi oikein viittaa, ja ketä/mitä sillä tarkoitetaan. Onko יהוה Isän nimi vai Pojan nimi vai tarkoitetaanko sillä heitä molempia, vai onko tetragrammi kolminaisuuden salainen nimitys, vai onko Jahve/Jehova yhteinen nimitys Isälle, Pojalle, Pyhälle Hengelle ja neitsyt Marialle? Tiedän, että en ole maan päällä ainoa ihminen, joka näitä kyselee.

While reading and studying the Bible, I have been surprised, in addition to the introduction of the Tetragrammaton in the time of Enos and its vaguely justified meanings, to whom/what that name/letter code really refers to, and who/what it means. Is יהוה the name of the Father or the name of the Son or does it mean both of them, or is the Tetragrammaton a secret designation of the Trinity, or is Yahweh/Jehova a common designation for the Father, the Son, the Holy Spirit, and the Virgin Mary? I know I'm not the only person on earth who asks these questions.

Vanhaa Testamenttia lukiessa valtaosa tetragrammeista tuntuu viittaavan korkeimpaan Jumalaan. Mutta kuka hän on? 

When reading the Old Testament, the vast majority of Tetragrammatons seem to refer to the highest God. But who is he?

Päätellen teoforisten nimien lisääntymisestä n. 1100 - 1000 eaa. monet tutkijat ovat sitä mieltä, että Jahven palvonta yleistyi juutalaisten keskuudessa kuningas Daavidin aikana. Ps. 110 heijastelee mahdollisesti Daavidin omaa käsitystä siitä, kuka Jahve on, ellei kyseistä psalmia ole jälkeenpäin manipuloitu. Ensimmäisessä jakeessa sanotaan ”Jahve/Herra sanoi minun Adonilleni/Herralleni: istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi.” Tiedämme, että Jeeshua istuu nyt Isän oikealla puolella taivaassa, joten vain Isä on voinut sanoa Hänelle jotakin tuollaista.

Judging from the proliferation of theophoric names from around 1100 to 1000 BC. many scholars are of the opinion that the worship of Yahweh became common among the Jews during the time of King David. Ps. 110 possibly reflects David's own understanding of who Yahweh is, unless the psalm in question has been manipulated afterwards. The first verse says "Yahweh/the Lord said to my Adon/Lord: sit at my right hand until I make your enemies your footstool." We know that Jeshua is now seated at the right hand of the Father in heaven, so only the Father could have said such a thing to Him.

Kysyessään opetuslapsilta, kenen pojaksi he arvelivat hänet, Jeeshua siteerasi juuri tätä Daavidin kirjoittamaa psalmia. Kuitenkaan Jeeshua ei puuttunut sanallakaan psalmin ensimmäiseen nimeen, vaan esitti opetuslapsille kysymyksen: ”Jos siis Daavid kutsuu häntä Adoniksi/Herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?” (Matt. 22: 44; Mark. 12: 36).

When asking the disciples whose son they thought he was, Jeshua quoted this very psalm written by David. However, Jeshua did not interfere with the first name of the psalm, but asked the disciples a question: "If David calls him Adon/Lord, how is he his son?" (Matthew 22: 44; Mark 12: 36).

Jeeshua siteerasi Vanhan Testamentin tekstejä usein, mutta olivatko tekstit hepreaa vai arameaa? Tiedetään, että juutalaiset puhuivat Jeeshuan aikana arameaa (200 eaa. - 200 jaa.). Mitä Jeeshuan käyttämässä sitaatissa luki? Valitettavasti Qumranin tekstejä lukuunottamatta käytettävissämme olevat vanhimmat Raamatun käsikirjoitukset ovat peräisin vasta keskiajalta (300 -700 jKr.). 

Jeshua often quoted Old Testament texts, but were the texts Hebrew or Aramaic? It is known that the Jews spoke Aramaic during the time of Jeshua (200 BC - 200 AD). What did the quote Jeshua used say? Unfortunately, with the exception of the Qumran texts, the oldest Bible manuscripts available to us date only from the Middle Ages (300-700 AD).

Konstantinus Suuren (272 - 337) aika ja 300-luku nousee siis tässäkin yhteydessä vedenjakajaksi. Hävittikö keisari Konstantinus tahallaan kaikki aikaisemmat käsikirjoitukset? Konstantinuksen aikalainen ja hänen hyvä ystävänsä, Kesarean piispa Eusebios, tunsi Kesarean laajan kirjaston, jonka tuli sitten tuhosi (?). Eusebiokselta (275 - 339) on jäänyt kahdenlaisia tekstejä koskien esim. kastekäskyä (Matt. 28: 19). Ennen ystävystymistään Konstankinuksen kanssa ja ennen hänen Konstantinukselta saamaansa tärkeää tehtävää Nikean kirkolliskokouksessa Eusebios on kirjoittanut tyyliin ”kastamalla heitä minun nimessäni”, mutta Nikean Kirkolliskokouksen (325) jälkeen hän on kirjoittanut kasteesta Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen.

The time of Constantine the Great (272 - 337) and the 4th century therefore becomes a watershed in this context as well. Did Emperor Constantine intentionally destroy all earlier manuscripts? A contemporary of Constantine and his good friend, Eusebius, bishop of Caesarea, knew the extensive library of Caesarea, which was then destroyed by fire (?). Eusebius (275 - 339) has left two types of texts regarding e.g. the baptism commandment (Matthew 28: 19). Before his friendship with Constantine and before the important task he received from Constantine at the Council of Nicaea, Eusebius wrote in the style "baptizing them in my name", but after the Council of Nicaea (325) he wrote about baptism in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.

Olipa Jeeshuan siteeraaman psalmitekstin ensimmäinen nimi mikä hyvänsä, merkittävintä on se, että Jeeshua ei milloinkaan käyttänyt Jumalasta nimeä יהוה, vaan Hän puhui aina Isästä!

Whatever the first name of the psalm text is that Jeshua quoted, the most significant thing is that Jeshua never used the name יהוה for God, but He always spoke of the Father!

Voiko taivaallinen Isämme, jota Jeeshua tuli ilmoittamaan ihmiskunnalle noudattaen Isänsä tahtoa, puhuen Hänen sanojaan ja tehden Hänen tekojaan, olla se sama sodan ja koston jumala, joka esitellään Vanhan Testamentin sivuilla. Siinä missä Jahve kehoitti surmaamaan kaikki miehet, naiset ja lapset, Jeeshua kehoitti kääntämään toisenkin posken sille, joka halusi vain lyödä. Voiko קנא qannaa (2. Moos. 34: 14) eli ”kiivas ja herkästi loukkaantuva" Jahve olla sama Jumala, jonka Jeeshua tuli ilmoittamaan ja jota Hän rukoili sanoen ”Isä, anna heille anteeksi, sillä he eivät tiedä, mitä he tekevät” (Luuk. 23: 34)? Miten nämä vastakkaiset asiat sovitetaan yhteen? 

Could our heavenly Father, whom Jeshua came to announce to mankind by obeying His Father's will, speaking His words and doing His deeds, be the same god of war and revenge that is presented in the pages of the Old Testament. While Yahweh urged to kill all men, women and children, Jeshua urged to turn the other cheek to the one who only wanted to hit. Can קנא qannaa (Exodus 34: 14) or "fierce and easily offended" Yahweh be the same God that Jeshua came to announce and to whom He prayed saying "Father, forgive them, for they know not what they do" ( Luke 23: 34)? How are these opposites reconciled?

Jeeshuan siteeraus Daavidin psalmista vahvistaa myös sen, ettei Hän voi itse olla יהוה. Kuitenkin tetragrammista annetuilla selityksillä ”hän saattaa tulemaan joksikin”, ja ”hän on”, on luotu sellaista käsitystä, että יהוה tarkoittaa Jeeshuaa. Ja tetragrammin kirjaimia on yritetty sijoittaa Jeeshuan nimeen jos jollakin tavalla.

Yeshua's quotation from David's psalm also confirms that He cannot be יהוה Himself. However, with the explanations of the Tetragrammaton, "he may become something", and "he is", the idea that יהוה means Jeshua has been created. And the letters of the Tetragrammaton have been tried to be placed in the name of Jeshua, in many ways.

Jer. 23: 5; 6:ssa kerrotaan Vesasta, jonka Jahve sanoo lähettävänsä. Vesan nimeksi ilmoitetaan ”Jahve on meidän vanhurskautemme”. Kumpi siis on Jahve; Lähettäjä vai Vesa?

In Jer. 23:5, 6 it is told about Branch, whom Yahweh says he will send. Branch's name is announced as "Yahweh is our righteousness". Which then is Yahweh; Sender or Branch?

Ps. 23: 1:ssä Jahve rinnastetaan Paimeneen, ja Joh. 10: 11, 14 Jeeshua sanoo olevansa ”hyvä paimen”. Sekä Isä että Poika ovat siis paimenia ja pelastajia, mutta kumman nimi on יהוה?

In Ps. 23: 1 Yahweh is compared to the Shepherd, and in John 10: 11, 14 Yeshua says that he is the "good shepherd". So both the Father and the Son are shepherds and saviors, but whose name is יהוה?

Tuom. 16: 20:ssa kerrotaan, että Simson ei tiennyt, että ”יהוה oli poistunut” hänestä: Onko יהוה siis henki?

In Judges 16: 20 it is said that Samson did not know that "Yahweh had departed" from him: So is יהוה a spirit?

1 Kun. 8: 12:n mukaan Jahve haluaa asua pimeässä, mutta Jes. 60: 19:n mukaan Jehova on iankaikkinen valkeus.

In 1. Kings 8: 12 Yahweh wants to live in darkness, but in Isa. 60: 19, Jehovah is eternal light.

Me voimme kutsua Universumin Suurinta Olentoa Luojaksi, Isäksi, Jumalaksi, mutta mikä on Hänen nimensä? 

We can call the Greatest Being in the Universe Creator, Father, God, but what is His name?

Johannes kirjoittaa valkoisen hevosen selässä ratsastavasta Uskollisesta ja Totisesta, jonka silmät ovat kuin tulen liekit ja jolla on monta kruunua päässään, että "Häneen on kirjoitettu nimi, jota ei tunne kukaan muu kuin Hän itse" (Ilm. 19: 11, 12). Jeeshua itse sanoi tulleensa Isänsä nimessä (Joh. 5: 43), mutta jättää kertomatta, mikä se nimi on. Pysyykö Jumalan nimi ikuisuudessakin salaisuutena?

John writes about the Faithful and True one riding on a white horse, whose eyes are like flames of fire and who has many crowns on his head, that "He has a name written on him that no one knows but himself" (Rev. 19: 11, 12). Jeshua himself said that he came in the name of his Father (John 5: 43), but He does not say what that name is. Will God's name remain a secret even in eternity?

Uusi nimi, joka annetaan voittajille, tulee olemaan jokaisen pelastetun omakohtainen salaisuus (Ilm. 2: 17). Vain Jumala, joka tuntee elämämme alusta loppuun voi antaa jokaiselle pelastetulle oikean nimen, mutta kuka voisi antaa Jumalalle nimen?

The new name given to the overcomers will be the personal secret of each saved person (Rev. 2: 17). Only God, who knows our lives from beginning to end, can give each saved person the right name, but who could give God a name?

Toisella vuosisadalla elänyt marttyyri Justinos (100 /114 - 162/168) sanoi: ”Kukaan ei kykene antamaan nimeä sanoin ilmaisemattomalle Jumalalle; jos joku julkenisikin väittää sellaisen olevan olemassa, hän osoittaisi olevansa parantumaton hullu.” Justinos perusteli ajatustaan Jumalan syntymättömyydellä ja sillä, että Jumalalla ei ole alkua, joten kukaan ei ole Häntä synnyttänyt, luonut eikä nimennyt. (Myös Justinos tunsi Daavidin kirjoittaman psalmin 110).

Martyr Justinus (100/114 - 162/168) who lived in the second century said: "No one is able to give a name to God who cannot be expressed in words; if someone were to dare to claim that such a thing existed, he would show himself to be an incurable madman.” Justinus justified his idea with God's unbornness and the fact that God has no beginning, so no one has begotten, created or named Him. (Also Justinus knew Psalm 110 written by David).


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti