lauantai 24. huhtikuuta 2021

Jumala ja Jumalan Poika * God and the Son of God

Kaksi viikkoa sitten kirjoitin yhdestä ja ainoasta Jumalasta ja julkaisin siinä yhteydessä trinitaristien yleisen mallin. Kyseinen malli ei vastaa raamatullista ilmoitusta jumaluudesta. Ymmärrän, että kolmiolla on vaikea kuvata yhtä aikaa yhteyttä ja erillisyyttä, mutta onko mikään pakko tehdä kuvaa jumaluudesta, sillä onhan jumalankuvan tekeminen Decalogissa kielletty (2. Moos. 20: 4 - 6).

Two weeks ago, I wrote about the one and only God and published a general Trinitarian model. That pattern does not correspond to the biblical revelation of divinity. I understand that it is difficult for a triangle to describe connection and separation at the same time, but is there any compulsion to make a picture of divinity, for the making of an image of God is forbidden in Decalog (Ex. 20: 4-6). 

Loogisuuden vuoksi on kuitenkin sanottava, että jos kolme Jumalaa/persoonaa on yksi, niin jokainen noista kolmesta on vain 1/3 kokonaisuudesta, ja jokaisen osuus kolminaisuudesta voidaan ilmaista päättymätömällä luvulla 0,333333333..., eli käytännössä ei ole yhtäkään kokonaista jumalaa. No, jääkööt saivartelut sikseen!

For the sake of logic, however, it must be said that if three Gods/persons are one, then each of those three is only 1/3 of the whole, and every part of the trinity can be expressed as an infinite number 0.333333333 ... that is, there is practically no whole god. Well, let's get to the point!

Mutta ihan oikeasti ihmettelen sitä, miten monimutkaisesti pitäisi selittää kaikki Raamatun selvät sanat yhdestä Jumalasta ja yhdestä Herrasta, ja miten monta selvää Raamatun tekstiä olisi käännettävä ylösalaisin, tai kuinka monta jaetta olisi jätettävä huomiotta, jos uskoisin kolminaisuuteen! Yksi unohdettava seikka olisi Isän ja Pojan erilaisuus ja heidän erilaiset asemansa.

But I really wonder how intricately all the clear words of the Bible about one God and one Lord should be explained, and how many clear Bible texts should be turned upside down, or how many verses should be ignored, if I believed in the Trinity! One thing to forget would be the difference between Father and Son and their different positions.

Jeeshua sanoi Isän olevan Häntä itseään suurempi, mikä lienee kolminaisuudessa mahdoton ajatus.

Jeshua said the Father is greater than Himself, which is probably an impossible idea in the Trinity.

❤️ Joh. 10: 29/1938: "Minun Isäni, joka on heidät (= minun lampaani) minulle antanut, on suurempi kaikkia..."1992: "Isäni, joka on heidät minulle antanut, on suurempi kuin kukaan muu..." 2012: "Isäni, joka on antanut heidät minulle, on kaikkia muita suurempi..."

❤️ John 10: 29: "My Father, which gave them (= my sheep) me, is greater than all..."

❤️ Joh. 14: 28: "... Jos te minua rakastaisitte, niin te iloitsisitte siitä, että minä menen Isän tykö, sillä Isä on minua suurempi."

❤️ John 14: 28 "... If ye loved me, ye would rejouce, Because I said, I go unto  the Father: for my Father is greater than I."

Perinteisesti on ajateltu, että Raamatun lehdillä on Jumalan sanaa, mutta totuus on se, että Raamatun  tekstejä on muuteltu käännösten yhteydessä inhimillisten käsitysten ja mielipiteiden mukaan, ja sen lisäksi tekstin lomaan on lisätty jopa ajatusta tiettyyn suuntaan ohjaavia lauseita. Näin on tehty esim. suomalaisessa vuoden 1776 käännöksessä. Jakeen Joh. 14: 28 alle on kirjoitettu seuraavanlainen teksti: "Tämä on ymmärrettävä Kristuksen ihmisyyden luonnon puolesta." Sen lisäksi on viittaus jakeeseen Joh. 10: 29, joten kyseinen huomautus liittyy noihin molempiin jakeisiin. Sanat on lisätty ainakin vuoden 2001 painokseen.




It has traditionally been thought that the pages of the Bible have the word of God, but the truth is that the texts of the Bible have been modified in the context of translations according to human perceptions and opinions, and in addition sentences have been added to the text in order to lead readers' thinking towards certain direction. This has been done, for example, in the Finnish translation of 1776. The following text is written below John 14: 28: "This is to be understood by the nature of Christ's humanity." In addition, there is a reference to John 10:29, so that remark relates to both of those verses. The words have been added at least to the 2001 edition.

Ymmärrän, että kolminaisuus-ajattelussa ei voida hyväksyä sellaista näkemystä, että joku persoona kolmesta olisi suurempi kuin kaksi muuta, koska kolme on yksi. Sen tähden on tarpeen selittää nuo kaksi Johanneksen evankeliumin tekstiä Jeeshuan ihmisyydellä. Näin kolminaisuus-ajattelu on päästetty sekoittamaan Jumalan selviä sanoja.

I understand that in Trinity thinking, one cannot accept the view that one person of three is greater than the other two because three is one. It is therefore necessary to explain those two texts of the Gospel of John by the humanity of Jeshua. In this way Trinity thinking has been allowed to confuse God’s clear words.

Heprealaiskirjeen 2. luvussa (jakeissa 5 - 9) kerrotaan Jeeshuan alentamisesta ja korottamisesta. Jumala teki Poikansa "vähäksi aikaa enkeleitä halvemmaksi/alemmaksi", mutta Isä myös seppelöi Poikansa "kirkkaudella ja kunnialla" ja pani "kaiken hänen valtansa alle", ja kun Jumala antoi kaiken Poikansa valtaan, Hän ei jättänyt mitään alistamatta.

Chapter 2 (verses 5–9) of Hebrews tells of the humiliation and exaltation of Jeshua. God made His Son for a little time cheaper/inferior to the angels, but the Father also crowned His Son with glory and honor and put all under his power, and when God gave all to power of His Son, He left nothing unruly.

Heprealaiskirjeen kirjoittaja lainaa Psalmin 8 sanoja "mikä on ihminen, että häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen" (Ps. 8: 5), ja osoittaa tuon tekstin olevan yksi tärkeä Messiasennustus. Jumalan Poika alennettiin ihmislapseksi, mutta tämä sama ihminen/ihmislapsi korotettiin kaiken yläpuolelle.

The author of Hebrews quotes the words of Psalm 8, “What is man, that thou art mindful of him, or the son of man, that thou visitest him” (Ps. 8: 4), and shows that the text is one important Messianic prophecy. The Son of God was reduced to a child of man, but this same man/child of man was exalted above all else.

Psalmissa 8 jatketaan kertomusta Jeeshuan korotuksesta näin: "Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitisit hänet kunnialla ja kirkkaudella; panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle (Ps. 8: 6, 7).

Psalm 8 continues the account of Jesus' exaltation as follows: "For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet" ( Ps. 8: 5, 6).

Jumalan Pojan elämän vaiheet olivat myös Pietarin tiedossa, sillä hän kirjoittaa 1. Piet. 3: 22:ssa näin: "hänen, joka on mennyt taivaaseen ja istuu Jumalan oikealla puolella ja jolle on alistettu enkelit, vallat ja voimat."

The stages of the life of the Son of God were also known to Peter, for he writes in 1 Peter 3:22 like this: "Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him."

Paavalin ennustus Jeeshuan asemasta menee vielä pidemmälle, sillä se tulee toteutumaan lopullisesti vasta tulevaisuudessa: "Sillä: 'kaikki on alistettu hänen jalkojensa alle'. Mutta kun hän sanoo: 'kaikki on alistettu', niin ei tietenkään ole alistettu se, joka on alistanut kaiken hänen allensa. Ja kun kaikki on alistettu Pojan valtaan, silloin itse Poikakin alistetaan sen valtaan, joka on alistanut hänen valtaansa kaiken, että Jumala olisi kaikki kaikissa" (1. Kor. 15: 27, 28).

Paul’s prophecy of the position of Jeshua goes even further, for it will finally be fulfilled only in the future: “For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him. And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all."(1 Cor. 15:27, 28).

Ihmisenä Jumalan Poika oli sidottu paikkaan ja aikaan samalla tavalla kuin kaikki muutkin ihmiset. Jumalan Pojan alentuminen Isän rinnalta alas ihmisyyteen enkeleitä halvemmaksi aina kuolemaan saakka on universumin suurin ja ylevin Palvelijan teko (Matt. 20: 25 - 28), joka oikeuttaa Jumalan Pojan herrojen Herraksi eli kaikkien enkeleiden, voimien ja valtojen Ruhtinaaksi.

As man, the Son of God was bound to place and time in the same way as all other people. The descent of the Son of God from the Father down to humanity cheaper than the angels until death is the greatest and sublime act of the Servant of the universe (Matthew 20: 25 - 28), justifying the Son of God as Lord of lords, that is, Prince of all angels, powers, and powers.

Käsittämättömän suuresta pelastusteostaan huolimatta Jumalan Poika ei ole kuitenkaan yhtä korkea kuin Isä, koska koko pelastus-missio on Isän laatima ja Hänen takaama. Isä ohjasi Poikaansa pelastussuunnitelman jokaisessa vaiheessa Henkensä kautta, ja lopulta Isä herätti Poikansa kuolleista (Ap.t. 2: 24, 32; 3: 15, 26; 4: 10; 5: 30; 10: 14; 13: 30, 32, 34, 37; 17:31; Room. 4: 24; 6: 4, 9; 7: 4; 8: 11, 34; 10: 9; 1. Kor. 6: 14; 15: 15, 16, 17, 29, 32; Gal. 1: 1; Ef. 1: 20; Kol. 2: 20; 1. Tess. 1: 10; 2. Tim. 2: 8; 1: Piet. 1: 21).

However, in spite of his inconceivably great work of salvation, the Son of God is not as high as the Father because the entire mission of salvation is prepared and guaranteed by the Father. The Father guided His Son at each stage of the mission through His Spirit, and eventually the Father raised His Son from the dead (Acts 2:24, 32; 3:15, 26; 4:10; 5:30; 10:14; 13: 30, 32, 34, 37, 17:31, Romans 4:24, 6: 4, 9, 7: 4, 8:11, 34, 10: 9, 1 Corinthians 6:14, 15:15, 16, 17, 29, 32; Galatians 1: 1; Ephesians 1:20; Col. 2:20; 1 Thessalonians 1:10; 2 Timothy 2: 8; 1: Peter 1:21).

Paavali kirjoitti efesolaisille: "Mutta että hän astui ylös, mitä se on muuta, kuin että hän oli astunut alaskin, maan alimpiin paikkoihin? Hän, joka on astunut alas, on se, joka myös astui ylös, kaikkia taivaita  ylemmäksi, täyttääkseen kaikki" (Ef. 4: 9, 10). Ylösnousemuksen jälkeen Jumalan Poika ei ollut sidottu enää ihmisyyden rajoituksiin. Jumalan Poika saavutti saman ominaisuuden/kyvyn kuin, mikä Isällä on. Poika täyttää kaikki, sillä Hän on Henki (2. Kor. 3: 17), samoin kuin Isäkin on Henki (Joh. 4: 24). Samoin kuin Isä asuu "korkeudessa ja pyhyydessä ja niitten tykönä, joilla on särjetty ja nöyrä henki" (Jes. 57: 15), samoin Poikakin voi täyttää taivaat ja taivaiden taivaat, mutta olla samalla myös omiensa kanssa maailmassa aina sen loppuun saakka (Matt. 28: 20).

Paul wrote to the Ephesians, "Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth. He that descended is the same also that ascended up far above all heavens , that he might fill all things" (Eph. 4: 9, 10). After the Resurrection, the Son of God was no longer bound by the limitations of humanity. The Son of God attained the same attribute/ability as that of the Father. The Son fills all, for He is the Spirit (2 Cor. 3:17), just as the Father is the Spirit (John 4:24). Just as the Father dwells in height and holiness, and in them that have a broken and humble spirit (Isa. 57:15), so the Son can fill the heavens and the heavens of heaven, but be with his own at the same time until the end of the world (Matt. 28: 20).

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti