Viime aikoina olen käyttänyt iltalukemisenani ystävältäni saamaa kirjaa Raamatun salaisuudet. Eilisiltainen lukukappale pani minut penkomaan tekstejä koko tämän päivän.
Recently, I have read in the evenings a book I got from a friend The Secrets of the Bible. Last night's reading made me rummage the texts all day.
Lyhyessä kappaleessa, joka on otsikoitu "Suitsutusta Baalille" kerrotaan mm.:
* nimi Baal בעל merkitsee "herra", "haltija", "hallitsija"
* tunnetaan myös nimellä Adoni
* Baal on kasvillisuuden, hedelmällisyyden, tasapainon jumala
* Baal on jumala-perheen jäsen; Dagon on hänen isänsä ja Asera äitinsä
* luojajumala El oli ylijumala
* Baalin ominaispiirteet ja nimi vaihtelivat paikkakunnittain
* Baal hankki itselleen ikuisen kuninkuuden ja pääjumalan aseman vastustamalla maailmaa uhannutta kaaosta; hän voitti titaanien taistelussa meren ja joen asettaen ne paikoilleen ja palauttaen järjestyksen maailmaan
* Syyrian Ugaritista on löydetty vuonna 1932 Baalia esittävä 22m korkea steela ja Baalin pronssinen patsas; Baal kuvataan oikea käsi kohotettuna ja vasen eteen ojennettuna, oikeassa kädessä on salama tai nuija ja vasemmassa keihäs... tämä ele symboloi kaikkeuden herruutta
The short passage entitled "Incense for Baal" tells, among other things:
* the name Baal בעל means "lord", "possessor", "ruler"
* also known as Adoni
* Baal is the god of vegetation, fertility and balance
* Baal is a member of the family of gods: Dagon is his father and Asera his mother
* the creator god, El, is the highest one
* the characteristics and name of Baal varied from place to place
* Baal acquired for himself the status of an eternal kingship and chief god by resisting the chaos that threatened the world: he defeated the sea and the river in the battle of the titans, placing them in place and restoring order to the world
* a 22 m high stele and a bronze statue of Baal were found in Ugarit, Syria 1932; Baal is depicted with his right hand raised and his left hand outstretched, his right hand with a lightning bolt or gavel and his left hand with a spear... this gesture symbolises dominion over the universe
Lyhyt pohdinta Israelin kansan vuosisatoja kestäneestä ontumisesta Baalin ja Jahven välillä päättyy kirjassa seuraavasti:
"Kuitenkin juuri kahden uskonnon välinen vastakkainasettelu johti Jahven palvelijat ylistämään Jumalaa ilmauksin, joissa käytettiin hyväksi Baalin palvonnasta tuttuja sanontoja ja kielikuvia. Siten Psalmissa 68 kerrotaan, kuinka Jahve "ajaa vaunuillaan taivaassa", millä ilmauksella kuvattiin tavallisesti Baalia. Psalmissa 82 taas kerrotaan, kuinka Herra osallistui jumalten kokoukseen ja julisti kilpailijoilleen tuomionsa."
A brief reflection on the century-long lame of the people of Israel between Baal and Yahweh ends in the book as follows:
However, it was precisely the confrontation between the two religions that led Yahweh's servants to praise God with expressions that utilised familiar sayings and language in Baal worship. Thus, Psalm 68 tells how Yahweh "rides his chariots in heaven", a term commonly used to describe Baal. Psalm 82, on the other hand, tells how the Lord attended the assembly of the gods and pronounced his judgment on his rivals.
Kaiken kaikkiaan tuo fallos-päinen hedelmällisyyden jumala, Baal, tuntuu sisältävän kaikki mahdolliset pakanalliset elementit niin, että jopa suomalainen Ukko Ylijumala mahtuu samoihin raameihin.
All in all, that phallus-headed fertility god, Baal, seems to contain all possible pagan elements so that even the Finnish Ukko Ylijumala fits in the same frame.
Mutta jos Jumalan omaisuuskansaksi kutsuttu ihmisjoukko ylistää ainoaa oikeaa Jumalaa pakanuudesta lainatuilla kielikuvilla, ovatko he käsittäneet valheen ja totuuden välistä eroa! Muuttuuko valhe totuudeksi vaihtamalla Baalin nimi Jahveen? Ovatko Baal ja Jahve sulautuneet vuosisatojen kuluessa yhdeksi ja samaksi jumaluudeksi?
But if the crowd of men called God's people praises the only true God with words borrowed from paganism, have they comprehended the difference between falsehood and truth! Does lying become the truth by changing Baal's name to Yahweh? Have Baal and Yahweh merged over the centuries into one and the same deity?
Eräitä kummallisia yhtymäkohtia Baalin ja Jahven väliltä näyttää löytyvän:
* nimi Jahve/Jehova יהוה merkitsee "herra"... suomalaisittain isolla alkukirjaimella "Herra"
* tetragrammin יהוה sijasta lausutaan yleensä heprean sana Adonai
* heprean sana הוה (vrt. tetragrammin loppuosa) merkitsee "himo", "halu", "tuho"
* yliopistonlehtori Juha Pakkalan mukaan Asera on Jahven äiti tai puoliso
* Levantin (Israelin, Jordania, Syyrian ja Libanon) alueella tehdyissä arkeologisissa kaivauksissa nimet Jahve, Asera, El ja Baal liittyvät toisiinsa
* Kuntillet Ajrudin arkeologisissa kaivauksissa on löytynyt hepreankielisiä tekstejä, joissa puhutaan "Samarian Jahvesta" ja "Temanin Jahvesta"
* Jahve/Jehova oli Raamatun vedenpaisumuskertomuksessa keskeinen hahmo, joka ensin kuohutti vedet ja asetti ne sitten taas paikoilleen
* Vanhassa Testamentissa Jahvesta/Jehovasta annettu kuva on äärimmäisen sotaisa ja verinen, ja hän on kaikkeuden herra/Herra
Some strange confluences between Baal and Yahweh seem to be found:
* The name Yahweh/Jehovah יהוה means "lord"... in English with the capital letter "Lord"
* instead of the Tetragrammaton יהוה, the Hebrew word Adonai is usually pronounced
* the Hebrew word הוה (compare to the end of the Tetragrammaton) means "lust", "desire", "destruction"
* according to university lecturer Juha Pakkala, Asera is Yahweh's mother or wife
* in archeological excavations in Levant (Israel, Jordan, Syria, Libanon) the names Yahweh, Asera, El and Baal are related
* in the archeological excavations of Kuntillet Ajrud, Hebrew texts have been found which speak of "the Yahweh of Samaria" and "the Yahweh of Teman"
* Yahweh/Jehovah was the central figure in the Biblical story of the Flood, who first stirred the waters and then put them back in place
* the Old Testament image of Yahweh/Jehovah is extremely warlike and bloody, and he is the Lord of the universe
Näiden rinnastusten saattelemana ryhdyin tarkemmin tutkimaan kirjassa mainittuja Psalmeja.
Psalmi 68 mykisti minut jo ensi silmäyksellä. Jumalasta käytettyjen nimien suhteen Psalmi 68 jakaantuu selkeästi kolmeen osaan. Psalmin alkuosassa, jakeissa 1 -16, nimi elohim אלנים (Jumala) esiintyy 13 kertaa ja shaddai שדי (Kaikkivaltias) 1 kerran. Psalmin loppuosassa, jakeissa 22 - 36, nimi אלהים elohim (Jumala) esiintyy 10 kertaa ja adonai אדני (Herra) 2 kertaa.
With these parallels, I began to take a closer look at the Psalms mentioned in the book.
Psalm 68 silenced me at first glance. With regard to the names used of God, Psalm 68 is clearly divided into three parts. In the beginning of the Psalm, verses 1 - 16, the name elohim אלהים (God) appears 13 times and shaddai שדי (Almighty) once. In the end of the Psalm, verses 22 - 36, the name elohim אלהים (God) appears 10 times and adonai אדני (Lord) 2 times.
Jakeet 17 - 21 erottuvat muista jakeista. Jakeessa 18 puhutaan Jumalan (sota)vaunuista. Noissa muutamassa jakeessa on käytetty melkoinen kirjo Jumalaan viittaavia nimiä; elohim אלהים (Jumala) esiintyy 3 kertaa ja adonai אדני (Herra) 3 kertaa, Jahve/Jehova יהוה(Herra) 1 kerran ja tetragrammin lyhenne Jah יה (Herra) 1 kerran. Jah on poikkeuksellinen nimi, mutta sekin näyttää mahtuvan näihin jakeisiin. Lieneekö tämä yhtäläisyys Baalin ja Jahven välillä sattumaa? Onhan sellaisiakin Psalmeja, joissa ei ole yhtäkään tetragrammia!
Verses 17 - 21 stand out from other verses. Verse 18 speaks about God's chariots. A few verses use quite a variety of names referring to God; elohim אלהים (God) appears 3 times and adonai אדני (Lord) 3 times, Yahweh/Jehovah יהוה (Lord) once and the shortened form of the Tetragrammaton Jah יה once. Jah is an exceptional name, but it also seems to fit into these verses. Is this similarity between Baal and Yahweh a coincidence?After all, there are also Psalms that do not have any Tetragrammaton!
Samalla huomasin erään nimilisäyksen, joka on tehty suomalaisessa vuoden 1992 käännöksessä. Jakeessa 68: 9 löytyy nimi "Siinain Herra". Mitään hepreankielistä vastinetta en löydä omista hepreankielisistä Raamatuistani. Näinkö helppoa tekstin muuttaminen on! "Siinain Herra" lienee tarkoitettu alleviivaamaan nimeä Jahve/Jehova, joka ei esiinny lainkaan kyseisen Psalmin alku- eikä loppuosassa!
I also noticed an addition made in the 1992 Finnish translation. The name "Lord of Sinai" is found in 68: 9. I find no Hebrew equivalent in my own Hebrew Bibles. This is how easy it is to change the text! "The Lord of Sinai" is probably meant to underline the name Yahweh/Jehovah, which does not appear at all at the beginning and the end of this Psalm.
Psalmissa 82 esitelty Jumalten kokous on koetettu selitellä tuomarien kokoontumisena. Heprean tekstissä on kuitenkin sana elohim אלהים (Jumala/jumala/jumalolento) sekä yksiköllisenä koollekutsujana että monikollisena osallistujajoukkona. Jumala julistaa tuossa kokouksessa kuolemantuomion muille jumalille (82: 7). Langenneet enkelit vastaavat hyvin kuolemaan tuomittuja jumalolentoja/elohimeja. Tetragrammi ei esiinny kertaakaan tässä Psalmissa. Jahve/Jehova ei siis esiinny jumalten kokouksessa. Mutta rinnastus Baalin tekemisiin on ilmeinen.
The meeting of the Gods presented in Psalm 82 has been tried to explained as a meeting of judges. However, the Hebrew text contains the word elohim אלהים (God/god) both as a single convener and as a plural group of participants. In that meeting, God announces the death sentence to other gods (82: 7). The fallen angels correspond well to gods/elohim doomed to death (Ps. 82: 7). The Tetragrammaton occurs at all in this Psalm. Thus, Yahweh/Jehovah does not appear in the meeting of the gods. But the assimilation to Baal's doings is obvious.
**********
* Jos Baal on tasapainon ja sademyrskyn jumala, sitä on myös Jahve/Jehova, jonka päivää, sunnuntaita, paavi vaatii koko maailman pyhittämään, jotta ilmastonmuutos saadaan kuriin.
If Baal is the god of balance and storm, so is Yahweh/Jehovah, whose day, Sunday, the Pope is demanding the whole world to sanctify in order to control climate change.
* Israelin kuningas, עמרי Omri (885 - 874) tuli erityisen tunnetuksi Baalin palvonnasta. Kumma juttu, vaikka hänen nimensä merkitsee "Jahven kunnioittamista"! Omrin nimessä pelkkä Jod viittaa Jahveen.
The king of Israel, עמרי Omri (885 - 874) became especially known for the worship of Baal. Oddly enough, even though his name means "respect for Yahweh"! In Omri's name, Yod alone refers to Yahweh.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti