lauantai 2. syyskuuta 2023

Tetragrammi ei ole Jeshuan Isän nimi * The Tetragrammaton is not the name of Yeshua's Father

Saatuani lopulta selvyyden Vanhassa Testamentissa Jumalasta käytetyistä nimistä, ajattelin, että nyt voin lopettaa julkisen kirjoittamisen. Mutta huomasin juuri, että minun on nyt kirjoitettava vielä yksi asia.

After finally getting clarity about the names used for God in the Old Testament, I thought that now I can stop writing publicly. But I just realised that there is one more thing I have to write now.

Apostoli Johannes on tallentanut Joh. 5: 43:ssa Jeshuan sanat: ”Minä olen tullut ISÄNI NIMISSÄ, ettekä te ota minua vastaan. Mutta jos joku toinen tulee omissa nimissään, silloin te kyllä olette vastaanottavaisia” (1992).

Apostle John has recorded in John 5: 43 Yeshua's words: "I have come in MY FATHER'S NAME, and you do not receive me. But if someone else comes in their own name, then you will be receptive” (Finnish version 1992).

Jeshua tuli Isänsä lähettämänä eli Isänsä nimissä. Kysymys ei siis ole mistään tietystä Jumalan erisnimestä, vaan Isän luonteen, maineen ja kunnian kirkastamisesta. Heprean sana שם shem merkitsee ’nimen’ lisäksi ’mainetta’ ja ’muistoa’. Jeshua tuli puhdistamaan Isänsä tahratun nimen ja korottamaan Hänen nimensä siihen kunniaan, mikä kuuluu ainoastaan ’Taivaan Jumalalle’ ja ’Kaiken maan Herralle’.

Yeshua came sent by his Father, that is, in his Father's name. So the question is not about any specific name of God, but about glorifying the character, reputation and honor of the Father.  The Hebrew word שם, shem means ’name’, 'fame' and 'memory'. Yeshua came to cleanse His Father's tarnished name and to exalt His name to the glory that belongs only to the 'God of Heavens' and the 'Lord of all the earth'.

Jeshua ei käyttänyt Isästä koskaan ainuttakaan erisnimeä (hepreaksi שם עצם פרטי shem ezem perati = yksityinen nimisana). Evankeliumeissa toistuu jatkuvasti Jeshuan sanat ’minun Isäni’, ’teidän Isänne’, ’meidän Isämme’. Laskin pikaisesti sanakirjasta, että sana ’Isä’ toistuu evankeliumeissa yli sata kertaa, josta yli 60 löytyy Johanneksen evankeliumista.

Yeshua never used a single proper name for the Father (in Hebrew שם עעם פרטי Shem ezem perati = private noun). Yeshua's words 'my Father', 'your Father', 'our Father' are constantly repeated in the Gospels. I quickly calculated from the dictionary that the word 'Father' is repeated in the Gospels more than a hundred times, of which more than 60 are found in John's Gospel.

Kuten edellisessä kirjoituksessani voidaan nähdä Jumalasta käytettyjä nimiä löytyy Vanhasta Testamentista todella runsaasti. Kaikista noista nimistä itseäni koskettaa kaikkein eniten nimi, joka löytyy Jes. 9: 5:stä. Kysymyksessä on nimi, jolla Jesaja kuvaa ennustettua Messiasta. Mutta koska Messias Jeshua tuli Isänsä nimissä, tämäkin nimi kuvaa myös itse Jumalaa, sekä Jeshuan että meidän taivaallista Isäämme.

As you can see in my previous article, there are a lot of names used for God in the Old Testament. Of all those names, the one that touches me the most is the one found in Isa. 9: 5. The question is the name with which Isaiah describes the prophesied Messiah. But since Messiah Yeshua came in the name of his Father, this name also describes God himself, both Yeshua's and our heavenly Father.

Rakkain nimi minulle on אבי עד Avi Ad, joka on suomennettu sanoilla ’Iankaikkinen Isä’. Hepreaksi nimi koskettaa minua vieläkin syvemmältä. אב av = isä, אבי avi = isäni. Jumala on siis myös minun Isäni. Heprean prepositiolla עד ad ilmaistaan välimatkaa, lähestymistä ja luokse siirtymistä. Koska ikuisuudelle ei voida määrittää päivämäärää eikä sijaintia, pelkkä prepositio riittää ilmaisemaan Isän ikuista olemusta/olemassaoloa/todellisuutta. Avi Ad = Minun Isäni ikuisesti.

The most beloved name for me is אבי עד  Avi Ad, which is translated as 'Eternal Father'. In Hebrew, the name touches me even more deeply. אב av = father, אבי avi = my father. So God is also my Father. The Hebrew preposition עד ad expresses distance, approach and moving to. Since eternity cannot be assigned a date or a location, the preposition alone is sufficient to express the Father's eternal being/existence/reality. Avi Ad = My Father forever.

Ikuinen oleminen on Isä-Jumalan ainutlaatuinen ominaisuus, ja sitä tarkoittaa myös Moosekselle ilmoitettu nimi אהיה, Ehjee, MinäOlen. 

Being eternal is a unique attribute of God the Father, and it is also the meaning of the name אהיה, Ehyeh, I Am, revealed to Moses. 

Heprean sana הויה havaja, joka merkitsee ’todellisuus', ’olemassaolo’,’olevainen’, ’olemus’, pohjautuu samaan olla-verbiin (היה, hajah) kuin nimi אהיה, Ehjee

The Hebrew word הויה havaja, which means 'reality', ’being’,’existence', 'essence', is based on the same verb to be (היה, hajah) as the name אהיה, Ehyeh.

MUTTA kun katsomme tuota sanaa הויה tarkemmin, voimme todeta että tetragrammi יהוה on selvästi tuon sanan ANAGRAMMI... heprean kielen anagrammi. Kysymyksessä on siis täysin samat neljä kirjainta, mutta eri järjestyksessä.

BUT when we look at that word הויה more closely, we can see that the Tetragrammaton יהוה is clearly an ANAGRAM of that word... an anagram in Hebrew. So the question is exactly the same four letters, but in a different order.

Merkitseekö anagrammi samaa kuin sen lähtökohtana oleva sana? Ei koskaan! Esim. ’laiva' ei ole sama kuin sen anagrammi ’vaali’ , eikä ’patsas’ ole sama kuin ’passat'. Mutta Jumalan nimen kohdalla tällaista hulluutta yritetään syöttää meille. Toistuvasti voin lukea tekstejä, joissa יהוה saadaan merkitsemään samaa kuin אהיה.

Does an anagram mean the same as the word it is based on? Never! E.g. (in Finnish) 'ship' is not the same as its anagram 'election'. But in the name of God, such madness is being tried to be fed to us. Repeatedly I can read such claims that יהוה is the same as אהיה.

Mikä tetragrammi sitten oikein on? Miksi juuri tällä nelikirjaimisella heprean sanalla on erityisnimenä ’tetragrammi’? Miksi mikään muu nelikirjaiminen heprean sana ei ole tetragrammi? Vastaus löytyy heprean kielestä.

So what exactly is the Tetragrammaton? Why does this four-letter Hebrew word have the special name ’Tetragrammaton'? Why is no other four-letter Hebrew word a tetragrammaton? The answer can be found in the Hebrew language.

”Jumalan nimen tetragrammi" on hepreaksi שם המפרש, shem ha-mephorash! 

MUTTA: Shem ha-Mephorash ei ole vain nuo neljä heprean konsonanttia יהוה, vaan se on kokonaisuus, jossa on yhteensä 220 konsonanttia, eli tetragrammi + kaikki 2. Moos. 14: 19 - 21:ssa olevat 216 heprean konsonanttia, joista on muodostettu 72 kolmikirjaimista nimeä, jotka on jaettu neljään 18 nimen ryhmään יהוה:n neljän kirjaimen mukaan. Nimien joukosta löytyy selviä pakanajumalten nimiä.

Shem ha-Mephorashin 72 nimeä pidetään vastavoimina 72 Goetia Demonille. Mutta kukaan ihminen ei voi nimetä Jumalan enkeleitä eikä määrittää heidän tehtäviään!

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_demons_in_the_Ars_Goetia


The Tetragrammaton of God’s name" in Hebrew is שם המפרש, Shem ha-mephorash! 

BUT: Shem ha-Mephorash is not just the four Hebrew consonants יהוה, but is a whole with a total of 220 consonants, or the Tetragrammaton + all 216 Hebrew consonants in Exodus 14: 19 - 21, from which 72 three-letter names are formed, which are divided into four groups of 18 names according to the four letters of יהוה. Among the names there are clear names of pagan gods.

The 72 names of the Shem ha-Mephorash are considered counter-powers to the 72 Goetia Demons. But no man can name God's angels and determine their missions! 

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_demons_in_the_Ars_Goetia



Vertauksen vuoksi: ’Jumalan nimi’ on hepreaksi: שם הויה, shem havaja = OLEVAISEN NIMI

For the sake of comparison: 'God's name' in Hebrew: שם הויה, shem havaja = NAME OF BEING


TETRAGRAMMI   EI TARKOITA  TAIVAAN  JUMALAA,  JESHUAN  ISÄÄ!

Saatana on tullut omissa nimissään (tetragrammissa on MONTA nimeä)!


THE  TETRAGRAMMATON  DOES  NOT  MEAN  THE  GOD  OF  HEAVEN,  THE  FATHER  OF JESHUA!

Satan has come in his own name/names (there are MANY names in the Tetragrammaton)!






Ei kommentteja:

Lähetä kommentti