Jokaisella heprean 22 konsonantilla on myös kuvallinen merkitys, ja se näkyy parhaiten varhaisimmissa seemiläisissä aakkosissa. Jeeshuan nimi, ישוע, kirjoitetaan neljällä konsonantilla, jotka ovat Jod, Shin, Vau ja Ajin.
Each of the 22 consonants in Hebrew also has a pictorial meaning, best seen in the earliest Semitic alphabets. Yeshua's name, ישוע, is written with four consonants, which are Yod, Shin, Waw and Ayin.
Jodin merkitys on käsi; varhaisin seemiläinen aakkonen on kokonainen käsivarsi. Shin on hammas; sen varhaisin muoto edustaa hampaan kruunua. Vau on naula/koukku; merkitys on pysynyt samana kaikissa kirjoitustyypeissä. Ajin merkitsee silmää/silmiä; merkitys näkyy selvästi, vaikka kirjainten malli on muuttunut aikojen saatossa. Käsi antaa, hammas puree, naula lävistää ja silmä katsoo.
The meaning of Yod is hand; the earliest Semitic alphabet is a whole arm. Shin is a tooth; its earliest form represents the crown of a tooth. Waw is a nail/hook; the meaning has remained the same in all types of writing. Ayin means eye/eyes; the meaning is clearly visible, even though the pattern of the letters has changed over time. The hand gives, the tooth bites, the nail pierces and the eye looks.
Jeeshuan nimen konsonanttien antamien avainsanojen perusteella olen kerännyt tähän kirjoitukseeni tekstejä eri puolilta Raamattua. On suorastaan hämmästyttävää todeta, että näihin neljään heprean kirjaimeen sisältyy koko Jeeshuan suorittama missio ihmiskunnan pelastamiseksi.
Based on the keywords given by the consonants of Yeshua's name, I have collected texts from different parts of the Bible for this article. It is downright amazing to say that these four Hebrew letters contain the entire mission of Yeshua to save mankind.
י JOD:
käsi, joka antaa tai lyö
Joh. 3: 16 ”Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.”
Matt. 20: 28 ”niinkuin ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.”
Luuk. 22: 19 ”... Tämä (leipä) on minun ruumiini, joka teidän edestänne annetaan...”
Joh. 6: 51 ”... Ja se leipä, jonka minä annan, on minun lihani, maailman elämän puolesta."
Joh. 5: 36 ”... sillä ne teot, jotka Isä on antanut minun täytettäväkseni, ne teot, jotka minä teen, todistavat minusta, että Isä on minut lähettänyt.”
Joh. 10: 28 ”Ja minä annan heille iankaikkisen elämän, ja he eivät ikinä huku, eikä kukaan ryöstä heitä minun kädestäni.”
Joh. 14: 27 ”Rauhan minä jätän teille: minun rauhani - sen minä annan teille. En minä anna teille niinkuin maailma antaa. Älköön teidän sydämenne olko murheellinen älköönkä peljätkö.”
Joh. 17: 8 ”Sillä ne sanat, jotka sinä minulle annoit, minä olen antanut heille; ja he ovat ottaneet ne vastaan ja tietävät totisesti minun lähteneen sinun tyköäsi ja uskovat, että sinä olet minut lähettänyt”
Joh. 17: 9 ”Minä rukoilen heidän edestänsä; en minä maailman edestä rukoile, vaan niiden edestä, jotka sinä olet minulle antanut, koska he ovat sinun.”
Matt. 20: 18 ”... ja Ihmisen Poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan.”
Joh. 18: 30 ”... Jos tämä ei olisi pahantekijä, emme olisi antaneet häntä sinun (Pilatus) käsiisi.”
Joh. 18: 35 ”... Oma kansasi ja ylipapit ovat antaneet sinut minun käsiini. Mitä olet tehnyt?"
Ap.t. 4: 12 ”... ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman.”
Fil. 2: 9 ”Sentähden onkin Jumala hänet korkealle korottanut ja antanut hänelle nimen, kaikkia muita nimiä korkeamman.”
Matt. 28: 18 ”... Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä.”
Joh. 3: 35 ” Isä rakastaa Poikaa ja on antanut kaikki hänen käteensä.”
Joh. 5: 22 ” Sillä Isä ei myöskään tuomitse, vaan hän on antanut kaiken tuomion Pojalle.”
י YOD:
the hand that gives or strikes
John 3: 16 ”For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
Matthew 20: 28 ”Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.”
Luke 22: 19 ”... This (bread) is my body which is given for you: this do in remembrance of me.”
John 6: 51 ”... and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.”
John 5: 36 ”... for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.”
John 10: 28 ”And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pick them out of my hand.”
John 14: 27 ”Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.”
John 17: 8 ”For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.”
John 17: 9 ”I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.”
Matthew 20: 18 ”... and the Son of man shall be betrayed (given) unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death.”
John 18: 30 ” ... If he were not a malefactor, we would not have delivered (given) him up unto thee (your hands).”
John 18: 35 ”Thine own nation and the chief priests have delivered (given) thee unto me (my hands): what hast thou done?”
Acts 4: 12 ”... for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.”
Phil. 2: 9 ”Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name.”
Matthew 28: 18 ”... All power is given unto me in heaven and in earth."
John 3: 35 ”The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.”
John 5: 22 ”For the Father judgeth no man, but hath committed (given) all judgment unto the Son."
ש SHIN:
hammas, joka puree ja pistää, pettää, ja tuhoaa
hammas, joka on muuttunut kolmeksi naulaksi, joka lävistää ja kiinnittää
1. Moos. 3: 15 - ensimmäinen Messias-ennustus: ”Ja minä panen vainon sinun ja vaimon välille ja sinun siemenesi ja hänen siemenensä välille, se (HÄN) on polkeva rikki sinun pääsi, ja sinä olet pistävä sitä (HÄNTÄ) kantapäähän.”
Ps. 41: 10 - ennustus Juudas Iskariotista: ”Ystävänikin, johon minä luotin, joka minun leipääni söi, nostaa kantapäänsä minua vastaan”
Jes. 53: 3 - 8 - purtu, piesty, revitty ja raiskattu Messias: ”Hän oli ylenkatsottu, ihmisten hylkäämä, kipujen mies ja sairauden tuttava, jota näkemästä kaikki kasvonsa peittivät, halveksittu, jota emme minäkään (minään) pitäneet. Mutta totisesti meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän sälytti päällensä. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana, mutta hän on haavoitettu meidän rikkomustemme tähden, runneltu meidän pahain tekojemme tähden. Rangaistus oli hänen päällänsä, että meillä rauha olisi, ja hänen haavainsa kautta me olemme paratut (parantuneet). Me vaelsimme kaikki eksyksissä niinkuin lampaat, kukin meistä poikkesi omalle tielleen. Mutta Herra heitti hänen päällensä kaikkien meidän syntivelkamme. Häntä piinattiin, ja hän alistui siihen eikä suutansa avannut; niinkuin karitsa, joka teuraaksi viedään, niinkuin lammas, joka on ääneti keritsijäinsä edessä, niin ei hän suutansa avannut. Ahdistettuna ja tuomittuna hänet otettiin pois, mutta kuka hänen polvikunnastaan sitä ajatteli? Sillä hänet temmattiin pois elävien maasta; minun kansani rikkomuksen tähden kohtasi rangaistus häntä.”
Matt. 26: 47 - 56; Mark. 14: 43 - 52; Luuk. 22: 47 - 53; Joh. 18: 1 - 9 - Juudas pettää Jeeshan: ”Kun Jeesus oli tämän puhunut, lähti hän pois opetuslastensa kanssa Kedronin puron tuolle puolelle, siellä oli puutarha, johon hän meni opetuslapsinensa. Mutta myös Juudas, joka hänet kavalsi, tiesi sen paikan, koska Jeesus ja hänen opetuslapsensa usein olivat kokoontuneet sinne. Niin Juudas otti sotilasjoukon sekä ylipappien ja fariseusten palvelijoita ja tuli sinne soihdut ja lamput ja aseet mukanaan. Silloin Jeesus, joka tiesi kaiken, mikä oli häntä kohtaava, astui esiin ja sanoi heille: ’Ketä te etsitte?’ He vastasivat hänelle:’ Jeesusta Nasaretilaista.’ Jeesus sanoi heille: ’Minä se olen.’ Ja juudas, joka hänet kavalsi, seisoi myös heidän kanssaan. Kun hän siis sanoi heille: ’Minä se olen’, peräytyivät he ja kaatuivat maahan. Niin hän taas kysyi heiltä: ’Ketä te etsitte?’ He sanoivat: ’Jeesusta Nasaretilaista.’ Jeesus vastasi: ’Minähän sanoin teille, että minä se olen. Jos te siis minua etsitte, niin antakaa näiden mennä’; että se sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut: ’En minä ole kadottanut ketään niistä, jotka sinä olet minulle antanut.’... ”Ja katso, hänen vielä puhuessaan tuli joukko kansaa ja yksi niistä kahdestatoista, se, jonka nimi on Juudas, kulki heidän edellään. Ja hän tuli Jeesuksen luo antamaan hänelle suuta. Mutta Jeesus sanoi hänelle: ’Juudas, suunantamisellako sinä Ihmisen Pojan kavallat?'"
Matt. 26: 69 - 75; Mark. 14: 66 - 72; Luuk. 22: 54 - 62; Joh. 18: 15 - 18, 25 - 27 - Pietari pettää Mestarinsa: ”Ja Jeesusta seurasi Simon Pietari ja eräs toinen opetuslapsi. Tämä opetuslapsi oli ylimmäisen papin tuttava ja meni Jeesuksen kanssa sisälle ylimmäisen papin kartanoon. Mutta Pietari seisoi portilla ulkona. Niin se toinen opetuslapsi joka oli ylimmäisen papin tuttava, meni ulos ja puhutteli portinvartijatarta ja toi Pietarin sisälle. Niin palvelijatar, joka vartioi porttia, sanoi Pietarille: ’Etkö sinäkin ole tuon miehen opetuslapsia?’ Hän sanoi: ’En ole’. Mutta palvelijatar ja käskyläiset olivat tehneet hiilivalkean, koska oli kylmä, ja seisoivat ja lämmittelivät. Ja myös Pietari seisoi heidän kanssaan lämmittelemässä"... Niin he sanoivat: ’Etkö sinäkin ole hänen opetuslapsiaan?’ Hän kielsi ja sanoi: ’En ole.’ Silloin eräs ylimmäisen papin palvelijoista, sen sukulainen, jolta Pietari oli sivaltanut korvan pois, sanoi: ’Enkö minä nähnyt sinua puutarhassa hänen kanssaan?’ Niin Pietari taas kielsi, ja samassa lauloi kukko.”
Matt. 26: 67, 68 - Jeeshuaa lyödään ja syljetään: ”Silloin he sylkivät häntä silmille ja löivät nyrkillä kasvoihin; ja toiset sivalsivat häntä poskelle ja sanoivat: ’Profetoi meille Kristus, kuka se on, joka sinua löi’.”
Jes. 50: 6 - Jesajan ennustus edellä luetusta: ”Selkäni minä annoin lyötäväksi, poskieni parran revittäväksi, en peittänyt kasvojani pilkalta ja syljeltä.”
Matt. 27: 11 - 26; Mark. 23: 1 - 5 Joh. 18: 29 - 38 - Jeeshua Pilatuksen edessä: ”Niin Pilatus meni ulos heidän luokseen ja sanoi: ’Mikä syytös ja kanne teillä on tätä miestä vastaan?’ He vastasivat ja sanoivat hänelle: ’Jos tämä ei olisi pahantekijä, emme olisi antaneet häntä sinun käsiisi.’ Niin Pilatus sanoi heille: ’Ottakaa te hänet ja tuomitkaa hänet lakinne mukaan’. Juutalaiset sanoivat hänelle: ’Meidän ei ole lupa ketään tappaa’; että Jeesuksen sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut, antaen tietää, minkäkaltaisella kuolemalla hän oli kuoleva. Niin Pilatus meni taas sisälle ja kutsui Jeesuksen ja sanoi hänelle: ’Oletko sinä juutalaisten kuningas?’ Jeesus vastasi hänelle: ’Itsestäsikö sen sanot, vai ovatko muut sen sinulle minusta sanoneet?’ Pilatus vastasi: ’Olenko minä juutalainen? Oma kansasi ja ylipapit ovat antaneet sinut minun käsiini. Mitä olet tehnyt? Jeesus vastasi: ’Minun kuninkuuteni ei ole tästä maailmasta; jos minun kuninkuuteni olisi tästä maailmasta, niin minun palvelijani olisivat taistelleet, ettei minua olisi annettu juutalaisten käsiin; mutta nyt minun kuninkuuteni ei ole täältä.’ Niin Pilatus sanoi hänelle: ’Sinä siis kuitenkin olet kuningas?’ Jeesus vastasi: ’Sinäpä sen sanot, että minä olen kuningas. Sitä varten minä olen syntynyt ja sitä varten maailmaan tullut, että minä todistaisin totuuden puolesta. Jokainen, joka on totuudesta, kuulee minun ääneni.’ Pilatus sanoi hänelle: ’ Mikä on totuus?’
Matt. 27: 27 - 31; Mark. 15: 16 - 20; Joh. 19: 1 - 3 - Jeeshua sotamiesten ruoskittavana ja pilkattavana: ”Silloin Pilatus otti Jeesuksen ja ruoskitti hänet. Ja sotamiehet väänsivät kruunun orjantappuroista, panivat sen hänenpäähänsä ja pukivat hänen ylleen purppuraisen vaipan ja tulivat hänen luoksensa ja sanoivat: 'Terve, juutalaisten kuningas’; ja he antoivat hänelle korvapuusteja.”
Joh. 19: 14 - 16 - Jumalan valitsema kansa hylkää Jeeshuan: ”Ja oli pääsiäisen valmistuspäivä, noin kuudes hetki. Ja hän sanoi juutalaisille: ’Katso, teidän kuninkaanne!’ Niin he huusivat: ’Vie pois, vie pois, ristiinnaulitse hänet!’ Pilatus sanoi heille: ’Onko minun ristiinnaulittava teidän kuninkaanne?’ Ylipapit vastasivat: ’Ei meillä ole kuningasta, vaan keisari.’ Silloin hän luovutti hänet heille ja antoi ristiinaulittavaksi.”
Matt. 27: 32 - 44; Mark. 15: 21 - 32; Luuk. 23: 26 - 43; Joh. 19: 16 - 27 - he ristiinnaulitsivat hänet... lue tekstit Raamatusta!
Sak. 13: 6 - ennustus Jeeshuan haavoista: ”Ja jos häneltä kysytään: 'Mitä ovat nuo haavat sinun rinnassasi?’ vastaa hän: ’Ne lyötiin minun ystäväini huoneessa.’
Sak. 3: 8, 9 - Jeeshuan haavat ovat ennustettuja kaiverruksia: ”Kuule, Joosua, ylimmäinen pappi, sinä ja sinun ystäväsi, jotka edessäsi istuvat. Sillä ennusmerkin miehiä he ovat, sillä katso, minä annan tulla palvelijani, VESAN. Sillä katso; kivi, jonka minä olen asettanut Joosuan eteen- siihen yhteen kiveen päin on seitsemän silmää! Katso, minä kaiverran kaiverrukset siihen, sanoo Herra Sebaot, ja otan pois tämän maan pahat teot yhtenä päivänä.”
ש SHIN:
a tooth that bites and stings, betrays and destroys
a tooth transformed into three nails that pierce and fasten
Gen. 3: 15 - the first Messiah prophecy: ”And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.”
Ps. 41: 9 - prophecy about Judas Iscariot: ”Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.”
Isa. 53: 3 - 8 - bitten, beaten, torn and raped Messiah: ”He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not. Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him: and with his stripes we are healed. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord hath laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.”
Matthew 26: 47-56; Mark 14: 43-52; Luke 22: 47-53; John 18: 1 - 9 - Judas betrays Jesus: ”When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples. And Judas also, which bertayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way: That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.”... ”And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?”
Matthew 26: 69-75; Mark.14: 66-72; Luke 22: 54-62; John 18: 15 - 18, 25 - 27 - Peter betrays his Master: ”And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not. And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself... They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not. One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? Peter then denied again: and immediately the cock crew.”
Matthew 26: 67, 68 - Yeshua is beaten and spit on: ”Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands. Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?”
Isa. 50: 6 - Isaiah's prophecy from what was read above: ”I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.”
Matthew 27: 11-26; Mark 23: 1 - 5 John 18: 29 - 38 - Jesus before Pilate: ”Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man? They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him. It is not lawful for us to put any man to death. That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die. The Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews? Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me? Pilate answered; Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done? Jesus answered: My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. Pilate saith unto him, What is truth?”
Matthew 27: 27-31; Mark 15: 16 - 20; John 19: 1 - 3 - Jesus being whipped and mocked by soldiers: ”Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe. And said , Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.”
John 19: 14 - 16 - God's chosen people reject Yeshua: ”And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.”
Matthew 27: 32-44; Mark 15: 21-32; Luke 23: 26 - 43; John 19: 16 - 27 - they crucified him... read the texts from the Bible!
Zech. 13: 6 - prophecy of Yeshua's wounds ”And one shall say unto him. What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.”
Zech. 3: 8, 9 - Yeshua's wounds are prophesied inscriptions: ”Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH. For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the Lord of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.”
Käännöstulokse
ו VAU:
Käänו VAU:koukku tai naula, jolla ripustetaan tai kiinnitetään,
naula tai koukku, joka lävistää ja kiinnittää
tai keihäs, jolla pistetään tai puhkaistaan
Joh. 19: 33, 34 - Jeeshuan rinta puhkaistaan: ”Mutta kun he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät hänet jo kuolleeksi, eivät he rikkoneet hänen luitaan, vaan yksi sotamiehistä puhkaisi keihäällä hänen kylkensä, ja heti vuoti siitä verta ja vettä.”
Joh. 20: 27 - Jeeshua näyttää Tuomaalle käsiään ja rintaansa: ”Sitten hän sanoi Tuomaalle: ’Ojenna sormesi tänne ja katso minun käsiäni, ja ojenna kätesi ja pistä se minun kylkeeni...”
Matt. 27: 37; Mark. 15: 26; Joh. 19: 19 - 22 - Päällekirjoitus kiinnitetään Jeeshuan yläpuolelle: ”Ja Pilatus kirjoitti myös päällekirjoituksen ja kiinnitti sen ristiin; ja se oli näin kirjoitettu: ’Jeesus Nasaretilainen, juutalaisten kuningas.’ Tämän päällekirjoituksen lukivat monet juutalaiset, sillä paikka, jossa Jeesus ristiinnaulittiin, oli lähellä kaupunkia; ja se oli kirjoitettu hebreaksi, latinaksi ja kreikaksi. Niin juutalaisten ylipapit sanoivat Pilatukselle: ’Älä kirjoita: 'juutalaisten kuningas’, vaan että hän on sanonut: ’Minä olen juutalaisten kuningas.’ Pilatus vastasi:’Minkä minä kirjoitin, sen minä kirjoitin’.”
ו WAW:
a nail or hook that pierces and fastens,
or spear with which to thrust or pierce
Joh. 19: 33, 34 - Yeshua's chest is pierced: ”But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
John 20: 27 - Yeshua shows Thomas his hands and chest: ”Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.”
Matthew 27: 37; Mark 15:26; John 19: 19 - 22 - The inscription is fastened above Yeshua: ”And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. Then said the chief priests of the Jews to Pilate. Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. Pilate answered, What I have written I have written."
ע AJIN:
silmä, joka katsoo ja näkee
Luuk. 2: 15 - Paimenet riensivät katsomaan vastasyntynyttä Ihmisen Poikaa: ”Ja kun enkelit olivat menneet paimenten luota taivaaseen, niin nämä puhuivat toisillensa: ’ Menkäämme mekin Beetlehemiin katsomaan sitä, mikä on tapahtunut ja minkä Herra meille ilmoitti."
Sak. 12: 10 - Ainoa katsomisen kohde: ”Ja minä vuodatan Daavidin suvun päälle ja Jerusalemin asukasten päälle armon ja rukouksen hengen. He katsovat minuun, jonka he ovat lävistäneet. Ja he valittavat häntä, niinkuin valitetaan ainokaista, murehtivat häntä katkerasti, niinkuin murehditaan katkerasti esikoista.”
Ps. 34: 6 - Jeeshuaan katsominen tuo iloa: ”Jotka häneen katsovat, ne säteilevät iloa, heidän kasvonsa eivät häpeästä punastu.”
Joh. 19: 5 - Suurin IHMINEN: ”Niin Jeesus tuli ulos orjantappurakruunu päässään ja purppurainen vaippa yllään. Ja Pilatus sanoi heille: ’Katso ihmistä.’
Joh. 20: 27 - Katso, Tuomas: ”Sitten hän sanoi Tuomaalle: ’Ojenna sormesi tänne ja katso minun käsiäni, ja ojenna kätesi ja pistä se minun kylkeeni, äläkä ole epäuskoinen, vaan uskovainen.”
Ap.t. 1: 11 - Tämän saatte nähdä uudelleen: ”... Galilean miehet, mitä te seisotte ja katsotte taivaalle? Tämä Jeesus, joka otettiin teiltä ylös taivaaseen, on tuleva samalla tavalla, kuin te näitte hänen taivaaseen menevän."
Hepr. 12: 1, 2 - Kiinnitä katseesi uskon alkajaan ja täyttäjään: ”Sentähden, kun meillä on näin suuri pilvi todistajia ympärillämme, pankaamme mekin pois kaikki, mikä meitä painaa, ja synti, joka niin helposti meidät kietoo, ja juoskaamme kestävinä edessämme olevassa kilvoituksessa, silmät luotuina uskon alkajaan ja täyttäjään, Jeesukseen, joka hänelle olevan ilon sijasta kärsi ristin, häpeästä välittämättäm ja istui Jumalan valtaistuimen oikealle puolelle.”
1. Piet. 3: 12 - Tarkkaavat Jumalan silmät: ”Sillä Herran silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän rukouksiansa, mutta Herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan.”
Ilm. 1: 7 - Jokainen tulee näkemään Hänet: ”Katso, hän tulee pilvissä, ja kaikki silmät saavat nähdä hänet, niidenkin, jotka hänet lävistivät, ja kaikki maan sukukunnat vaikeroitsevat hänen tullessansa. Totisesti, amen.”
Ilm. 1: 12 - 15 - Jeeshuan silmät: ”Ja minä käännyn katsomaan, mikä ääni minulle puhui; ja kääntyessäni minä näin seitsemän kultaista lampunjalkaa, ja lampunjalkain keskellä Ihmisen Pojan muotoisen, pitkäliepeiseen viittaan puetun ja rinnan kohdalta kultaisella vyöllä vyötetyn. Ja hänen päänsä ja hiuksensa olivat valkoiset niinkuin valkoinen villa, niinkuin lumi, ja hänen silmänsä olivat niinkuin tulen liekki, ja hänen jalkansa olivat ahjossa hehkuvan, kiiltävän vasken kaltaiset, ja hänen äänensä oli niinkuin paljojen vetten pauhina.”
Ilm. 19: 11 - 16 - Katso, Kuningasten KUNINGAS tulee: ”Ja minä näin taivaan auenneena. Ja katso: valkoinen hevonen, ja sen selässä istuvan nimi on Uskollinen ja Totinen, ja hän tuomitsee ja sotii vanhurskaudessa. Ja hänen silmänsä olivat niinkuin tulen liekit, ja hänen päässään oli monta kruunua, ja hänellä oli kirjoitettuna nimi, jota ei tiedä kukaan muu kuin hän itse, ja hänellä oli yllään vereen kastettu vaippa, ja nimi, jolla häntä kutsutaan, on Jumalan Sana. Ja häntä seurasivat ratsastaen valkoisilla hevosilla taivaan sotajoukot puettuina valkeaan ja puhtaaseen pellavavaatteeseen. Ja hänen suustaan lähtee terävä miekka, että hän sillä löisi kansoja. Ja hän on kaitseva rautaisella valtikalla, ja hän polkee Kaikkivaltiaan Jumalan vihan kiivauden viinikuurnan. Ja hänellä on vaipassaan kupeellaan kirjoitettuna nimi: ’Kuningasten Kuningas ja herrain Herra.”
ע AYIN:
the eye that looks, watches and sees
Luke 2: 15 - The shepherds rushed to see the newborn Son of Man: ”And it came to pass, as the angels were gone from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.”
Zech. 12:10 - The only thing to watch: ”And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.”
Ps. 34: 5 - Looking at Yeshua brings joy: ”They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.”
John 19:5 - The greatest MAN: ”Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!”
John 20: 27 - Look, Thomas: ”Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands, and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.”
Acts 1:11 - This is what you will see again: ”... Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.”
Hebrews 12: 1, 2 - Fix your eyes on the originator and finisher of faith: ”Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us. Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.”
1. Peter 3: 12 - Observing eyes of God: ”For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.”
Rev. 1: 7 - Everyone will see Him: ”Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.”
Rev. 1: 12 - 15 - The eyes of Yeshua: ”And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire. And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.”
Rev. 19: 11 - 16 - Behold, the KING of Kings is coming: ”And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war. His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself. And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the Word of God. And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite tha nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS."
❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
Lunastaakseen syntiinlangenneen ihmiskunnan Jumalan Pojan tie kulki Isän käsien kautta juutalaisten ylipappien ja fariseusten käsiin ja siitä kuolemaan. Hänen inhimillinen elämänsä oli alituista kärsimystä ja vaivaa Saatanan yllyttäessä kaikki pahuuden voimat taisteluun Häntä vastaan. Ristille ripustettu Jeeshua oli todellisuudessa ainoa oikea ”Juutalaisten Kuningas”, kuningas Daavidin poika, mutta Hän ei kelvannut heille. Suureksi onneksi Jeeshua oli Isänsä silmäterä, ja Kaikkivaltiaan Jumalan kaikkivoipa voima ylläpiti taukoamatta Hänen rakasta Poikaansa. Yhdessä Isän kanssa Jeeshua mursi Kuoleman vallan. Koko universumin kaikkien luotujen olentojen huomio keskittyi Golgatalle, ja jo siellä he saivat nähdä Voittajan. Juuri alentumisensa kautta Jeeshua ylennettiin Isän oikealle puolelle ja Hänelle annettiin universumin korkein nimi. Jeeshuan palavien silmiensä edessä koko ihmiskunta tulee saamaan tuomionsa, kun Hän ilmestyy valkoisella hevosella ratsastaen.
In order to redeem fallen humanity, the way of the Son of God went through the hands of the Father to the hands of the Jewish high priests and Pharisees and from there to death. His human life was one of constant suffering and trouble as Satan incited all the forces of evil to fight against Him. Yeshua hung on the cross was actually the only true "King of the Jews", the son of King David, but He was not good for them. Fortunately, Yeshua was the apple of His Father's eye, and the almighty power of the Almighty God continuously sustained His beloved Son. Together with the Father, Yeshua broke the power of Death. The attention of all created beings in the entire universe was focused on Calvary, and already there they could see the Victor. It was through His humiliation that Yeshua was exalted to the right hand of the Father and He was given the highest name in the universe. Before Yeshua's burning eyes, all mankind will receive their judgment when He appears riding a white horse.