maanantai 6. huhtikuuta 2020

Paavali ei kumonnut sapattia * Paul did not overturn the Sabbath

Jotkut "sunnuntaisapatin" puolustajat vetoavat Paavalin sanoihin Kol. 2: 16:ssa ja väittävät, että sapatti on kumottu... sapatti ei velvoita meitä enää... sapatin viettäjät ovat lain alla... sapatti kuului vain Vanhaan Liittoon jne. Heillä näyttää olevan niin kiire ja kiihkeä vimma puolustaa omaa kantaansa, että he eivät jaksa lukea Paavalin sanoja loppuun saakka eikä hänen opetustaan kokonaan.

Some proponents of the "Sunday-Sabbath" cite Paul's words in Col. 2: 16 and claim that the Sabbath has been annulled... the Sabbath is no longer binding on us... the Sabbath-keepers are under the law... the Sabbath belonged only to the Old Covenant etc. They seem to be in such a hurry and passionate frenzy to defend their own opinion that they cannot bear to read Paul's words to the end or his instruction as a whole.

Kyseisessä jakeessa Paavali puhuu "syömisestä, juomisesta"... eli ruuasta ja juomasta... "juhlista"... eli pyhistä vapaapäivistä, ja "uusistakuista ja sapateista"... siis monikossa. Mutta huomatkaamme, että virke jatkuu seuraavaan jakeeseen ja saman aihepiirin käsittely vielä luvun loppuun saakka!

In that verse Paul speaks of eating and drinking... it is "meat and drink"... the Jewish feasts... it is holy holidays... and the new moon and the sabbath days... in plural. But let us note that the sentence continues to the next verse and the treatment of the same subject until the end of the chapter!

Pelkästään tuo monikollinen muoto "sapateista" antaa ymmärtää, että kysymyksessä ei ole luomisen muistoksi asetettu viikottainen sapatti (yksikössä 2. Moos. 20: 8:ssa). vaan juutalaisten juhla-aikoihin liittyvistä vapaa-päivistä eli sapateista. Eihän juhlittaessa tehdä töitä! Samalla tavalla tekstissä mainitut  "uudetkuut" liittyivät juutalaisten juhliin ihan samoin kuin myös syömiset ja juomiset.

That plural form of "sabbaths" alone suggests that it's not a question of a weekly Sabbath (in singular in Ex. 20: 8) set aside to commemorate creation, but of the sabbaths or holidays associated with the Jewish feasts. People are not working when they are celebrating! Similarly, "the new moons" mentioned in the text were related to Jewish festivals, as were also eating and drinking... "meat and drink."

Jakeessa 16 alkava virke jatkuu 17. jakeeseen, joka alkaa relatiivipronominilla "jotka". On siis syytä lukea myös jae 17: "jotka vain ovat tulevaisen varjo, mutta ruumis on Kristuksen."

The sentence beginning in verse 16 continues to verse 17 starting with a relative pronoun "which". It's worth reading also verse 17: "which are a shadow of thing to come: but the body is of Christ."

Siis nuo Paavalin luettelemat asiat ovat vain varjo jostakin tulevasta. Mutta mistä tulevasta Paavali puhuu? Vastaus löytyy sanoista "mutta ruumis on Kristuksen." Paavali esittää Kristuksen ruumiin tulevaisten varjojen vastakohtana. Kaikki Messiaaseen viittaavat Vanhan Testamentin kuvat, olivatpa ne sitten nimiä, esineitä, käytäntöjä, seremonioita, rakennuksia, vaatteita, uhreja, juhlia tms., täyttyivät Kristuksessa = Hänen ruumiissaan.

So those things that Paul lists are just a shadow of something to come. But what is Paul speaking about? The answer is found in the words "but the body is of Christ." Paul presents the body of Christ as the opposite of the coming shadows. All images referring to Messiah in the Old Testament, be they names, things, practices, ceremonies, buildings, clothing, sacrifices, feasts, etc. were filled in Christ = in His body.

Luvattu Messias, Hänen elämänsä ja kuolemansa oli ennustettu ja kuvailtu audio-visuaalisesti vanhatestamentillisissa juhlissa, uhreissa, temppelissä, sen kalustossa ja rakenteissa, pappien vaatetuksessa ja heidän tehtävissään jne. Kaiken keskiössä oli uhraaminen ja siihen liittyen syöminen ja juominen. Uudenkuun aika oli olennainen, koska juhlat ajoitettiin kuun vaiheiden mukaan. Kaikki juhla-aikoihin liittyvät päivät olivat sapatteja eli pyhiä vapaapäiviä.

In the Old Testament we can see an audio-visual performance of the promised Messiah, His life and death in feasts, sacrifices, temple and its furniture and structure, the priestly clothing and duties, etc. At the heart of it all was offering and related eating and drinking. The time of the new moon was essential because the feasts were scheduled according to the phases of the moon. All days associated with the festivities were sabbaths or holy holidays.

Kaikki nämä esikuvat eli varjot täyttyivät juuri sillä hetkellä, kun temppelin esirippu repesi ylhäältä alas (Matt. 27: 51; Mark. 15: 38; Luuk. 23: 45). Jeshuan huutaessa ristillä "se on täytetty" (Joh. 19: 30) mikään "tulevaisen varjo" ei jäänyt täyttämättä. Varjot saivat siis loppua, koska ne olivat kohdanneet täyttymyksensä, Täyttäjänsä! Sinä hetkenä päättyi Vanha Liitto, ja Uusi Liitto alkoi.

All of these examples, or shadows, were fulfilled just as the veil of the temple was torn from top to bottom (Matthew 27: 51; Mark 15: 38; Luke 23: 45). When Yeshua cried out on the cross, "it is finished" (John 19: 30) no "shadow of the future" was left unfulfilled. So the shadows came to an end because they had faced their fulfilment, their Filler! At that moment, the Old Covenant ended, and the New Covenant began.

Mutta symbolisten juhlien ja niihin liittyvien sapattien päättyminen ei tarkoita viikottaisen Sapatin Päivän kumoamista, sillä se on merkki Jumala ikuisesta liitosta ihmisen kanssa. Tuon liiton päämäärä on kaiken ennallistaminen, ja sen toteutuminen on vielä edessäpäin. Jumala asetti sapatin Eedenissä siunaukseksi koko ihmiskuntaa varten (Mark. 2: 27). Koska Messias syntyi juutalaisista, Jumala vahvisti liittonsa Siinailla Israelin kanssa antamalla Moosekselle 10 käskyn Lain (2. Moos. 31: 16). Se on Jumalan Valtakunnan perustuslaki, joka koskee kaikkia ihmisiä, ja sen periaatteet kuuluvat kaikille luoduille.

But the end of the symbolic feasts and the associated sabbaths doesn't meen the abolition of the weekly Sabbath Day, for it is a sign of God's eternal union with man. The goal of that covenant is to restore everything, and its realisation is still ahead. God made the Sabbath a blessing in Eden for all mankind (Mark. 2: 27). Because the Messiah was born of the Jews, God ratified His covenant in Sinai with Israel by giving Moses the Law of the Ten Commandments (Ex. 31: 16). It is the constitution of the Kingdom of God that applies to all people, and its principles belong to all creatures.

Sapatti oli Aadamille ja Eevalle heidän ensimmäinen päivänsä, jonka he saivat viettää lepäämällä Jumalan täydellisessä luomakunnassa ja seurustelemalla kasvokkain itse Jumalan kanssa. Valitettavasti levosta alkanut elämä muuttui raadannaksi heidän omista valinnoistaan johtuen. Kuitenkin jokainen viikottainen sapatin päivä ja siihen kätketyt jumalalliset siunaukset ovat muistuttaneet heitä ja kaikkia heidän jälkeläisiään siitä lopullisesta Sapatin levosta, joka kerran on tuleva Jumalan kansalle (Hepr. 4: 1), sitten kun Luciferin kapina on lopullisesti ohi.

The Sabbath was for Adam and Eve their first day, which they were allowed to spend resting in God's perfect creation and socialising face to face with God Himself. Unfortunately, a life that began with rest turned into a scourge because of their own choices. However, each weekly Sabbath day and the divine blessings hidden in it have reminded them and all their descendants of the final Sabbath rest that will once come to God's people (Hebrews 4: 1), after the rebellion of Lucifer is finally over.

Jeshua kirkasti sapatin omalla esimerkillään, ja poisti kaikki sitä rasittavat inhimilliset säädökset, mutta Hän ei kumonnut sapattia. Opettamalla kansaa joka sapattina juutalaisten synagoogissa (Matt. 4 : 23; 9: 35; 12: 9; 13: 54; Mark. 1: 21, 29, 39; 3: 1; 6: 2; Luuk. 4: 15, 16, 44; 6: 6; 13; Joh. 18: 20) Jeshua osoitti kunnioittavansa sapattia merkkinä Jumalan ikuisesta liitosta (2. Moos. 31: 12 - 18).

Yeshua glorified the Sabbath by His own example, and removed all human ordinances that burdened it, but He didn't overturn the Sabbath. By teaching the people in synagogues every Sabbath day (Matthew 4: 23; 9: 35; 12: 9; 13: 54; Mark 1: 21, 29, 39; 3: 1; 6: 2; Luke 4: 15, 16, 44; 6: 13; John 18: 20) Yeshua showed respect for the Sabbath as a sign of God's eternal covenant (Ex. 31: 12 - 18).

Jeshua ei siis kumonnut sapattia, eikä sitä tehnyt Paavalikaan! Paavali, juutalaiselta nimeltään Saulus Tarsolainen, noudatti sapattia, juuri niin kuin vain juutalaisen kasvatuksen saanut ihminen voi tehdä. Siitä on todisteita Apostolien Teoissa (Ap.t. 13: 42; 17: 2; 18: 4).

Yeshua didn't annual the Sabbath, nor did it Paul! Paul, a Jew named Saul of Tarsus, observed the Sabbath, just as only a man of Jewish upbringing can do. There is evidence of this in the Acts of the Apostles (Acts 13: 42; 17: 2, 18: 4).

Tärkein perustelu sapatin ikuisuuden puolesta on Decalogi ja sen 4. käsky (2. Moos. 20: 8 - 11). Jumalan käskyt ovat Hänen valtakuntansa perustuslaki, joka ei muutu (Ps. 119: 89; Jes. 40: 8; Luuk. 21: 33), sillä niiden Säätäjäkään ei muutu (Jes. 41: 4). Yksikään käsky ei muutu, koska Jumala on säätänyt ne ikuisiksi. Yhtäkään Jumalan sanaa/käskyä ei saa mennä poistamaan eikä muuttamaan.

The main argument in favor of the Sabbath eternity is Decalogy and its 4th commandment (Ex. 20: 8 - 11). God's commandments are the constitution of His kingdom, which doesn't change (Ps. 119: 89; Isa. 40: 8; Luke 21: 33), for even their Adjuster does not change (Isa 41: 4). No commandment will change because God has ordained them eternal. No word/command of God may be removed or altered.

Monta muutosta on kuitenkin jo tehty ihmiskunnan toimesta Saatanan johdolla (Dan. 7: 25a). Mutta se on ollut turhaa! Lainmurtajat tulevat kokemaan vielä suuren yllätyksen viimeisellä tuomiolla, sillä Jumalan ikuinen laki tulee olemaan myös Jumalan tuomioistuimen lakikirja. Heidät ja koko ihmiskunta tullaan tuomitsemaan Jumalan Lain perusteella; saman lain, jonka he kuvittelivat voivansa murtaa ja muuttaa (5. Moos. 12: 32; 13: 1; Snl. 30: 6; Ilm. 22: 19)

However, many changes have already been done by mankind under the leadership of Satan (Dan. 7: 25a). But it has been in vain! Lawbreakers will still experience a great surprise at the final judgment, for God's eternal law will be even the law book of God's judgment. They and all mankind will be judged by the Law of God; the same law, they imagined they could break and change (Deut. 12: 32; 13: 1; Prov. 30: 6; Rev. 22: 19). 

Jumala itse kaiversi käskyt kerran kivitauluihin, ja niiden kopiota säilytetään taivaan holveissa! Vaikka Saatana onnistuisi tuhoamaan viimeisenkin piirron Jumalan laista, sen alkuperäinen kopio on ikuisesti tallessa Jumalan luona!

God Himself once engraved the commandments on stony tables, and a copy of them is kept in the vaults of heaven! Even if Satan succeeds in destroying the last drawing of God's law, its original copy will be forever preserved with God!



***************


https://www.youtube.com/watch?v=8e2Wfdi5aR0&feature=share&fbclid=IwAR30sTlb-oNhxUvzEzsX8-iu_ArLBUjk8WpKKI8E2mdNF2nqqNyH7SPnbSw


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti