sunnuntai 9. kesäkuuta 2024

Luominen lunastuksessa * Creation in redemption

Jumalan voimallinen 'luova sana' ei rajoitu vain taivaan ja maan luomiseen; siihen, mitä luomisviikon aikana tapahtui. Jumala on luonut sanansa voimalla (ברא bara) kaikkina aikoina aina tähän päivään saakka, ja Hän jatkaa luomistaan, kunnes uudet taivaat ja uusi maa ovat todellisia. Jeshua sanoi: ”Minun Isäni tekee yhäti työtä, ja minä myös teen työtä” (Joh. 5: 17).

God's powerful 'creative word' is not limited to the creation of heaven and earth; to all that happened during the creation week. God has created by the power of His word (ברא bara) in all ages up to this day, and He will continue to create until the new heavens and new earth are real. Yeshua said: ”My Father worketh hitherto, and I work” (John 5: 17)

Vanhan Testamentin 48 tekstin joukossa, joissa esiintyy ברא bara-verbi, on muutamia jakeita, jotka puhuvat siitä, että Jumalan luomisvoima liittyy myös ihmiskunnan pelastamiseen/lunastamiseen, ihmisen vapauttamiseen synnin orjuudesta.

Among the 48 texts of the Old Testament where the verb ברא bara appears, there are a few verses that speak of God's creative power also being related to saving/redeeming humanity, freeing man from the slavery of sin.

Daavid on yksi keskeisimmistä Vanhan Testamentin henkilöistä, ja häntä arvostetaan Jumalan siunaamana miehenä. Kuitenkin hänen rikkomuksensa Jumalan lain periaatteita vastaan on kirjoitettu täysin avoimesti 2. Sam. 11. lukuun, ja 12. luvussa kerrotaan, miten Jumala lähetti profeetta Natanin nuhtelemaan häntä. Daavidin rikkomus oli vakava, mutta hän vältti kuolemanrangaistuksen Jumalan edessä, koska hän tunnusti syntinsä, eikä peitellyt vääriä tekojaan.

David is one of the most central figures in the Old Testament, and he is respected as a man blessed by God. However, his transgression against the principles of God's law is written quite openly in the 11th chapter of the 2nd Book of Samuel, and in the 12th chapter, it is told how God sent the prophet Nathan to rebuke him. David's transgression was serious, but he avoided the death penalty before God because he confessed his sin and did not hide his wrong doings.

Ps. 51 on Daavidin kirjoittama katumuspsalmi. Jakeessa 12 Daavid rukoilee Jumalan edessä: ”Jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.”

Psalm 51 is a penitential psalm written by David. In verse 10, David prays before God: ”Create in me a clean heart  O God; and renew me a right spirit within me."

Hepreaksi:  לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי sydän puhdas luo minuun Jumala ja henki siivottu/korjattu, uusi, sisimpääni

In Hebrew:   לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי heart pure create me God and spirit cleaned/repaired, new, inside me

Daavid käyttää rukouksessaan siis Elohimin luoda-verbiä, ברא bara. On pantava merkille, että hän ei käytä  verbiä יזר jazar, joka on Jahvistisen luomiskertomuksen luomis/tekemis-verbi.

In his prayer, David uses the verb of Elohim to create, ברא bara. It should be noted that he does not use the verb יזר jazar, which is the creation/making verb of the Yahwistic creation story.

Noin 300 vuotta ennen Daavidia elänyt profeetta Heskiel kirjoitti Jumalan lupauksesta, joka mukaan Hän  antaa kansalleen  kivisydämen tilalle ”yhden” ja ”uuden” sydämen.

The prophet Ezekiel, who lived about 300 years before David, wrote about God's promise that He would give His people a "one" and a "new" heart instead of a heart of stone.

Hes. 11: 19: ”Ja minä annan heille YHDEN sydämen, ja UUDEN hengen minä annan teidän sisimpäänne, ja minä poistan kivisydämen heidän ruumiistansa ja annan heille lihasydämen.” 

Eze. 11: 19: ”And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh."

Hes. 36: 25 - 27: ”Ja minä vihmon teidän päällenne puhdasta vettä, niin että te puhdistutte; kaikista saastaisuuksistanne ja kaikista kivijumalistanne minä teidät puhdistan. Ja minä annan teille UUDEN sydämen, ja UUDEN hengen minä annan teidän sisimpäänne. Minä poistan teidän ruumiistanne kivisydämen ja annan teille lihasydämen. Henkeni minä annan teidän sisimpäänne ja vaikutan sen, että te vaellatte minun käskyjeni mukaan, noudatatte minun oikeuksiani ja pidätte ne.”

Eze. 36: 25 - 27: ”Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgements, and do them."

Puhdas vesi Hesekielin tekstissä viittaa Jumalan Poikaan, joka on "elävä vesi" (Joh. 4: 10). Sana, jolla Jumala ihmeensä ihmisen uudistamiseksi LUO ja toteuttaa, on Hänen Poikansa, joka tuli ihmiseksi (Joh. 1: 1 - 3, 14).

Clean water in Ezekiel's text refers to the Son of God, who is "living water" (John 4: 10). The word with which God CREATES and accomplishes His miracles and the renewal of man is His Son, who became man (John 1: 1 - 3, 14).

Psalmissa 102 puhutaan kansasta, joka on luotu uudeksi (עם נברא am nibra), ja psalmissa 104 lauletaan siitä, miten Jumalan henki luo uutta ja uudistaa (יבראון jibareun) jopa maan muodon.

Psalm 102 speaks of a nation that has been created anew (עם נברא am nibra), and Psalm 104 sings of how God's spirit creates anew and renews (יבראון jibareu) even the form of the earth.

Kun maa saa uudistetun muodon, myös sen asukkaat saavat uuden hengen, rauhan hengen. Jes. 57: 19:ssa sanotaan: בורא נוב שפתים שלום bowre nub sapatayim shalom = luon huulten murteen, rauhan.

When the earth gets a renewed form, its inhabitants also get a new spirit, a spirit of peace. Jes. In 57: 19 it is said: בורא נוב שפתים שלום bowre nub sapatayim Shalom = I create on the tongue of the lips, peace.

Tämä langennut ihmiskunta on täyttänyt maan sodalla, rauhattomuudella ja suunnattomalla kärsimyksellä. Vain Jumalan luomisteko (בורא bore) voi muuttaa tilanteen, kun jumalallinen rauha täyttää lopulta taivaat ja maan.

This fallen humanity has filled the earth with war, unrest, and untold suffering. Only God's creation (בורא bore) can change the situation, when divine peace will finally fill the heavens and the earth.

Jumalan luominen saa lopullisen täyttymyksensä, kun Hän LUO uudet taivaat ja uuden maan. Jes. 65: 17, 18: ”Sillä katso, minä luon (בורא bore) uudet taivaat ja uuden maan. Entisiä ei enää muisteta, eivätkä ne ajatukseen astu; vaan te saatte iloita ja riemuita iankaikkisesti siitä, mitä minä luon (בורא bore). Sillä katso, iloksi luon (בורא bore) minä Jerusalemin, riemuksi sen kansan.”

God's creation will have its final fulfillment when He CREATES new heavens and a new earth: Isa. 65: 17, 18: ”For, behold, I create (בורא) new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. But be ye glad and rejoice for ever in that I create (בורא) : for, behold, I create (בורא) Jerusalem a rejoicing, and her people a joy."

Johannes sai nähdä tuon ilon ja riemun jo etukäteen, kun hän kirjoitti: ”Minä näin uuden taivaan ja uuden maan; sillä ensimmäinen taivas ja ensimmäinen maa ovat kadonneet, eikä merta enää ole. Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas taivaasta Jumalan tyköä, valmistettuna niinkuin morsian, miehellensä kaunistettu. Ja minä kuulin suuren äänen valtaistuimelta sanovan: ’Katso, Jumalan maja ihmisten keskellä! Ja hän on asuva heidän keskellänsä, ja he ovat hänen kansansa, ja Jumala itse on oleva heidän kanssaan, heidän Jumalansa; ja hän on pyyhkivä pois kaikki kyyneleet heidän silmistänsä, eikä kuolemaa ole enää oleva, eikä murhetta eikä parkua eikä kipua ole enää oleva, sillä kaikki entinen on mennyt’.” (Ilm. 21: 1 - 4)

Johannes got to see that joy and jubilation beforehand, when he wrote: ”And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and  the first earth were passed away; and there was no more sea. And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.” (Rev. 21: 1 - 4)


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti