Lukiessani evankelistojen tallentamia Jeeshuan puheita huomioni on kiinnittynyt siihen seikkaan, että Jeeshua ei käytä Jumalasta mitään nimeä kuin yhden ainoan kerran. Lääkäri Luukas on tallentanut tuon poikkeuksellisen kerran, jolloin Jeeshua käytti Isästä nimeä Korkein (Luuk. 6: 35), kreikaksi υψιστοζ ypsistos, hepreaksi עליון elyon ja arameaksi עליא elaja.
As I read Jeshua’ speeches recorded by the evangelists, my attention is drawn to the fact that Jeshua does not use any name for God except once. Dr. Luke recorded that exceptional time when Jeshua used the name of the Most High of the Father (Luke 6:35), the Greek υψιστοζ ypsistos, the Hebrew עליון elyon, and the Aramaic עליא elaja.
Luukas on tallentanut myös kertomuksen enkelin vierailusta Mirjamin (muutettu nimi Maria) luona ja enkelin sanat koskien Maailman Vapahtajan nimitystä. Enkeli sanoi: ”häntä kutsutaan Korkeimman Pojaksi” (Luuk. 1: 32).
Luke has also recorded the account of the angel's visit to Miriam (renamed Mary) and the angel's words concerning the name of the Savior of the World. The angel said, "He is called the Son of the Most High" (Luke 1:32).
Muistan, miten syvästi lapsena ihmettelin, kun kuulin erään itseäni muutamaa vuotta vanhemman tytön kutsuvan äitiään etunimellä eikä sanalla ”äiti". Minulle tuli heti sellainen ajatus, että ovatko nuo kaksi ollenkaan oikeasti äiti ja tytär.
I remember how deeply I wondered as a child when I heard a girl a few years older calling her mother by her first name and not by the word “mother.” I immediately had the idea that aren’t those two really mother and daughter at all.
Taivaallisessa perheessä Isä kutsuu poikaansa Pojaksi, ja Poika kutsuu isäänsä Isäksi. Opettaessaan seuraajiaan antaumuksellisesta lähimmäisen rakkaudesta (Luuk. 6: 27 - 36) Jeeshua tahtoi opastaa heidät taivaallisen perheen jäseniksi eli ”Korkeimman lapsiksi”.
In the heavenly family, the Father calls his son the Son, and the Son calls his father the Father. Through His teaching about the devotional love (Luke 6: 27-36), Jeshua wanted to instruct His followers as members of the heavenly family, or "children of the Most High."
Jeeshua käytti puheissaan usein muotoa ”minun Isäni”, mutta antaessaan opetuslapsilleen mallin rukouksesta Hän käytti muotoa ”meidän Isämme” (Matt. 6: 9). Tämä osoittaa, että Jeeshua rinnasti itsensä täysin ihmisyyteen ja meidän veljeksemme. Jeeshuan puheet Isästä ovat sydäntä lämmittäviä. Mitä kaikkea meidän "Veljemme” (Hepr. 2: 11, 17) sanoikaan Isästämme, eli miten Poika esitteli Isän? Seuraavaksi muutamia poimintoja evankelistojen tallentamista Pojan sanoista.
Jeshua often used the form “my Father” in his speeches, but in giving His disciples a pattern of prayer, He used the form “our Father” (Matthew 6: 9). This shows that Jeshua fully equated himself with humanity and our brother. Jeshua's talk about the Father is heartwarming. Whatever our "brethren" (Heb. 2:11, 17) said of our Father or how the Son introduced the Father? Here are some excerpts from the words of the Son recorded by the evangelists.
Isä on Pojan yläpuolella (Joh. 10: 29; 14: 28), aivan samoin kuin inhimillisessä perheessä isä on ennen poikaansa. Isä on itsestään oleva ja elävä, אהיה EHJEE (Joh. 5: 26), ja Poika on tullut Isänsä nimessä (Joh. 5: 43).
The Father is above the Son (John 10: 29; 14: 28), just as in the human family the Father is before his son. The Father is self-living and excisting, אהיה EHYEH (John 5: 26), and the Son has come in the name of his Father (John 5: 43).
Isä, joka Jeeshuan sanojen mukaan ”tekee yhä työtä” (Joh. 5: 17), on maan ja taivaan luoja, ja siksi Hän on myös maan ja taivaan Herra (Matt. 11: 25).
The Father, who, in the words of Jeshua, “still laboreth” (John 5:17), is the Creator of the earth and the heavens, and therefore He is also the Lord of the earth and the heavens (Matt. 11: 25).
Isä on pyhä ja täydellinen (Matt. 5: 48), Hän tuntee ja tietää kaiken (Matt. 6: 8) myös jokaisen ihmisen salaisimmat ajatukset (Matt. 6: 1), ja Hän on hyvyydessä ja armossa ylittämätön (Matt. 7: 11; 11: 13).
The Father is holy and perfect (Matt. 5: 48), He knows and sees everything (Matt. 6: 8) even the most secret thoughts of every human being (Matt. 6: 1), and He is unsurpassed in goodness and grace (Matt. 7: 11; 11: 13).
Isä ei tahdo kenenkään hukkuvan (Matt. 18: 14). Isä, joka on armollinen kaikille, edellyttää armollisuutta myös kaikilta armahdetuilta (Matt. 6: 15), ja siksi Hän on siksi armoton armottomille (Matt. 18: 35).
The Father does not want anyone to perish (Matt. 18:14). The Father who is merciful to all requires mercy also from those who have got mercy from Him (Matt. 6:15), and therefore He is ruthless to the unforgiving (Matt. 18:35).
Isä, joka on tasapuolinen kaikille (Matt. 5: 45) odottaa luoduiltaan tahtonsa tekemistä (Matt. 7: 21), ja Hän on tarkka ”istutuksistaan” (Matt. 15: 13).
The Father who is equal to all (Matt. 5:45) expects His creatures to do His will (Matt. 7:21), and He is careful of His “plantings” (Matthew 15:13).
Isä tuntee Pojan, ja Poika tuntee Isän (Matt. 11: 27). Isä on painanut oman sinettinsä Poikaansa (Joh. 6: 27), jonka kautta Hän antaa maailmalle ”totisen leivän” (Joh. 6: 32).
The Father knows the Son, and the Son knows the Father (Matt. 11:27). The Father has set His own seal on His Son (John 6:27), through whom He gives the world “true bread” (John 6:32).
Isä on antanut kaikki Poikansa käsiin (Joh. 13: 3), ja siksi myös tuomiovalta kuuluu Pojalle (Joh. 5: 22).
The Father has delivered all things into the hands of his Son (John 13: 3), and therefore the Son also has authority to judge (John 5:22).
Isä ja Poika toimivat yhdessä ihmiskunnan auttamiseksi ja pelastamiseksi; Isä vetää ihmisiä Poikansa tykö (Joh. 6: 44), ja vain Pojan kautta kulkee tie Isän luo (Joh. 14: 6). Isä vaikuttaa ihmisissä rakkauden syntymisen Poikaansa (Joh. 8: 42). Isä vastaa heidän rukouksiinsa Poikansa kautta (Matt. 7: 11; 18: 19; Joh. 14: 14).
The Father and the Son work together to help and save mankind; The Father draws people to His Son (John 6: 44), and only through the Son does the path pass to the Father (John 14: 6). The Father influences the birth of love to His Son in men (John 8:42). The Father answers their prayers through His Son (Matt. 7:11; 18:19; John 14:14).
Isä saa aikaan ihmisen hyvät teot (Matt. 5: 16) ja Hän puhuu omiensa kautta (Matt. 10: 20).
The Father accomplishes the good works of man (Matt. 5:16) and He speaks through His own (Matt. 10:20).
Isä huolehtii luomakuntansa pienimmistäkin; Hän huolehtii linnuista ja kedon kukkasista (Matt. 6: 26, 28; 10: 29), ja Hän näyttää kasvonsa ”pienten enkeleille” (Matt. 18: 10).
The Father takes care of even the smallest of His creation; He takes care of the birds and the flowers of the field (Matt. 6:26, 28; 10:29), and He shows His face to the angels of the little ones (Matt. 18:10).
Isä tietää Poikansa paluun hetken (Matt. 24: 36), ja Hän saapuu Poikansa kanssa kirkkaudessa (Matt. 16: 27). Isä herättää kuolleet yhdessä Poikansa kanssa (Joh. 5: 21) ja Isä määrää ylösnousseitten ja pelastettujen istumapaikat siinä oikeudessa, joka tapahtuu taivaassa 1000 vuoden aikana (Matt. 20: 23).
The Father knows the moment of His Son's return (Matt. 24:36), and He will come with His Son in glory (Matt. 16:27). The Father and the Son raise the dead together (John 5:21) and the Father orders the seats of the resurrected and saved in the jury that will take place in heaven during 1,000 years (Matt. 20:23).
Isä antaa kunnian Pojalleen (Joh. 8: 54), ja Isä kunnioittaa niitä, jotka palvelevat Poikaa (Joh. 12: 26). Isän koti tulee olemaan pelastettujen yhteinen Koti (Joh. 14: 1; 17: 24).
The Father honors His Son (John 8:54), and the Father honors those who serve the Son (John 12:26). The Father's home will be the common home for the saved (John 14: 1; 17:24).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti