lauantai 11. heinäkuuta 2020

Uudistettu Shem-ha-Mephorash * Reformed Shem-ha-Mephorash

Kun pari päivää sitten kirjoitin edellisessä blogi-tekstissäni Michael Drosnin'in metodista kirjoittaa Raamatun sanat yhteen ilman sanavälejä, en osannut odottaa, että jo seuraavana päivänä sattuisin näkemään uuden version Shem-ha-Mephorashista uudistettuna Drosnin'in metodilla. Vai onko Drosnin'in metodi lainaa Kabbalasta?

When I wrote a couple of days ago in my previous blog post about Michael Drosnin's method of writing the Bible words together without spaces, I couldn't wait to see the very next day a new version of Shem-ha-Mephorash reformed by Drosnin's method. Or is Drosnin's method borrowed from Kabbalah?




Olen kirjoittanut Shem-ha-Mephorash'sta montakin kertaa, ja satuin löytämään tämän vanhan kirjoituksen
http://helinajokinen-silverbowl.blogspot.com/2011/05/salomon-sanoja.html

I have written of Shem-ha-Mephorash many times, and I happened to find this old text
http://helinajokinen-silverbowl.blogspot.com/2011/05/salomon-sanoja.html

Shem-ha-Mephorash tarkoittaa laajennettua Herran nimeä, laajennettua Jahven/Jehovan יהוה-nimeä. Tietyn Raamatun tekstin kirjaimet sekoitetaan ja järjestellään uudelleen 72 kolmikirjaimiseksi nimeksi, jotka jaetaan neljään 18 nimen ryhmään tetragrammin neljän konsonantin mukaan ja kahteentoista 6 kuuden nimen ryhmään eläinradan mukaan... kts linkki.

Shem-ha-Mephorah means the extended name of the Lord, the extended name of Yahweh/Jehovah יהוה. The consonants of a certain biblical text are mixed and rearranged into 72 three-lettered names, divided into four groups of 18 names according to the four consonants of the Tetragrammaton and into twelve groups of 6 names according to the zodiac... see the link.

Shem-ha-Mephorashin pohjana oleva Raamatun teksti on 2. Moos. 14: 19 - 21, jossa kerrotaan, miten Israelin edellä kulkenut enkeli... yksi "Jumalan enkeli"... siirtyi Israelin ja Egyptin joukkojen väliin,  ja miten pilvi-patsas valaisi tien israelilaisille mutta oli pimeä egyptiläisille. Kun Mooses sitten ojensi kätensä meren yli, Jumala saattoi vahvan itätuulen puhaltamaan meren aaltojen keskelle kuivan tien, jota pitkin israelilaiset saivat kulkea toiselle rannalle kuivin jaloin.

The biblical text on which Shem-ha.Mephorash is based is Ex. 14: 19 - 21, which tells how an angel... one angel of God... leading Israel passed between the forces of Israel and Egypt, and how the cloud pillar illuminated the way for the Israelites but was dark for the Egyptians. When Moses then stretched out his hand over the sea, God caused a strong east wind to blow in the midst of the waves of the sea a dry road along which the Israelites were allowed to walk to the other shore with dry feet.

Uudistetussa Shem-ha-Mephorash-mallissa kyseinen heprean teksti on kirjoitettu ensin ympyrän uloimpaan kaareen oikealta vasemmalle (1->72 / jae 19), sitten keskikaareen vasemmalta oikealle (72->1 / jae 20) ja lopuksi sisäkaareen oikealta vasemmalle (1->72 / jae 21). Kaikissa kolmessa jakeessa on tasan 72 heprean konsonanttia, joten jokainen jae on kokonaisuudessaan omalla rivillään. Koska kaikki sanat on kirjoitettu yhteen ilman sanavälejä, sanojen loppuja ei ole, ja sen vuoksi myöskään heprean konsonanttien loppu-muotoja ei käytetä.

In the reformed Shem-ha-Mephorash the Hebrew text is written first in the outermost arc of the circle from right to left (1->72 / verse 19), then in the middle arc from left to right (72->1 / verse 20) and finally in the inner arc from right to left (1->72 / verse 21). All three verses have exactly 72 consonants, so each verse is entirely on its own line. Because the words are written together without spaces, there are no endings of the words, and therefore the end-forms of the Hebrew consonants are not used either.

Koska heprea kirjoitetaan ja luetaan oikealta vasemmalle, keskikaaren teksti, joka on kirjoitettu vasemmalta oikealle, on omituinen poikkeus, mutta muuten ei saataisi syntymään juuri noita 72 kolmikirjaimista (kolmella heprean konsonantilla kirjoitettavaa) nimeä. Kuvan oikeassa yläkulmassa "72 shemot" merkitsee "72 nimeä".

Because Hebrew is written and read from right to left, the middle-arc text written from left to right is a strange exception, but otherwise just those 72 three-lettered names (written in three Hebrew consonants) would not be born. In the upper right corner "72 shemot" means "72 names".

Nimien sanotaan tarkoittavan 72 "Kabbala-enkeliä". Koska minä laitan yhtäläisyysmerkit Kabbalan ja okkultismin väliin, minä puhun 72 demoni-enkelistä eli 72 Goetia-demonista. Okkultisten lähteiden mukaan maanpiiri on jaettu 72 viiden asteen sektoriin, joita kutakin hallitsee yksi Goetia-demoni (kts. uusi malli)

The names are said to mean 72 "Kabbalah angels". Because Kabbalah means the same to me as occultism, I am talking about 72 demon angels, or 72 Goetia demons. According to the occult sources, the globe is divided into 72 five-decree sectors, each ruled by one Goetia demon (look at the new model).

En löydä Raamatusta mitään perustetta tällaiselle maanpiirin jaolle enkä ylipäätään mitään todistetta tietystä 72 enkelin joukosta. Mutta 72 demonilla näyttää olevan yhteys kirkkoon ja katoliseen uskontoon. Kerrotaan nimittäin kirkon aikaisemmin opettaneen, että pyhimysten määrä on 72, ja sen vuoksi esim. Wienin Pyhän Tapanin tuomiokirkossa (Stephansdom) on tasan 72 pyhimystä esittävää patsasta. Nykyäänhän pyhimysten määrä on kuitenkin paljon suurempi.

I find no basis in the Bible for such a division of the earth, and no evidence at all of a particular group of 72 angels. But 72 demons seem to have a connection to the church and the Catholic religion. It is said that the church has previously taught that there are 72 saints, and therefore, for example, the St. Stephen's Cathedral in Vienna (Stephansdom) has exactly 72 statues of saints. Today, however, the number of saints is much greater.

Raamatussa ei tunneta mitään pyhimyksiä, sillä "kuolleet eivät tiedä mitään" (Saarn. 9: 5), eikä ennen Jumalan viimeistä tuomiota kenelläkään ihmisellä ole oikeutta jakaa eläviä tai kuolleita mihinkään kategorioihin. Kuitenkin kirkon opetus 72 pyhimyksestä on avannut 72 demonille tien kirkkosaleihin!

No saints are known in the Bible, for "the dead know nothing (Ecc. 9: 5), and before God's final judgment no man has the right to divide the living or the dead into any category. However, the Church's teaching on 72 saints has opened the way for 72 demons into church halls.

En nyt luettele kaikkia 72 nimeä, mutta niiden joukosta voimme tunnistaa ainakin viisi nimeä, jotka kaikki kuuluvat pakanajumalille. Nimet ovat (numero 15) הרי Hari/Heri, (numero 18) כלי Kali/Keli, (numero 30) אומ Aum, (numero 54) נית Nuith/Neith, (numero 69) ראה Raah.

I don't  list all those 72 names, but among them we can identify at least five names, all of which belong to pagan gods. The names are (number 15) הרי Hari/Heri, (number 18) כלי Kali/Keli, (number 30) אומ Aum, (number 54) נית Nuith/Neith, (number 69) ראה Rah.

Shem-ha-Mephorahissa Raamatun teksti (2. Moos. 14: 19- 21), jossa kerrotaan yhdestä enkelistä, on saatu tällä systeemillä muuttumaan 72 kabbala-enkeliksi. Hokkus-pokkus... ja kansa uskoo!

In Shem-ha-Mephorash the Bible text (Ex. 14: 19 - 21) telling of one angel, has been made by this method to become 72 Kabbalah angels. Hokus Pokus... and the people believe!



Vanhempi Shem-ha-Mephorash-malli, jossa tetragrammi on kirjoitettu kuvion keskelle paleo-heprean kirjaimilla

An older Shem-ha-Mephorash-model with e Tetragrammaton written in a center of the pattern in Paleo-Hebrew letters.


************

Olen ihmetellyt pitkään lukua 72 ja ajatellut, että sillä on pakko olla joku yhteys aurinkoon. Ja katsos vain; yötön yö eli aika, jolloin aurinko ei laske lainkaan horisontin alapuolelle, kesti tänä kesänä 72 vuorokautta.

I have been wondering for a long time the number 72 and thought that it must be somehow connected to the sun. And just look, the nightless night, the time when the sun does not set below the horizon at all, lasted 72 nights and days in this summer.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti