Avasin aamulla Raamatun ihan sattumalta Sanal. 16: 32:n kohdalta. Aloin käydä jaetta sana sanalta läpi hepreaksi, enkä arvannutkaan, että se johtaa pieneen tutkisteluun ja blogitekstiin.
In this morning I opened the Bible by coincidence at Prov. 16: 32. I began to read the verse in Hebrew without knowing that it'll lead me to a little study and blog text.
Tässä jakeessa kuningas Salomo asettaa omien ajatustensa ja tunteidensa hallitsemisen arvokkaammaksi asiaksi kuin on sotilaallinen sankaruus tai kaupungin valloittaminen. Sananlaskujen 14. luvussa Salomo asettaa pitkämielisyyden ja pikavihaisuuden vastakkain (jakeet 17, 29) ja määrittelee pikavihaisuuden/äkkipikaisuuden "hulluuden huipuksi" (FV92).
In this verse king Solomon prefers the control of thoughts and feelings to military heroism or conquering a city. In the 14th chapter of Proverbs Solomon contrasts patience with short-tempered (verses 17, 29) and defines the latter folly.
Ihmisen mieli vaihtelevine ajatuksineen ja vellovine tunteineen on kyllä kuin vilkas kaupunki, ja sen kaikkien yllykkeiden hallitseminen ja kurissapitäminen vaatii lujaa tahtoa ja päättäväisyyttä. Ehkä Salomo ylistää pitkämielisyyttä kuitenkin siksi, että se on jumalallinen ominaisuus.
Human mind with varied thoughts and swelling feelings is like a lively city and managing and disciplining it's all incitements requires a strong will and determination. But perhaps Salomon saw patience as a divine feature and praised it therefore.
Pitkämielisyys ilmaistaan tässä jakeessa hepreaksi sanoilla ארך אפים (erek appajim), joka tarkoittaa sanasta sanaan käännettynä "pitkää nenää"/"pitkänenäistä". Kiukku ja vihanpuuskahan tuhahtaa usein ensimmäiseksi ihmisen nenässä.
Patience is expressed in this verse with the Hebrew words ארך אפים (erek appajim), which means "long of nose". You see, hate and anger seem to snort very often at first in nose.
Jumalan pitkämielisyys on ilmaistu noilla kahdella heprean sanalla (ארך אפים) seuraavissa VT:n teksteissä:
2. Moos. 34: 6; 4. Moos. 14: 18; Neh. 9: 17; Ps. 86: 15; 103: 8; 145: 8; Sanal. 14: 29; 15: 18; 16: 32; 19: 11; Jes. 48: 9; Jer. 15:15; Joel 2: 13; Joona 4: 2; Naah. 1: 3. Nuo 15 jaetta ovat lähes ainoat VT:n jakeet, joissa esiintyy sana "pitkämielinen"... ainakin, mikäli voimme luottaa Vilho Vuorelan Raamatun hakusanakirjaan.
God's patience has been expressed with those two Hebrew words at least in the following texts in the Old Testament:
Ex. 34: 6; Num. 14: 18; Neh. 9: 17; Ps. 86: 15; 103: 8; 154: 8; Prov. 14: 29; 15: 18; 16: 32; 19: 11; Isa. 48: 9; Jer. 15: 15; Joel 2: 13; Jonah 4: 2; Nah. 1: 3. According to the Bible Dictionary I use these texts are almost the only ones with the word "patient" in the Old Testament.
Paavalin mukaan me olemme "Jumalan temppeli", jossa hänen henkensä asuu (1. Kor. 3: 16). Ja Jeshuan opetuksen mukaan "sydämestä" eli ihmisen ajatuksista lähtevät "pahat ajatukset, murhat, aviorikokset, haureudet, varkaudet, väärät todistukset, jumalanpilkkaamiset" (Matt. 15: 19). Listaa voisi jatkaa, sillä kaikki ihmisen toiminta lähtee ajatuksista ja tunteista. Jumalalta emme voi koskaan peittää tekojemme vaikuttimia, vaikka se joskus saattaisi onnistua lähimmäistemme kanssa.
Apostle Paul wrote that we are "the temple of God", where his spirit is dwelling (1. Cor. 3: 16). And Yeshua taught that out of the heart proceed "evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies" (Matthew 15: 19). The list could be continued, for all human action begins from thoughts and feelings/emotions. From God, we can never hide the motives of our actions, though it might sometimes succeed with our fellowmen.
Paavali luokittelee pitkämielisyyden yhdeksi "hengen hedelmäksi" (Gal. 5: 22). Jakakoon Jumala meille henkeään, ja saakoon Jumalan henki asuinsijan meissä!
Paul classifies patience/long-suffering as one of "the fruit of the spirit" (Gal. 5: 22). Let God divide us his spirit, and let his spirit live in us!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti