Raamatun henkilöiden nimillä on aina jokin merkitys, sillä niihin on ikuistettu jokin asia, tapahtuma, tunne tai kokemus. Esimerkkejä löytyy mm. Jaakobin poikien ja profeettojen nimistä. Profeettojen nimissä esiintyy lähes poikkeuksetta sana "Herra".
Herra on pelastus/Herra pelastaa = Jesaja = ישעיה
Herra on korkea/Herra korottaa = Jeremia = ירמיה
Herra on vapahtaja/Herra vapahtaa = Hoosea = הושע
Herra on Jumala = Jooel = יואל
Herran palvelija = Obadja = עובדיה
Herra muistaa = Sakarja = זכריה
Herran sanansaattaja = Malakia = מלאכי
The biblical personal names always have some meaning, because some thing, event, feeling or experience has been attached to those names. For instance the names of Jacob' sons and the names of the prophets. Almost without exception the prophet names include the word "Lord".
The Lord saves/The Lord is a rescue = Isaiah = ישעיה
The Lord raises/The Lord is high = Jeremiah = ירמיה
The Lord redeems/The Lord is a Redeemer = Hosea = הושע
The Lord is God = Joel = יואל
The Lord's servant = Obadiah = עובדיה
The Lord remembers = Zechariah = זכריה
The Lord's messenger = Malachi = מלאכי
Yhdessäkään noissa nimistä ei esiinny kuitenkaan koko tetragrammi יהוה. Tavallisesti niissä on vain kaksi tetragrammin kirjainta, mutta on myös nimiä, joissa on vain yksi tetragrammin kirjain.
None of those names include the whole Tetragrammaton יהוה. Usually the names have only two consonants of the Tetragrammaton, but there are also some names, which has only one consonant of it.
Kertauksen vuoksi:
יהוה kokonainen tetragrammi
יהו JHW/JHV
יה JAH
י tetragrammin ensimmäinen kirjain/konsonatti
For repetitions sake:
יהוה = the whole Tetragrammaton
יהו = JHW
יה = YAH
י = the first consonant of the Tetragrammaton
Koko maailmassa tiedetään, että יהוה tarkoittaa juutalaisten Jumalaa/jumalaa. Kummallista, mutta juutalaisten Jumalan nimi löytyy heidän omasta nimestään!
It is known in the entire world that יהוה means the God/god of the Jews. Very strange indeed, but the name of the Jewish God is in their own name!
יהדות = jahadut = juutalaisuus... 3 yhteistä kirjainta
יהודי = jehudi = juutalainen henkilö... 3 yhteistä kirjainta
יהודי = jehudi = adjektiivi; juutalainen... 3 yhteistä kirjainta
יהודה = jehudah = Juuda (henkilö, kansa)... 4 yhteistä kirjainta
יהד = verbi; esiintyä juutalaisena/ tunnustautua juutalaiseksi/ kääntyä juutalaisuuteen... 2 yhteistä kirjainta
יהדות = jahadut = Judaism... 3 common consonants
יהודי = jehudi = Jewish person... 3 common consonants
יהודי = jehudi = adjective; Jewish... 3 common consonants
יהודה = jehudah = Judah (person, nation)... 4 common consonants
יהד = verb; appear as a Jew/ to be recognised as a Jew/ turn to Judaism... 2 common consonants
Miksi nämä kaksi nimeä ovat näin samankaltaisia?
Sattumaako vai tahallista valintaa?
Onko יהוה vain juutalaisten heimojumala?
What is the reason for the similarity of these two names?
Is it chance or deliberate choice?
Is יהוה only a Jewish tribe god?
KOLME PAPPEUTTA:
1. Leevin heimon ja Aaronin suvun pappeus, jossa Jumala on יהוה (Jahve... Adonai)
2. Juudan heimon ja Daavidin suvun pappeus, jossa Jumala on יהוה (Jahve... Adonai)
3. Melkisedekin pappeus, jonka Jumala oli אל עליון El-Elyon (Korkein)... lue 1. Moos. 14: 18.
THREE PRIESTHOODS:
1. the priesthood of Levi's tribe and Aron's family... worshipping יהוה (Yahweh... Adny)
2. the priesthood of Judah's tribe and David's family... worshipping יהוה (Yahweh... Adny)
3. the ministry of Melchizedek worshipping אל עליון = El-Elyon (God Most High)... read Gen. 14: 18.
TÄRKEÄÄ HUOMATA:
Heprealaiskirjeen mukaan Jeesus on pappi Melkisedekin järjestyksen mukaan (Hepr. 5: 6, 10; 6: 20; 7: 11, 15, 17, 21). Pankaamme merkille nämä heprealaiskirjeen SEITSEMÄN tekstiä Jeesuksen oikeasta PAPPEUDESTA!
IMPORTANT TO NOTE:
According to the epistle of Hebrew Jesus belongs to Melchizedek priesthood (Hebrew 5: 6, 10; 6: 20; 7: 11, 15, 17, 21). Let's note these SEVEN texts of the genuine MINISTRY of Jesus in the Epistle of Hebrews!
Mutta mitä on Melkisedekin pappeus suhteessa Leevin heimon ja Aaronin suvun pappeuteen (Johannes Kastaja) ja Juudan heimon ja Daavidin suvun pappeuteen (Jeesus)?
But what is Melchizeked's ministry in relation to the priesthood of Lewi's tribe and Aron's family (John the Baptist) and to the priesthood of Judah's tribe and David's family (Jesus)?
perjantai 24. marraskuuta 2017
lauantai 18. marraskuuta 2017
Uuden liiton temppeli * Temple of the New Covenant
Jerusalemin kolmannen temppelin rakentamisesta puhutaan nykyään lisääntyvällä innolla, mutta kuinka moni pysähtyy syvemmin ajattelemaan ja kysymään, mistä siinä oikein on kysymys. Kuuluuko Jerusalemin kolmas temppeli alkuunkaan Jumalan suunnitelmiin?
The third temple of Jerusalem is nowadays spoken about with an accelerating enthusiasm, but how many of us stops to think it deeper and ask, what's the matter with it. Does Jerusalem's third temple belong to the plans of God at all?
Jeesuksen kuollessa ristillä temppelin esirippu repesi (Matt. 27: 51; Mark. 15: 38; Luuk. 23: 45), ja kansalta kielletty ja piilossa ollut Kaikkeinpyhin avautui. Siksi meillä on nyt "luja luottamus siihen, että meillä Jeesuksen veren kautta on pääsy kaikkeinpyhimpään, jonka pääsyn hän on vihkinyt meille uudeksi ja eläväksi tieksi, joka käy esiripun, se on hänen lihansa kautta" (Hepr. 10: 19, 20).
When Jesus died on the cross, the veil of the temple was rent in twain (Matthew 27: 51; Marc 15: 38; Luke 23: 45), and the Most Holy forbidden and hidden from the people was revealed. Therefore we have now "boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus. By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh (Hebrew 10: 19, 20).
Vanhan liiton Ilmestysmaja ja sitä seurannut temppeli olivat vain vajavaisia varjokuvia siitä taivaallisesta Temppelistä, joka on Jumalan itsensä rakentama (Hepr. 9: 24). Ilmestysmaja rakennettiin Mooseksen Jumalalta saamien tarkkojen ohjeiden mukaan (2. Moos. 40: 16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32). Sen jokaisen yksityiskohdan samoin kuin pappien asusteiden ja heidän suorittamien toimitusten tarkoituksena oli kuvata audiovisuaalisesti sitä pelastussuunnitelmaa, jonka Jumala oli jo ennen aikojen aamua laatinut ihmiskuntaa varten. Ne kaikki täyttyivät sitten Jeesuksessa.
The Tabernacle of the Old Covenant and the temple after that were only a shady shadow of the heavenly Temple, which is made by God Himself (Hebrew 9: 24). The Tabernacle was build according to the exact instructions Moses got from God (Ex. 40: 16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32). Every single detail of the Tabernacle as well as the cloths of the priests and all their activities had to be an audiovisual message of the rescue plan God had already made before the creation. Every detail was then fulfilled in Jesus.
Ilmestysmajan ja temppelin välittämä viesti on siis ikään kuin profetia Messiaasta kaikille niille, jotka haluavat ymmärtää Jumalan pelastustekoa. Kun Jeesuksen maanpäällinen missio läheni loppuaan, ja kun hän huusi ristillä sanat "se on täytetty" (Joh. 19: 30), vanha temppelijärjestelmä sai loppua. Esiripun repeämistä seurasi koko temppelin tuho vuonna 70 jKr. Esikuvat saivat loppua, ja eläinuhrien aika päättyi, sillä Jumalan Karitsa vuodatti verensä syntien anteeksisaamiseksi (Hepr. 9: 11, 12).
The message on the Tabernacle and Temple is like a prophecy of the Messiah for all those who are wiling to understand God's rescue. When Jesus' earthly missio was about to cease and when He shouted on the cross the words "It is finished" (John 19: 30), the old temple system came to an end. After the veil was rent in twain the whole Temple was destroyed 70 A.D. The symbols came to an end, and the time of the animal sacrifices was finished, for the Lamb of God gave his blood for our sins (Hebrew 9: 11, 12).
Jeesus vertasi Jerusalemin temppeliä omaan kehoonsa ja järkytti kuulijoitaan sanomalla, että hän rakentaisi kolmessa päivässä sen, mitä ihmiset olivat rakentaneet 46 vuotta (Joh. 2: 20, 21). Tällä tavalla Jeesus antoi meille avaimen ymmärtää temppeliin liittyvää Uuden Testamentin hengellistä opetusta.
Jesus compared Jerusalem's Temple to his own body and shook his audience by the words that he would build in three days the same people have been building for 46 years (John 2: 20, 21). In this way Jesus gave us the key to understand the spiritual teaching of the New Testament concerning the Temple.
Katsokaamme siis muutama temppeliteksti sekä Uudesta että Vanhasta Testamentista!
Let's read some temple texts in the New Testament, and in the Old Testament, too!
1. Kor. 3: 16, 17:
"Ettekö tiedä, että te olette Jumalan temppeli, ja että Jumalan Henki asuu teissä? Jos joku turmelee Jumalan temppelin, on Jumala turmeleva hänet; sillä Jumalan temppeli on pyhä, ja sellaisia te olette."
1. Cor. 3: 16, 17:
"Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are."
1. Kor. 6: 19, 20:
"Vai ettekö tiedä, että teidän ruumiinne on Pyhän Hengen temppeli, joka Henki teissä on ja jonka te olette saaneet Jumalalta, ja ettette ole itsenne omat? Sillä te olette kalliisti lunastetut. Kirkastakaa siis Jumala ruumiissanne."
1. Cor. 6: 19, 20:
" What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's."
Ef. 2: 19 - 22:
"Niin ette siis enää ole vieraita ettekä muukalaisia, vaan te olette pyhien kansalaisia ja Jumalan perhettä, apostolien ja profeettain perustukselle rakennettuja, kulmakivenä itse Kristus Jeesus, jossa koko rakennus liittyy yhteen ja kasvaa pyhäksi temppeliksi Herrassa; ja hänessä tekin yhdessä muitten kanssa rakennutte Jumalan asumukseksi hengessä."
Eph. 2: 19 - 22:
" Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit."
1. Piet. 2: 4 - 9:
"Ja tulkaa hänen tykönsä, elävän kiven tykö, jonka ihmiset tosin ovat hyljänneet, mutta joka Jumalan edessä on valittu, kallis, ja rakentukaa itsekin elävinä kivinä hengelliseksi huoneeksi, pyhäksi papistoksi, uhraamaan hengellisiä uhreja, jotka Jeesuksen Kristuksen kautta ovat Jumalalle mieluisia. Sillä Raamatussa sanotaan: Katso minä lasken Siioniin valitun kiven, kalliin kulmakiven; ja joka häneen uskoo, ei ole häpeään joutuva. Teille siis, jotka uskotte, se on kallis, mutta niille, jotka eivät usko,on se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, tullut kulmakiveksi ja kompastuskiveksi ja loukkauskallioksi. Koska he eivät tottele sanaa, niin he kompastuvat; ja siihen heidät on pantukin. Mutta te olette valittu suku, kuninkaallinen papisto, pyhä heimo, omaisuuskansa, julistaaksenne sen jaloja tekoja, joka on pimeydestä kutsunut teidät ihmeelliseen valkeuteensa."
Jes. 28: 16: "sentähden näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä lasken Siioniin
peruskiven, koetellun kiven, kalliin kulmakiven, lujasti perustetun; joka uskoo, se ei
pakene."
Ps. 118: 22: "Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi."
1. Peter 2: 4, 5, 6:
"To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as living stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner. And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light."
Isa. 28: 16: " Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for
a foundation, a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he
that believeth shall not make haste."
Ps. 118: 22: " The stone which the builders refused is become the head stone of the
corner."
Ilm. 3: 12:
"Joka voittaa, sen minä teen pylvääksi Jumalani temppeliin, eikä hän koskaan enää lähde sieltä ulos, ja minä kirjoitan häneen Jumalani nimen ja Jumalan kaupungin nimen, sen uuden Jerusalemin, joka laskeutuu alas taivaasta Jumalani tyköä, ja oman uuden nimeni."
Rev. 3: 12:
" Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name."
Ilm. 21: 2, 3:
" Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas taivaasta Jumalan tyköä, valmistettuna kuin morsian, miehellensä kaunistettu. Ja minä kuulin suuren äänen valtaistuimelta sanovan: Katso, Jumalan maja ihmisten keskellä! Ja hän on asuva heidän keskellänsä, ja he ovat hänen kansansa, ja Jumala itse on oleva heidän kanssaan, heidän Jumalansa."
Rev. 21: 2, 3:
" And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God."
Näiden jakeiden perusteella en näe, että kolmas temppeli kuuluisi Jumalan suunnitelmiin. Jos sellainen sinne kuitenkin rakennetaan, Jumalan Temppelin "elävät kivet" ja "pylväät" tietävät, kuka siinä rakennusprojektissa on asialla ja hylkää "kalliin kulmakiven! Ei kukaan muu, kuin Jumalan Vastustaja!
Based on these verses I can't see that the third Temple belongs to God's plans. But if such a temple is to be built there, the "living stones" and "the pillars" of God's Temple do know, who is rejecting "the precious corner stone" in his project! No-one else but God's Opponent!
The third temple of Jerusalem is nowadays spoken about with an accelerating enthusiasm, but how many of us stops to think it deeper and ask, what's the matter with it. Does Jerusalem's third temple belong to the plans of God at all?
Jeesuksen kuollessa ristillä temppelin esirippu repesi (Matt. 27: 51; Mark. 15: 38; Luuk. 23: 45), ja kansalta kielletty ja piilossa ollut Kaikkeinpyhin avautui. Siksi meillä on nyt "luja luottamus siihen, että meillä Jeesuksen veren kautta on pääsy kaikkeinpyhimpään, jonka pääsyn hän on vihkinyt meille uudeksi ja eläväksi tieksi, joka käy esiripun, se on hänen lihansa kautta" (Hepr. 10: 19, 20).
When Jesus died on the cross, the veil of the temple was rent in twain (Matthew 27: 51; Marc 15: 38; Luke 23: 45), and the Most Holy forbidden and hidden from the people was revealed. Therefore we have now "boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus. By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh (Hebrew 10: 19, 20).
Vanhan liiton Ilmestysmaja ja sitä seurannut temppeli olivat vain vajavaisia varjokuvia siitä taivaallisesta Temppelistä, joka on Jumalan itsensä rakentama (Hepr. 9: 24). Ilmestysmaja rakennettiin Mooseksen Jumalalta saamien tarkkojen ohjeiden mukaan (2. Moos. 40: 16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32). Sen jokaisen yksityiskohdan samoin kuin pappien asusteiden ja heidän suorittamien toimitusten tarkoituksena oli kuvata audiovisuaalisesti sitä pelastussuunnitelmaa, jonka Jumala oli jo ennen aikojen aamua laatinut ihmiskuntaa varten. Ne kaikki täyttyivät sitten Jeesuksessa.
The Tabernacle of the Old Covenant and the temple after that were only a shady shadow of the heavenly Temple, which is made by God Himself (Hebrew 9: 24). The Tabernacle was build according to the exact instructions Moses got from God (Ex. 40: 16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32). Every single detail of the Tabernacle as well as the cloths of the priests and all their activities had to be an audiovisual message of the rescue plan God had already made before the creation. Every detail was then fulfilled in Jesus.
Ilmestysmajan ja temppelin välittämä viesti on siis ikään kuin profetia Messiaasta kaikille niille, jotka haluavat ymmärtää Jumalan pelastustekoa. Kun Jeesuksen maanpäällinen missio läheni loppuaan, ja kun hän huusi ristillä sanat "se on täytetty" (Joh. 19: 30), vanha temppelijärjestelmä sai loppua. Esiripun repeämistä seurasi koko temppelin tuho vuonna 70 jKr. Esikuvat saivat loppua, ja eläinuhrien aika päättyi, sillä Jumalan Karitsa vuodatti verensä syntien anteeksisaamiseksi (Hepr. 9: 11, 12).
The message on the Tabernacle and Temple is like a prophecy of the Messiah for all those who are wiling to understand God's rescue. When Jesus' earthly missio was about to cease and when He shouted on the cross the words "It is finished" (John 19: 30), the old temple system came to an end. After the veil was rent in twain the whole Temple was destroyed 70 A.D. The symbols came to an end, and the time of the animal sacrifices was finished, for the Lamb of God gave his blood for our sins (Hebrew 9: 11, 12).
Jeesus vertasi Jerusalemin temppeliä omaan kehoonsa ja järkytti kuulijoitaan sanomalla, että hän rakentaisi kolmessa päivässä sen, mitä ihmiset olivat rakentaneet 46 vuotta (Joh. 2: 20, 21). Tällä tavalla Jeesus antoi meille avaimen ymmärtää temppeliin liittyvää Uuden Testamentin hengellistä opetusta.
Jesus compared Jerusalem's Temple to his own body and shook his audience by the words that he would build in three days the same people have been building for 46 years (John 2: 20, 21). In this way Jesus gave us the key to understand the spiritual teaching of the New Testament concerning the Temple.
Katsokaamme siis muutama temppeliteksti sekä Uudesta että Vanhasta Testamentista!
Let's read some temple texts in the New Testament, and in the Old Testament, too!
1. Kor. 3: 16, 17:
"Ettekö tiedä, että te olette Jumalan temppeli, ja että Jumalan Henki asuu teissä? Jos joku turmelee Jumalan temppelin, on Jumala turmeleva hänet; sillä Jumalan temppeli on pyhä, ja sellaisia te olette."
1. Cor. 3: 16, 17:
"Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are."
1. Kor. 6: 19, 20:
"Vai ettekö tiedä, että teidän ruumiinne on Pyhän Hengen temppeli, joka Henki teissä on ja jonka te olette saaneet Jumalalta, ja ettette ole itsenne omat? Sillä te olette kalliisti lunastetut. Kirkastakaa siis Jumala ruumiissanne."
1. Cor. 6: 19, 20:
" What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's."
Ef. 2: 19 - 22:
"Niin ette siis enää ole vieraita ettekä muukalaisia, vaan te olette pyhien kansalaisia ja Jumalan perhettä, apostolien ja profeettain perustukselle rakennettuja, kulmakivenä itse Kristus Jeesus, jossa koko rakennus liittyy yhteen ja kasvaa pyhäksi temppeliksi Herrassa; ja hänessä tekin yhdessä muitten kanssa rakennutte Jumalan asumukseksi hengessä."
Eph. 2: 19 - 22:
" Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit."
1. Piet. 2: 4 - 9:
"Ja tulkaa hänen tykönsä, elävän kiven tykö, jonka ihmiset tosin ovat hyljänneet, mutta joka Jumalan edessä on valittu, kallis, ja rakentukaa itsekin elävinä kivinä hengelliseksi huoneeksi, pyhäksi papistoksi, uhraamaan hengellisiä uhreja, jotka Jeesuksen Kristuksen kautta ovat Jumalalle mieluisia. Sillä Raamatussa sanotaan: Katso minä lasken Siioniin valitun kiven, kalliin kulmakiven; ja joka häneen uskoo, ei ole häpeään joutuva. Teille siis, jotka uskotte, se on kallis, mutta niille, jotka eivät usko,on se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, tullut kulmakiveksi ja kompastuskiveksi ja loukkauskallioksi. Koska he eivät tottele sanaa, niin he kompastuvat; ja siihen heidät on pantukin. Mutta te olette valittu suku, kuninkaallinen papisto, pyhä heimo, omaisuuskansa, julistaaksenne sen jaloja tekoja, joka on pimeydestä kutsunut teidät ihmeelliseen valkeuteensa."
Jes. 28: 16: "sentähden näin sanoo Herra, Herra: Katso, minä lasken Siioniin
peruskiven, koetellun kiven, kalliin kulmakiven, lujasti perustetun; joka uskoo, se ei
pakene."
Ps. 118: 22: "Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi."
1. Peter 2: 4, 5, 6:
"To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as living stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner. And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light."
Isa. 28: 16: " Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for
a foundation, a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he
that believeth shall not make haste."
Ps. 118: 22: " The stone which the builders refused is become the head stone of the
corner."
Ilm. 3: 12:
"Joka voittaa, sen minä teen pylvääksi Jumalani temppeliin, eikä hän koskaan enää lähde sieltä ulos, ja minä kirjoitan häneen Jumalani nimen ja Jumalan kaupungin nimen, sen uuden Jerusalemin, joka laskeutuu alas taivaasta Jumalani tyköä, ja oman uuden nimeni."
Rev. 3: 12:
" Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name."
Ilm. 21: 2, 3:
" Ja pyhän kaupungin, uuden Jerusalemin, minä näin laskeutuvan alas taivaasta Jumalan tyköä, valmistettuna kuin morsian, miehellensä kaunistettu. Ja minä kuulin suuren äänen valtaistuimelta sanovan: Katso, Jumalan maja ihmisten keskellä! Ja hän on asuva heidän keskellänsä, ja he ovat hänen kansansa, ja Jumala itse on oleva heidän kanssaan, heidän Jumalansa."
Rev. 21: 2, 3:
" And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God."
Näiden jakeiden perusteella en näe, että kolmas temppeli kuuluisi Jumalan suunnitelmiin. Jos sellainen sinne kuitenkin rakennetaan, Jumalan Temppelin "elävät kivet" ja "pylväät" tietävät, kuka siinä rakennusprojektissa on asialla ja hylkää "kalliin kulmakiven! Ei kukaan muu, kuin Jumalan Vastustaja!
Based on these verses I can't see that the third Temple belongs to God's plans. But if such a temple is to be built there, the "living stones" and "the pillars" of God's Temple do know, who is rejecting "the precious corner stone" in his project! No-one else but God's Opponent!
lauantai 11. marraskuuta 2017
Nimi * The name
Sanotaan, ettei "nimi miestä pahenna, ellei mies pahenna nimeään." Tähän kansanviisauteen liittyy opetus siitä, että mikä tahansa sana kelpaa ihmisen nimeksi, mutta ihminen voi itse pilata oman nimensä ja usein myös koko sukunsa nimen. Maine liittyy nimeen.
It's said that "the name of a man will not spoil him unless a man doesn't spoil his name." There is a teaching in this folkway showing that whatever name is good for a person but man himself can ruin his own name and often also the name of his whole family. Reputation is associated with the name.
Nimi on yksilöllinen tunnus, jolla henkilö erotetaan kaikista muista ihmisistä. Yleensä nimi saadaan omilta vanhemmilta, tosin poikkeuksiakin on. Usein vanhemmat miettivät syntyvän lapsen nimen valmiiksi jo raskausaikana, ja nimen julkistaminen tapahtuu mahdollisimman pian syntymän jälkeen.
The name is a unique code that separates a person from all other people. Usually, the name comes from your own parents, though there are some exceptions. Often the parents choose the name for their coming child already during pregnancy, and the name will be released as soon as possible after his birth.
Nimeen sisältyy osa yksilön identiteettiä siinäkin tapauksessa, että maailmassa on monia samannimisiä ihmisiä. Esim. koulussa henkilöiden sekoittamisen estämiseksi keksitään lisä- tai lempinimiä, mutta lapsuudessa saatu nimi kulkee jokaisen mukana kehdosta hautaan.
The name includes a part of the individual's identity even if there are many people with the same name in the world. For example, in school new names and nicknames are created in order to prevent the mixing of persons, but the name given in childhood passes from cradle to grave.
Nimenmuutos saattaa tulla kysymykseen jonkun elämänmuutoksen ja uuden elämänvaiheen alkaessa. Esim. vankilasta vapautuva henkilö saattaa ottaa itselleen uuden nimen päästäkseen yhteiskunnassa helpommin eteenpäin. On myös henkilöitä, jotka haluavat nimekseen mieluummin itsensä valitseman kuin vanhempiensa antaman nimen. Yleensä kuitenkin nimen antaja on sen saajaa vanhempi ja aikaisemmin syntynyt henkilö.
A name change is required with some life change and in the beginning of a new phase of life. For example, a prisoner released from a jail may take a new name in order to make it easier to move forward in the society. There are also people who prefer to choose their name by themselves rather than to use the name given by their parents. However usually the one who gives the name is older than the one who receives the name.
Punuttelussa yksilön Nimen käyttö koetaan joko kohteliaisuudeksi tai loukkaukseksi riippuen keskustelun sävystä ja tarkoituksesta. Kouluaikana nimi saattaa taipua pilkkaajien suussa niin ikävään muotoon, että haukuttu henkilö häpeää omaa nimeään vielä aikuisenakin. Oman nimen yleisyys saattaa vaikuttaa jopa minäkuvaan niin, että harvinaisen nimen omistaja tuntee itsensä yksinäisemmäksi kuin suosituimpien nimien omistajat.
To use one's name in a conversation is either a politeness or an insult depending on the tone and purpose of the conversation. In school some names might be twisted to a nasty form in the mouth of mockers and still as an adult the embarrassed person might shame his own name. The prevalence of a name may effect even on self-image so that the one who has a rare name feels more lonely than the one who has a popular name.
Muinaiset egyptiläiset koettivat säilyttää nimensä ja saavuttaa itselleen ikuisuuden rakentamalla komeita hautamuistomerkkejä. Sama pyrkimys voidaan nähdä ihmisten toimissa edelleenkin, vaikka itsensä ikuistamisen pakkomielle suuntautuu nyt erilaisten ennätysten tekemiseen. Nimeen sisältyvä maine ja muisto koetaan hyvin tärkeäksi, ja sen eteen ollaan valmiita tekemään jopa vilpillisiä ponnistuksia.
The ancient Egyptians tried to preserve their name and achieve eternity by building stunning haunting memories. You can see the same drive even today but the obsession to immortalise oneself is oriented to make some record things. The reputation and memories included in the name are considered to be so important that even false efforts are made in order to reach a better name/reputation.
Kuoleman kohdatessa nimi kertoo, kuka vuorostaan on ylittänyt rajan. Vaikka yksilö lakkaa olemasta, hänen nimensä, maineensa ja muistonsa jäävät olemaan. Nimi säilyy kaikissa asiakirjoissa, joista jopa vieraat ihmiset voivat etsiä haluamiaan tietoja. Omaisille ja ystäville kuolleen henkilön nimi palauttaa voimakkaita muistoja vielä pitkään tämän kuoleman jälkeen. Rakkaan ihmisen nimen näkeminen hautakivessä on aina syviä tunteita herättävä hetki. Olkoonpa ihmisen nimi miten mahtipontinen hyvänsä, se ei pysty estämään kuolemaa. Jonakin päivänä meistä kaikista jää jäljelle vain nimi, sillä ihmisen osa on kuolla.
When death occurs the name tells who in turn has crossed the border. Even if an individual cease to exist, his name, reputation and memory will remain. The name remains in all documents that even strangers can search for. The dead person's name will restore strong memories to relatives and friends still for a long time after his death. It's a moment of deep emotions to see the name of the beloved person on a gravestone. No matter how mighty name you have, it can't prevent death. One day, only the name remains, because the human part is death.
Nimemme on kirjattu pysyvästi maallisiin asiapapereihin, mutta niin on myös taivaassa pidettäviin Elämän - ja Kuoleman Kirjaan. Vanhempiemme meille valitsema nimi kaikuu kerran Jeesuksen suusta, kun hän tulee herättämään kaikki kuolleet; vanhurskaat Elämän ylösnousemuksessa ja väärät Tuomion ylösnousemuksessa (Joh. 5: 28, 29).
Our names has been permanently recorded in the secular documents but also in the heavenly books; the Book of life and the Book of death. The name our parents have given us will echo once from Jesus' mouth when he'll wake up all the death; the good in the resurrection of life and the evil in the resurrection of damnation (John 5: 28, 29).
Tämän jälkeen vanhurskaille alkaa aivan uusi elämänvaihe, ja he tulevat saamaan uuden nimen itse Jumalalta (Ilm. 2: 17). Sen lisäksi Jumala antaa heille uuden identiteetin ja osoitteen (Ilm. 3: 12). Vanhurskaiden maalliset nimet tullaan siis vaihtamaan pyhiin ja iankaikkisiin nimiin. Väärien elämä tulee loppumaan, ja helvetin tuli tuhoaa heidät niin kuin myös heidän nimensä.
After that a new phase of life will open to the good and they'll receive a new name from God Himself (Rev. 2: 17). And more over God will give them a new identity and address (Rev. 3: 12). The earthly names of the good will be changed to sacred and eternal names. But the life of the evil will end, and Hell will destroy them and finish their names.
Ihmisten lisäksi helvetissä tuhoutuvat myös alussa ikuisiksi olennoiksi luodut enkelit, jotka ryhtyivät Luciferin johdolla kapinaan Jumalaa vastaan. Helvetti tekee ikuisen lopun niin jumalattomien ihmisten maallisista nimistä kuin langenneiden enkelien taivaallisista nimistä.
Also the angels, once created everlasting creatures, will be destroyed in Hell with the evil; those angels who followed Lucifer in his rebellion. Hell will wipe away both the earthly names of bad people and the supernal names of fallen angels.
Jumaluus on kuolemattomuutta ja katoamattomuutta. Jumalaa ei ole kukaan synnyttänyt tai luonut, eikä hänen yläpuolellaan ole auktoriteettia, joka olisi antanut Hänelle nimen. Kuoleman valta ei yllä jumaluuteen, ja Jumalan nimi on Saatanalle voittamaton haaste. Jumalan nimi ei korista yhtäkään hautakiveä, sillä Jumala ei kuole.
Godhead is immortality. No-one ever created God and there is no authority above Him that would had given Him the name. The power of death never reach divinity, and the name of God is an invincible challenge for Satan. God's name isn't an ornament on any gravestone, because God never dies.
MINÄ OLEN on täydellinen nimi Jumalalle, joka OLI, ON ja TULEE IKUISESTI OLEMAAN. "Minä olen" on ainoa mahdollinen nimi, joka olisi voinut olla kirjoitettu Jeesuksen hautakiveen niiden muutamien tuntien ajan, jotka hän vietti Joosef Arimatialaisen haudassa, sillä tuossa mahtavassa nimessä Jeesus voitti Kuoleman.
I AM is the perfect name for God, who WAS, IS and WILL FOREVER EXCIST. "I am" is the only name that would possible have been written on the stone of Jesus' tomb during a few hours He spent in the tomb of Joseph of Arimathaea, because in that mighty name Jesus won the death.
It's said that "the name of a man will not spoil him unless a man doesn't spoil his name." There is a teaching in this folkway showing that whatever name is good for a person but man himself can ruin his own name and often also the name of his whole family. Reputation is associated with the name.
Nimi on yksilöllinen tunnus, jolla henkilö erotetaan kaikista muista ihmisistä. Yleensä nimi saadaan omilta vanhemmilta, tosin poikkeuksiakin on. Usein vanhemmat miettivät syntyvän lapsen nimen valmiiksi jo raskausaikana, ja nimen julkistaminen tapahtuu mahdollisimman pian syntymän jälkeen.
The name is a unique code that separates a person from all other people. Usually, the name comes from your own parents, though there are some exceptions. Often the parents choose the name for their coming child already during pregnancy, and the name will be released as soon as possible after his birth.
Nimeen sisältyy osa yksilön identiteettiä siinäkin tapauksessa, että maailmassa on monia samannimisiä ihmisiä. Esim. koulussa henkilöiden sekoittamisen estämiseksi keksitään lisä- tai lempinimiä, mutta lapsuudessa saatu nimi kulkee jokaisen mukana kehdosta hautaan.
The name includes a part of the individual's identity even if there are many people with the same name in the world. For example, in school new names and nicknames are created in order to prevent the mixing of persons, but the name given in childhood passes from cradle to grave.
Nimenmuutos saattaa tulla kysymykseen jonkun elämänmuutoksen ja uuden elämänvaiheen alkaessa. Esim. vankilasta vapautuva henkilö saattaa ottaa itselleen uuden nimen päästäkseen yhteiskunnassa helpommin eteenpäin. On myös henkilöitä, jotka haluavat nimekseen mieluummin itsensä valitseman kuin vanhempiensa antaman nimen. Yleensä kuitenkin nimen antaja on sen saajaa vanhempi ja aikaisemmin syntynyt henkilö.
A name change is required with some life change and in the beginning of a new phase of life. For example, a prisoner released from a jail may take a new name in order to make it easier to move forward in the society. There are also people who prefer to choose their name by themselves rather than to use the name given by their parents. However usually the one who gives the name is older than the one who receives the name.
Punuttelussa yksilön Nimen käyttö koetaan joko kohteliaisuudeksi tai loukkaukseksi riippuen keskustelun sävystä ja tarkoituksesta. Kouluaikana nimi saattaa taipua pilkkaajien suussa niin ikävään muotoon, että haukuttu henkilö häpeää omaa nimeään vielä aikuisenakin. Oman nimen yleisyys saattaa vaikuttaa jopa minäkuvaan niin, että harvinaisen nimen omistaja tuntee itsensä yksinäisemmäksi kuin suosituimpien nimien omistajat.
To use one's name in a conversation is either a politeness or an insult depending on the tone and purpose of the conversation. In school some names might be twisted to a nasty form in the mouth of mockers and still as an adult the embarrassed person might shame his own name. The prevalence of a name may effect even on self-image so that the one who has a rare name feels more lonely than the one who has a popular name.
Muinaiset egyptiläiset koettivat säilyttää nimensä ja saavuttaa itselleen ikuisuuden rakentamalla komeita hautamuistomerkkejä. Sama pyrkimys voidaan nähdä ihmisten toimissa edelleenkin, vaikka itsensä ikuistamisen pakkomielle suuntautuu nyt erilaisten ennätysten tekemiseen. Nimeen sisältyvä maine ja muisto koetaan hyvin tärkeäksi, ja sen eteen ollaan valmiita tekemään jopa vilpillisiä ponnistuksia.
The ancient Egyptians tried to preserve their name and achieve eternity by building stunning haunting memories. You can see the same drive even today but the obsession to immortalise oneself is oriented to make some record things. The reputation and memories included in the name are considered to be so important that even false efforts are made in order to reach a better name/reputation.
Kuoleman kohdatessa nimi kertoo, kuka vuorostaan on ylittänyt rajan. Vaikka yksilö lakkaa olemasta, hänen nimensä, maineensa ja muistonsa jäävät olemaan. Nimi säilyy kaikissa asiakirjoissa, joista jopa vieraat ihmiset voivat etsiä haluamiaan tietoja. Omaisille ja ystäville kuolleen henkilön nimi palauttaa voimakkaita muistoja vielä pitkään tämän kuoleman jälkeen. Rakkaan ihmisen nimen näkeminen hautakivessä on aina syviä tunteita herättävä hetki. Olkoonpa ihmisen nimi miten mahtipontinen hyvänsä, se ei pysty estämään kuolemaa. Jonakin päivänä meistä kaikista jää jäljelle vain nimi, sillä ihmisen osa on kuolla.
When death occurs the name tells who in turn has crossed the border. Even if an individual cease to exist, his name, reputation and memory will remain. The name remains in all documents that even strangers can search for. The dead person's name will restore strong memories to relatives and friends still for a long time after his death. It's a moment of deep emotions to see the name of the beloved person on a gravestone. No matter how mighty name you have, it can't prevent death. One day, only the name remains, because the human part is death.
Nimemme on kirjattu pysyvästi maallisiin asiapapereihin, mutta niin on myös taivaassa pidettäviin Elämän - ja Kuoleman Kirjaan. Vanhempiemme meille valitsema nimi kaikuu kerran Jeesuksen suusta, kun hän tulee herättämään kaikki kuolleet; vanhurskaat Elämän ylösnousemuksessa ja väärät Tuomion ylösnousemuksessa (Joh. 5: 28, 29).
Our names has been permanently recorded in the secular documents but also in the heavenly books; the Book of life and the Book of death. The name our parents have given us will echo once from Jesus' mouth when he'll wake up all the death; the good in the resurrection of life and the evil in the resurrection of damnation (John 5: 28, 29).
Tämän jälkeen vanhurskaille alkaa aivan uusi elämänvaihe, ja he tulevat saamaan uuden nimen itse Jumalalta (Ilm. 2: 17). Sen lisäksi Jumala antaa heille uuden identiteetin ja osoitteen (Ilm. 3: 12). Vanhurskaiden maalliset nimet tullaan siis vaihtamaan pyhiin ja iankaikkisiin nimiin. Väärien elämä tulee loppumaan, ja helvetin tuli tuhoaa heidät niin kuin myös heidän nimensä.
After that a new phase of life will open to the good and they'll receive a new name from God Himself (Rev. 2: 17). And more over God will give them a new identity and address (Rev. 3: 12). The earthly names of the good will be changed to sacred and eternal names. But the life of the evil will end, and Hell will destroy them and finish their names.
Ihmisten lisäksi helvetissä tuhoutuvat myös alussa ikuisiksi olennoiksi luodut enkelit, jotka ryhtyivät Luciferin johdolla kapinaan Jumalaa vastaan. Helvetti tekee ikuisen lopun niin jumalattomien ihmisten maallisista nimistä kuin langenneiden enkelien taivaallisista nimistä.
Also the angels, once created everlasting creatures, will be destroyed in Hell with the evil; those angels who followed Lucifer in his rebellion. Hell will wipe away both the earthly names of bad people and the supernal names of fallen angels.
Jumaluus on kuolemattomuutta ja katoamattomuutta. Jumalaa ei ole kukaan synnyttänyt tai luonut, eikä hänen yläpuolellaan ole auktoriteettia, joka olisi antanut Hänelle nimen. Kuoleman valta ei yllä jumaluuteen, ja Jumalan nimi on Saatanalle voittamaton haaste. Jumalan nimi ei korista yhtäkään hautakiveä, sillä Jumala ei kuole.
Godhead is immortality. No-one ever created God and there is no authority above Him that would had given Him the name. The power of death never reach divinity, and the name of God is an invincible challenge for Satan. God's name isn't an ornament on any gravestone, because God never dies.
MINÄ OLEN on täydellinen nimi Jumalalle, joka OLI, ON ja TULEE IKUISESTI OLEMAAN. "Minä olen" on ainoa mahdollinen nimi, joka olisi voinut olla kirjoitettu Jeesuksen hautakiveen niiden muutamien tuntien ajan, jotka hän vietti Joosef Arimatialaisen haudassa, sillä tuossa mahtavassa nimessä Jeesus voitti Kuoleman.
I AM is the perfect name for God, who WAS, IS and WILL FOREVER EXCIST. "I am" is the only name that would possible have been written on the stone of Jesus' tomb during a few hours He spent in the tomb of Joseph of Arimathaea, because in that mighty name Jesus won the death.
perjantai 3. marraskuuta 2017
Jeesuksen todistus * Jesus' testimony
Kuten lukijani ovat jo varmaan huomanneet, minä ihmettelen tetragrammia יהוה. Olen kirjoittanut siitä jo lähes kymmenen vuoden ajan, ja yhä vain aihetta ja syytä riittää.
I think my readers have already noticed that I'm wondering the Tetragrammaton יהוה. I have written about it nearly ten years and still I have something to say.
Hepreassa tetragrammia ei lausuta niin kuin se kirjoitetaan, vaan sen kohdalla sanotaan sana "adonai", joka kirjoitetaan hepreaksi אדוני. Sanathan eivät näytä vähääkään samanlaisilta! "Adonai" on sukua sanalle אדון (adon), joka merkitsee herraa, isäntää, omistajaa. Tällä perusteella myös sana "adonai" käännetään sanalla "Herra".
In the Hebrew pronunciation the Tetragrammaton is replaced by the word "adny" written like this אדון. The words aren't looking similar at all! "Adny" reminds another word אדון (adon) meaning lord, boss, owner. Therefore even "adny" is translated by the word "Lord".
Kertauksen vuoksi laitan tähänkin kirjoitukseeni muutaman minua ihmetyttävän seikan tetragrammista:
1. Tetragrammin alkuperä on ainakin minulle hämärän peitossa. 2. Moos. 6: 3:ssa kerrotaan, että יהוה ilmoitettiin vasta Moosekselle, mutta kuitenkin tuota nimeä osattiin huutaa avuksi jo noin 250 vuotta luomisen jälkeen (1. Moos. 4: 26). Ja esiintyyhän kyseinen grammi/kuva-kuvio-piirros-kirjoitus jo ns. Jahvistisessa luomiskertomuksessa (1. Moos. 2: 4 - 25). Tiedetään myös, että jo sumerilaisilla (ja monilla muilla kansoilla) oli samanlainen kirjainkoodi, joka kuului heidän palvomalleen pakanajumalalle.
2. Kolmannessa käskyssä (2. Moos. 20: 7) kielletään Jumalan nimen turha lausuminen. Hänen nimensä osataan siis lausua, mutta tetragrammin oikeaa lausumista ei tiedä kukaan. 700 -1100 jKr. eläneet masoreetit kehittivät heprean vokalisaation, mutta tetragrammin oikea ääntäminen ei selvinnyt. Okkultismin ja kabbalan piirissä opetetaan, että jos joku lausuu tetragrammin oikein, silloin koko universum romahtaa. Tuhoaisiko Luojan nimi luomakunnan?
3. Entä sitten tetragrammin kielioppi ja merkitys. Väitetään, että tetragrammi on havah-verbin (tulla joksikin) imperfektin kausatiivimuoto yksikön kolmannessa persoonassa, ja merkitsee "hän saattaa tulemaan". Helsingin yliopiston teologisen tiedekunnan tutkija ja heprean kielen asiantuntija vastasi kuitenkin suoraan kysymykseeni, että "tetragrammi ei sisällä havah-verbiä".
Voisiko kysymyksessä olla sitten hajah- verbi (olla, tulla, tapahtua)? Ei voi! Hajah-verbin yksikön kolmannen persoonan muoto on יהיה (jihje). Näyttäähän se toki melkein samalta kuin tetragrammi. Mutta Tetragrammia ei voi kääntää sanoilla "hän on", eikä vääntää samaksi kuin אהיה ehjee eli "minä olen". Näin kuitenkin tehdään, mutta minä en ymmärrä sitä! Jos Jahve olisi sama kuin Ehjee, se lausuttaisiin ehjee ja kirjoitettaisiin אהיה.
4. Tetragrammi on pyhä koodi sekä juutalaisuudessa, kristillisyydessä että pakanuudessa. Mutta missä sitä käytettiin ensimmäiseksi? Matkiiko Paholainen Jumalaa, vai palvelevatko Jumalan seuraajat Paholaisen lanseeraamaa jumalaa? Siihen kysymykseen minä etsin vastausta! Arkeologia tuo jatkuvasti päivänvaloon muinaisia kirjoituksia, ja tuntuu siltä, että jokainen uusi tetragrammi-löytö nostattaa suuren kohun. Tetragrammi tunnistetaan myös paleo-heprean teksteissä. Paremmin tunnettu muoto (יהוה) on neliöfontti.
For the sake of review I repeat some points about the Tetragrammaton I must continuously wonder:
1. The origin of the Tetragrammaton isn't clear enough for me. In Exodus (6: 3) it's told that it was only given to Moses, but people living in the time of Enoch used it already (Gen. 4: 26). And we can see the Tetragrammaton also in the Second Creation Story (Gen. 2: 1 - 25). It's also known that already the Sumerians (and other nations) had the similar letter code devoted to their (pagan) god.
2. To take the name of the Lord in vain is banned in the third commandment (Ex. 20: 7) and it concerns even the statement of it. But nobody even knows how to pronounce the Tetragrammaton correctly. Not even the Masoretes (700 - 1100 A.D.) didn't give any clarity to this question. Occultism and the Kabbalah are taught that if somebody says it correctly the entire universe would collapse. Would the name of the creator annihilate the universe?
3. What about the grammar and the meaning of the Tetragrammaton. Allegedly the Tetragrammaton is a causative form of the verb havah (to become) in imperfect and the third person in singular and it means "he makes to become". A Hebrew expert and a scholar of the faculty of theology in Helsinki university answered to my straight question that there is no havah-verb in the Tetragrammaton.
Could it be then the verb hajah (be, come, happen)? No way! The conjugation of that verb in the third person of singular is יהיה (jihje). Of course it looks almost like the Tetragrammaton. But it can not be translated with the words "he is" and forced to mean the same as אהיה ehyeh or "I am". However this is how it's done and I can't understand it! If Yahweh is the same as Ehyeh, it should be pronounced ehyeh and written אהיה.
4. The Tetragrammaton is a sacred code in Judaism, Christianity and paganism. But where it was first used? Is the Devil imitating God or are God's followers worshipping a (pagan) god made by Devil? To that question I'm looking for a response! Archeology continually reveals ancient writings and it seems to me that every new found of the Tetragrammaton raises a lot of frenzy. The Tetragrammaton is known even in the Paleo-Hebrew. But the form we know better (יהוה) is the square font.
Heprean kieli koki taantumisen vuosina 200 eKr. - 200 jKr., ja vielä senkin jälkeen heprea oli pitkään ainoastaan oppineiden käytössä (masoreetit 700- 1100 jKr.). Aramea, jota kirjoitetaan täysin samoilla aakkosilla kuin hepreaa, syrjäytti tuona aikana heprean. Jeesuksen äidinkieli oli aramea. Myös opetuslapset puhuivat arameaa. Nykyään yhä useampi on kallistumassa sille kannalle, että myös Uuden Testamentin kirjat on kirjoitettu arameaksi ehkä jopa ennemmin kuin kreikaksi tai ainakin ilman kreikan kielen vaikutusta niihin.
Hebrew was a dead language 200 B.C - 200 A.D. and even a long period after that it was used only by the scholars (Masoretes 700 - 1100). Aramaic written with the same Alphabet as Hebrew replaced Hebrew in those centuries. Aramaic was the native language of Jesus. Also the disciples were speaking Aramaic. Nowadays even some scholars are thinking that the New Testament was written in Aramaic at first or at least without Greek.
Tetragrammi käännetään sanalla "Herra", ja Vanhassa Testamentissa tetragrammista käännettyjä Herra-sanoja on lähes 7000. "Herra" viittaa Isään Jeesuksen Herrana ja Jeesukseen meidän Herranamme, ja tietenkin "herra" viittaa ihmiseen/mieheen, ja se on käännetty sanasta אדון (adon). Mutta miten Herra/herra kirjoitetaan arameankielisissä Uuden Testamentin kirjoissa? Esiintyykö tetragrammi myös siellä? Onhan tetragrammi tunkeutunut jopa suomen kieleen muodossa JHVH, miksi ei myös arameaan... samat aakkosetkin kuin hepreassa! Minun piti ottaa selvää. Kulunut viikko on ollut äärimmäisen jännittävää aikaa, sillä olen silmäillyt Uuden Testamentin Herra/herra-sanoja ja verrannut niiden vastineita sekä arameaksi että hepreaksi.
The Tetragrammaton has been translated with the word "Lord", and in the Old Testament there are almost 7000 words of "Lord". "Lord" refers to the Father as the Lord of Jesus and to Jesus as our Lord, and of course "lord" means a human boss, which has been translated from the word אדון (adon). But how to write Lord/lord in Aramaic? Does the Tetragrammaton exist also in Aramaic? After all, it has even tuned into English as YHWH, why not into Aramaic... even the same Alphabet with Hebrew! I had to find out. This past week has been extremely exciting while I have been browsing the words "Lord/lord" in the Finnish, Hebrew and Aramaic New Testament.
Luulin todellakin törmääväni tetragrammiin myös arameankielisissä Uuden Testamentin kirjoissa, mutta mikä riemullinen yllätys; en löytänyt ainuttakaan!
I actually thought I should come across the Tetragrammaton even in Aramaic books of the New Testament, but what a delightful surprise; I didn't find any one!
Herra/herra on arameaksi:
מאר (mare)
מריא (mar'iah) erityisesti Herra Jumala
Myös hepreaksi sana מר (mar) merkitsee herra
Lord/lord in Aramaic is:
מאר (mare)
מריא (mar'iah) especially about the Lord God
Even in Hebrew מר (mar) means lord
Pikasilmäilyllä löysin 637 Herra/herra-sanaa, ja joka ainut niistä oli kirjoitettu arameaksi kuten yllä näkyy... ei yhtäkään tetragrammia! Mutta hepreankielisessä Uudessa Testamentissa (Franz Delitzsch'in käännöksessä) löytyi 168 tetragrammia ja 469 adon-sanaa.
With a rapid browse I found 637 words of Lord/lord and in Aramaic everyone of them written as above... no Tetragrammaton at all! But in the Hebrew New Testament (the versio of Franz Delitzsch) I found the Tetragrammaton 168 times and the word "adon" 469 times.
Delitzsch näyttää noudattaneen käännöksessään sellaista periaatetta, että tetragrammi seuraa mukana Vanhasta Testamentista Uuteen Testamenttiin lainatuissa jakeissa (juuri niin lainaus pitää tehdäkin), muuten hän näyttää käyttäneen sanaa אדון (adon)... myös Jumalasta ja Jeesuksesta. Tetragrammin puuttuminen aramean teksteistä tuntui suorastaan huutavan eräiden tekstien kohdalla. Sellaisia ovat mielestäni mm 5. Moos. 6: 4:sta, Ps. 110: 1:sta, Ps. 118: 26:sta ja Jes. 61: 2:sta tehdyt lainaukset.
It seems to me that Delitzsch has made straight quotations from the Old Testament (right!) and of course the Tetragrammaton has followed in them otherwise he has used the word אדון (adon)... even of God and Jesus. Some Aramaic texts without Tetragarammaton seemed to me a great surprise. Such are the quotations from Deut. 6: 4; Ps. 110: 1; 118: 26 and Isa 61: 2.
Mitä tästä ajattelisin? Jos muoto יהוה olisi se Jumalan nimi, jota Jeesus kunnioitti ja jonka pyhittämisen puolesta hän opetti opetuslapsiaankin rukoilemaan (Matt. 6: 9), kai hän olisi sen sanonut edes yhden kerran. Luulisi, että siinä tapauksessa myös hänen veljensä Jaakob ja Juuda olisivat käyttäneet sitä, samoin kuin rakastettu Johannes, ja kaikki muutkin hänen seuraajansa, jotka ovat kirjoittaneet Uuteen Testamenttiin. Mutta ei yhden yhtäkään tetragrammia arameankielisissä Uuden Testamentin kirjoissa!
What would I think about this? If the form יהוה were the name of God that Jesus honoured and taught the disciples to pray for (Matthew 6: 9), he may have said it even once. I suppose that even his brothers James and Jude would have used it, likewise the beloved John and his other followers who have written the texts in the New Testament. But not one Tetragrammaton in the books of the Aramaic New Testament!
Minä olen kirjoittanut tetragrammista jo melkein kymmenen vuotta, mutta Jeesus jätti koko asian sikseen. Tyhjät ja merkityksettömät asiat kaatuvat itsestään. Mutta tämän viikon tutkistelu siunasi minua suunnattomasti, sillä nyt tiedän, miten voin heprean aakkosilla kirjoittaa nimen Herra... kas näin מריא. Loistava vastine tetragrammille, antonyymi, jota ei käytetä okkultismissa Kiitos, Jeesus!
I have written almost ten years about the Tetragrammaton, but Jesus left it behind. Empty and insignificant things fall without resistance. But the study of this week blessed me very much, for now I know how to write Lord with the Hebrew Alphabet... like this מריא. A great opposite to the Tetragrammaton, an antonym not used in occultism. Thank you Jesus!
I think my readers have already noticed that I'm wondering the Tetragrammaton יהוה. I have written about it nearly ten years and still I have something to say.
Hepreassa tetragrammia ei lausuta niin kuin se kirjoitetaan, vaan sen kohdalla sanotaan sana "adonai", joka kirjoitetaan hepreaksi אדוני. Sanathan eivät näytä vähääkään samanlaisilta! "Adonai" on sukua sanalle אדון (adon), joka merkitsee herraa, isäntää, omistajaa. Tällä perusteella myös sana "adonai" käännetään sanalla "Herra".
In the Hebrew pronunciation the Tetragrammaton is replaced by the word "adny" written like this אדון. The words aren't looking similar at all! "Adny" reminds another word אדון (adon) meaning lord, boss, owner. Therefore even "adny" is translated by the word "Lord".
Kertauksen vuoksi laitan tähänkin kirjoitukseeni muutaman minua ihmetyttävän seikan tetragrammista:
1. Tetragrammin alkuperä on ainakin minulle hämärän peitossa. 2. Moos. 6: 3:ssa kerrotaan, että יהוה ilmoitettiin vasta Moosekselle, mutta kuitenkin tuota nimeä osattiin huutaa avuksi jo noin 250 vuotta luomisen jälkeen (1. Moos. 4: 26). Ja esiintyyhän kyseinen grammi/kuva-kuvio-piirros-kirjoitus jo ns. Jahvistisessa luomiskertomuksessa (1. Moos. 2: 4 - 25). Tiedetään myös, että jo sumerilaisilla (ja monilla muilla kansoilla) oli samanlainen kirjainkoodi, joka kuului heidän palvomalleen pakanajumalalle.
2. Kolmannessa käskyssä (2. Moos. 20: 7) kielletään Jumalan nimen turha lausuminen. Hänen nimensä osataan siis lausua, mutta tetragrammin oikeaa lausumista ei tiedä kukaan. 700 -1100 jKr. eläneet masoreetit kehittivät heprean vokalisaation, mutta tetragrammin oikea ääntäminen ei selvinnyt. Okkultismin ja kabbalan piirissä opetetaan, että jos joku lausuu tetragrammin oikein, silloin koko universum romahtaa. Tuhoaisiko Luojan nimi luomakunnan?
3. Entä sitten tetragrammin kielioppi ja merkitys. Väitetään, että tetragrammi on havah-verbin (tulla joksikin) imperfektin kausatiivimuoto yksikön kolmannessa persoonassa, ja merkitsee "hän saattaa tulemaan". Helsingin yliopiston teologisen tiedekunnan tutkija ja heprean kielen asiantuntija vastasi kuitenkin suoraan kysymykseeni, että "tetragrammi ei sisällä havah-verbiä".
Voisiko kysymyksessä olla sitten hajah- verbi (olla, tulla, tapahtua)? Ei voi! Hajah-verbin yksikön kolmannen persoonan muoto on יהיה (jihje). Näyttäähän se toki melkein samalta kuin tetragrammi. Mutta Tetragrammia ei voi kääntää sanoilla "hän on", eikä vääntää samaksi kuin אהיה ehjee eli "minä olen". Näin kuitenkin tehdään, mutta minä en ymmärrä sitä! Jos Jahve olisi sama kuin Ehjee, se lausuttaisiin ehjee ja kirjoitettaisiin אהיה.
4. Tetragrammi on pyhä koodi sekä juutalaisuudessa, kristillisyydessä että pakanuudessa. Mutta missä sitä käytettiin ensimmäiseksi? Matkiiko Paholainen Jumalaa, vai palvelevatko Jumalan seuraajat Paholaisen lanseeraamaa jumalaa? Siihen kysymykseen minä etsin vastausta! Arkeologia tuo jatkuvasti päivänvaloon muinaisia kirjoituksia, ja tuntuu siltä, että jokainen uusi tetragrammi-löytö nostattaa suuren kohun. Tetragrammi tunnistetaan myös paleo-heprean teksteissä. Paremmin tunnettu muoto (יהוה) on neliöfontti.
For the sake of review I repeat some points about the Tetragrammaton I must continuously wonder:
1. The origin of the Tetragrammaton isn't clear enough for me. In Exodus (6: 3) it's told that it was only given to Moses, but people living in the time of Enoch used it already (Gen. 4: 26). And we can see the Tetragrammaton also in the Second Creation Story (Gen. 2: 1 - 25). It's also known that already the Sumerians (and other nations) had the similar letter code devoted to their (pagan) god.
2. To take the name of the Lord in vain is banned in the third commandment (Ex. 20: 7) and it concerns even the statement of it. But nobody even knows how to pronounce the Tetragrammaton correctly. Not even the Masoretes (700 - 1100 A.D.) didn't give any clarity to this question. Occultism and the Kabbalah are taught that if somebody says it correctly the entire universe would collapse. Would the name of the creator annihilate the universe?
3. What about the grammar and the meaning of the Tetragrammaton. Allegedly the Tetragrammaton is a causative form of the verb havah (to become) in imperfect and the third person in singular and it means "he makes to become". A Hebrew expert and a scholar of the faculty of theology in Helsinki university answered to my straight question that there is no havah-verb in the Tetragrammaton.
Could it be then the verb hajah (be, come, happen)? No way! The conjugation of that verb in the third person of singular is יהיה (jihje). Of course it looks almost like the Tetragrammaton. But it can not be translated with the words "he is" and forced to mean the same as אהיה ehyeh or "I am". However this is how it's done and I can't understand it! If Yahweh is the same as Ehyeh, it should be pronounced ehyeh and written אהיה.
4. The Tetragrammaton is a sacred code in Judaism, Christianity and paganism. But where it was first used? Is the Devil imitating God or are God's followers worshipping a (pagan) god made by Devil? To that question I'm looking for a response! Archeology continually reveals ancient writings and it seems to me that every new found of the Tetragrammaton raises a lot of frenzy. The Tetragrammaton is known even in the Paleo-Hebrew. But the form we know better (יהוה) is the square font.
Hebrew was a dead language 200 B.C - 200 A.D. and even a long period after that it was used only by the scholars (Masoretes 700 - 1100). Aramaic written with the same Alphabet as Hebrew replaced Hebrew in those centuries. Aramaic was the native language of Jesus. Also the disciples were speaking Aramaic. Nowadays even some scholars are thinking that the New Testament was written in Aramaic at first or at least without Greek.
Tetragrammi käännetään sanalla "Herra", ja Vanhassa Testamentissa tetragrammista käännettyjä Herra-sanoja on lähes 7000. "Herra" viittaa Isään Jeesuksen Herrana ja Jeesukseen meidän Herranamme, ja tietenkin "herra" viittaa ihmiseen/mieheen, ja se on käännetty sanasta אדון (adon). Mutta miten Herra/herra kirjoitetaan arameankielisissä Uuden Testamentin kirjoissa? Esiintyykö tetragrammi myös siellä? Onhan tetragrammi tunkeutunut jopa suomen kieleen muodossa JHVH, miksi ei myös arameaan... samat aakkosetkin kuin hepreassa! Minun piti ottaa selvää. Kulunut viikko on ollut äärimmäisen jännittävää aikaa, sillä olen silmäillyt Uuden Testamentin Herra/herra-sanoja ja verrannut niiden vastineita sekä arameaksi että hepreaksi.
The Tetragrammaton has been translated with the word "Lord", and in the Old Testament there are almost 7000 words of "Lord". "Lord" refers to the Father as the Lord of Jesus and to Jesus as our Lord, and of course "lord" means a human boss, which has been translated from the word אדון (adon). But how to write Lord/lord in Aramaic? Does the Tetragrammaton exist also in Aramaic? After all, it has even tuned into English as YHWH, why not into Aramaic... even the same Alphabet with Hebrew! I had to find out. This past week has been extremely exciting while I have been browsing the words "Lord/lord" in the Finnish, Hebrew and Aramaic New Testament.
Luulin todellakin törmääväni tetragrammiin myös arameankielisissä Uuden Testamentin kirjoissa, mutta mikä riemullinen yllätys; en löytänyt ainuttakaan!
I actually thought I should come across the Tetragrammaton even in Aramaic books of the New Testament, but what a delightful surprise; I didn't find any one!
Herra/herra on arameaksi:
מאר (mare)
מריא (mar'iah) erityisesti Herra Jumala
Myös hepreaksi sana מר (mar) merkitsee herra
Lord/lord in Aramaic is:
מאר (mare)
מריא (mar'iah) especially about the Lord God
Even in Hebrew מר (mar) means lord
Pikasilmäilyllä löysin 637 Herra/herra-sanaa, ja joka ainut niistä oli kirjoitettu arameaksi kuten yllä näkyy... ei yhtäkään tetragrammia! Mutta hepreankielisessä Uudessa Testamentissa (Franz Delitzsch'in käännöksessä) löytyi 168 tetragrammia ja 469 adon-sanaa.
With a rapid browse I found 637 words of Lord/lord and in Aramaic everyone of them written as above... no Tetragrammaton at all! But in the Hebrew New Testament (the versio of Franz Delitzsch) I found the Tetragrammaton 168 times and the word "adon" 469 times.
Delitzsch näyttää noudattaneen käännöksessään sellaista periaatetta, että tetragrammi seuraa mukana Vanhasta Testamentista Uuteen Testamenttiin lainatuissa jakeissa (juuri niin lainaus pitää tehdäkin), muuten hän näyttää käyttäneen sanaa אדון (adon)... myös Jumalasta ja Jeesuksesta. Tetragrammin puuttuminen aramean teksteistä tuntui suorastaan huutavan eräiden tekstien kohdalla. Sellaisia ovat mielestäni mm 5. Moos. 6: 4:sta, Ps. 110: 1:sta, Ps. 118: 26:sta ja Jes. 61: 2:sta tehdyt lainaukset.
It seems to me that Delitzsch has made straight quotations from the Old Testament (right!) and of course the Tetragrammaton has followed in them otherwise he has used the word אדון (adon)... even of God and Jesus. Some Aramaic texts without Tetragarammaton seemed to me a great surprise. Such are the quotations from Deut. 6: 4; Ps. 110: 1; 118: 26 and Isa 61: 2.
Mitä tästä ajattelisin? Jos muoto יהוה olisi se Jumalan nimi, jota Jeesus kunnioitti ja jonka pyhittämisen puolesta hän opetti opetuslapsiaankin rukoilemaan (Matt. 6: 9), kai hän olisi sen sanonut edes yhden kerran. Luulisi, että siinä tapauksessa myös hänen veljensä Jaakob ja Juuda olisivat käyttäneet sitä, samoin kuin rakastettu Johannes, ja kaikki muutkin hänen seuraajansa, jotka ovat kirjoittaneet Uuteen Testamenttiin. Mutta ei yhden yhtäkään tetragrammia arameankielisissä Uuden Testamentin kirjoissa!
What would I think about this? If the form יהוה were the name of God that Jesus honoured and taught the disciples to pray for (Matthew 6: 9), he may have said it even once. I suppose that even his brothers James and Jude would have used it, likewise the beloved John and his other followers who have written the texts in the New Testament. But not one Tetragrammaton in the books of the Aramaic New Testament!
Minä olen kirjoittanut tetragrammista jo melkein kymmenen vuotta, mutta Jeesus jätti koko asian sikseen. Tyhjät ja merkityksettömät asiat kaatuvat itsestään. Mutta tämän viikon tutkistelu siunasi minua suunnattomasti, sillä nyt tiedän, miten voin heprean aakkosilla kirjoittaa nimen Herra... kas näin מריא. Loistava vastine tetragrammille, antonyymi, jota ei käytetä okkultismissa Kiitos, Jeesus!
I have written almost ten years about the Tetragrammaton, but Jesus left it behind. Empty and insignificant things fall without resistance. But the study of this week blessed me very much, for now I know how to write Lord with the Hebrew Alphabet... like this מריא. A great opposite to the Tetragrammaton, an antonym not used in occultism. Thank you Jesus!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)