perjantai 1. huhtikuuta 2016

ABC * ABC


Alla olevassa taulukossa on kolmet heprean aakkoset (klikkaa kuva suuremmaksi). Ylimmällä rivillä näkyvät varhaisimmat seemiläiset kirjainmerkit, toisella rivillä paleo-heprean merkit ja kolmannella rivillä ns. neliöfontti, jolla hepreaa kirjoitetaan nykyään. Neljännellä rivillä on merkkien nimet ja viidennellä rivillä puolestaan merkkien ääntyminen/ääntämys. 

In the table below there are three Hebrew Alphabets (make the picture bigger by a click). On the first row there are the earliest Semitic bookmarks, on the second row the paleo-Hebrew marks and on the third row the square font, which is used nowadays. On the fourth row you can see the names of the written characters and on the fifth row their transcriptions.

Ylimmällä rivillä vanhimpien seemiläisten aakkosten rivissä näkyy kaksi täysin samanlaista merkkiä... istuvaa ihmishahmoa. Nämä merkit näyttävät myöhemmin eriytyneen kahdeksi eri h-kirjaimeksi (He ja Het). Mutta mikäli laskemme nuo kaksi samanlaista varhaisinta seemiläistä merkkiä yhdeksi ja samaksi, seemiläisiä kirjoitusmerkkejä on ollut alunperin vain 21 kappaletta.

On the first row among the earliest Semitic Alphabet we can see two similar marks... sitting human figures. It seems that later these marks have diverged to He and Het. But if we take these two similar marks as one and same figure there have originally been only 21 Semitic writing characters.

Tämä onkin minusta mielenkiintoinen seikka siksi, että nimen אהיה (Ehjee) lukuarvo on myös 21. Sanat "minä olen ensimmäinen ja viimeinen" (Ilm. 1: 17) ja "... alku ja loppu" (Ilm. 21: 6; 22: 13) viittaavat siis mitä ilmeisimmin heprean aakkosiin. Kokonaisuudessaan ne muodostavat ikään kuin Jumalan koko "nimen". Näistä 21 kirjoitusmerkistä koostuvat kaikki Jumalan puhumat sanat.

I think this is a most interesting thing because the numeral value of the word אהיה (Ehyeh) is also 21. The words "I am the first and the last" (Rev. 1: 17) and "... the beginning and the end" (Rev. 21: 6; 22: 13) refer most obviously to the Hebrew Alphabet. All of them form like the whole "name" of God. Every word God has ever spoken have been consisted of these consonants.

Olisi mielenkiintoista tietää, milloin ja miksi kaksi h-kirjoitusmerkkiä ovat eriytyneet. Niiden eriytymiskehitys näkyy selvästi jo paleo-heprean merkeissä, mutta neliöfonteissa ne muistuttavat taas erehdyttävästi toisiaan. Kuitenkin kaksi eri h-kirjainta on kasvattanut heprean aakkosten lukumäärän 22:een. 

It would bee nice to know when and why these two h-conconants have been diverged. The process is well seen already in the paleo-Hebrew marks, but in the square font they look very similar again. However two h-consonants instead of one means 22 consonants all together.

Nykyisin heprean aakkosten lopussa on myös kaksi samannäköistä s-merkkiä; sin (piste vasemman sakaran päällä) ja shin (piste oikean sakaran päällä). Näin ollen heprean aakkosia on nykyisin 23 kappaletta. (taulukossa vain yksi ש- kirjain)

Nowadays in the end of the Hebrew Alphabet there are also two s-marks; sin (dot on the left horn) and shin (dot on the right horn). Therefore there are 23 Hebrew consonants nowadays. (only one ש in the table)





Kuten voimme huomata yllä olevasta taulukosta hepreassa on myös useampi s ja t. Näin ollen kaksi h:ta luulisi menevän siinä samassa. Kuitenkin minä olen ihmetellyt noita kahta h-merkkiä, ja olen arvellut, että nimi Eeva on johdettu "tulla joksikin"-verbistä (havah = הוה) eikä elää-verbistä (chajah = חיה). Havah-verbin ja Eeva-nimen samankaltaisuus näkyy selvästi alla olevassa taulukossa. 

As we can see in the table above there are more than one s and t in Hebrew, too. Therefore no wonder with two h-consonats. But I have been wondering them and I have supposed that the name Eve has been derived from the verb "to become to something" (havah = הוה) not from the verb "to live" (chajah = חיה). The similarity of the verb "havah" and the name "Eve" can be seen in the table below.





Ellei Jumala olisi luonut Eevaa, ei olisi koko ihmiskuntaa, sillä yksinäinen Aadam ei olisi saanut jälkeläisiä aikaan. Eevan luominen ja ihmisparin syntiinlankeemus (Eeva + Adam) johti "viimeisen Adamin", Jeesuksen, kärsimyksiin ja uhriin. Ne huipentuivat hänen riippuessa ristillä naulojen varassa. Eevan nimi varhaisimmilla seemiläisillä aakkosilla kirjoitettuna on vaikuttava näky; kaksi naulaa kahden ihmishahmon välissä.

If God hadn't created Eve, there would be no mankind, for Adam alone were not able to get offsprings. But the creation of Eve and the Fall of the human couple (Eve + Adam) led to the sufferings and the sacrifice of the "last Adam" Jesus. They culminated when he was hanging from the nails on the cross. Eve's name written in the earliest Semitic Alphabet looks impressive; two nails between two human images.


P.S. Kiitokset taiteilija Kauko Allénille selkeistä tekstauksista!




3 kommenttia:

  1. Neliöfonteilla kirjoitetussa Eevan nimessä pisteellinen Waw tarkoittaa tupla-Waw'ta... Het - Waw - Waw - He

    VastaaPoista
  2. Muutamien aakkosten alkuperäinen kuvaviesti on säilynyt kirjoitusmerkkien muuttumisesta huolimatta. Sellaisia ovat mm. א (Alef), joka mielletään vieläkin häräksi/häränpääksi, ו (Waw), joka merkitsee edelleenkin naulaa/koukkua, י (Jod) joka kokonsa kutistumisesta huolimatta merkitsee edelleenkin kättä, sillä käsi on יד (jad), ע (Ajin), joka merkitsee edelleenkin silmää, vaikka neliöfonttikonsonantin muoto on kaukana varhaisseemiläisestä silmäkuviosta... sakaroiden päässä nähdään nykyään molemmat silmät, ר (Resh) on edelleen päätä merkitsevä konsonantti, vaikka kuvallisesti siinä on korkeintaan päälaki ja takaraivo, ja ת (Taw) merkitsee ristiä/Jumalan nimeä, vaikka senkin kirjoitusasu on eriytynyt kauas varhaisseemiläisestä merkistä.

    VastaaPoista
  3. http://webspace.ship.edu/cgboer/alphabet.html

    VastaaPoista