Aadamin ja Eevan väärä valinta Eedenissä johti syntiinlankeemukseen, jonka seurauksena kaikenlainen pahuus lisääntyi lisääntymistään maan päällä. Runsaan tuhannen vuoden aikana ihmiskunnan pahuus oli saavuttanut sellaiset mitat, että jokainen sai alati pelätä henkensä edestä, sillä ihmisten taipumukset ja ajattelutapa oli kaiken aikaa ainoastaan ala-arvoista ja kieroa (1. Moos. 6: 5).
The wrong choice of Adam and Eve led to the Fall and as a consequence of that wickedness increased more and more on the earth. After a thousand years malice reached such dimensions that each will ever fear for their lives, for their tendency and way of thinking was all the time only inferior and vicious (Gen. 6: 5).
Nooa oli aikalaistensa keskuudessa moraalisesti oikein elävä ja yhteiskunnallisesti hyvin käyttäytyvä mies. Hänen kanssaan Jumala teki eli pystytti liiton eli yhteisen sopimuksen (1. Moos. 6: 18). Nooan tuli rakentaa arkki ja viedä sinne perheensä, ja Jumala lupasi pelastaa heidät arkissa koko maata koettelevalta tulvalta.
Among those men Noah was a man who lived morally right and behaved socially well. With him God made or erected a covenant or a common contract (Gen. 6: 18). Noah had to build an ark and take his family inside and God promised to save them in the ark from the Flood.
Arkki kuvaa Jeesusta, Messiasta, jonka veri on jokaisen häneen uskovan ihmisen varma suoja (Joh. 3: 16). Jeesus on pelastuksen arkki hänen sovitustyöhönsä uskoville aivan samoin, kuin vedenpaisumuksessa Nooan rakentama arkki pelasti hänen perheensä.
The ark is an symbol of Jesus, the Messiah, whose blood is a certain shelter for them who believe in him (John 3: 16). Jesus is the ark of salvation like Noah's ark saved his family.
Vedenpaisumuksen jälkeen Jumala vahvisti liittonsa Nooan kanssa merkillä, joka näkyi pilvissä. Tuon merkin muodostavat Jumalan pilvissä oleva pilvi ja kaari.
After the Flood God ratified his covenant with Noah by a sign in clouds. The sign consists of a cloud and a bow in God's clouds.
1. Moos. 9: 14 hepreaksi:
והיה בענני ענן על הארץ ונראתה הקשת בענן׃
בענני = pilvissäni
ענן = pilvi
הקשת = (se) kaari
Gen. 9: 14 in Hebrew:
והיה בענני ענן על הארץ ונראתה הקשת בענן׃
בענני = in my clouds
ענן = a cloud
הקשת = (the) bow
Ennen vedenpaisumusta ei ollut satanut, eikä myöskään pilviä oltu nähty taivaalla ennen tulvaa. Vedenpaisumus oli valtava myrsky, jossa taivas peittyi paksuista pilvistä. Siksi pilvet ovat saattaneet jäädä pelottavaksi enteeksi Nooalle ja hänen perheelleen. Mutta Jumala rohkaisi Nooaa ja hänen perhettään nostamaan katseensa taivaalle.
Before the Flood it has not rained and nor clouds have been seen in the sky. The Flood was an enormous storm and thick clouds covered the sky. Maybe Noah and his family were afraid of the clouds even afterwards when they saw clouds. But God encouraged them to look up to the clouds.
Heprean tekstissä kiinnitetään huomio pilveen ja kaareen.
Pilvien joukossa on siis joku erityinen pilvi. Se pilvi, jolla Jeesus nousi taivaaseen (Apt. 1: 9), lienee aivan erityinen. Samoin se pilvi, jolla hän palaa (Matt. 26: 64; Apt. 1: 11). Jumalan Nooalle antama liiton merkki enteilee siis Jeesuksen taivaaseen astumista ja hänen toista tulemustaan, joihin kumpaankin liittyy erityinen pilvi.
Hebrew text turns our attention to a cloud and a bow. Among clouds there shall be some special cloud. The cloud which carried Jesus to heaven must be such a special one (Acts 1: 9). And even the cloud on which he shall return (Matthew 26: 64; Acts 1: 11). Therefore the sign of the covenant with Noah has a prophecy of Jesus' ascension and his return, for a special cloud pertains both of them.
Sana קשת (qeshet) merkitsee sateenkaaren lisäksi kaarta ja jousta. Taivaalla näkyvä sateenkaari on siten kuin Jumalan jousi, johon Jeesus, Jumalan elävä sana, liittyy nuolena, joka voi "sammuttaa kaikki pahan palavat nuolet" (Ef. 6: 16). Jumalan liiton merkki sisältää näin viestin henkivaltojen taistelusta taivaan avaruuksissa (Ef. 6: 12), mutta myös vakuutuksen Jumalan Nuolen voitosta.
The word קשת (qeshet) means not only rainbow but also bow. Thus the rainbow in the sky is like God's bow and Jesus, God's living Word, is like an arrow, which "quenches all the fiery darts of the wicked" (Eph. 6: 16). Thus the sign of God's covenant includes a message about a wrestle against spiritual wickedness (Eph. 6: 12), but also an insurance of the triumph of God's Arrow.
Liiton merkin symboliikka keskittyy näin ollen mitä suurimmassa määrin Jeesukseen. Myös 1. Moos. 9: 16:ssa löydän sanat: valitsen pojalle ikuisen liiton.
The symbolism of the sign of the covenant concentrates mostly to Jesus. I can even read Gen 9: 16 like this: I choose to son an eternal covenant.
והיתה הקשת בענן וראיתיה לזכר ברית עולם בין אלהים ובין כל נפש חיה בכל בשר אשר על הארץ׃
Sanassa ראיתיה verbi ראה merkitsee nähdä, havaita, huomata, katsoa, tarkastella, mutta ל-preposition kanssa se merkitsee valita, valikoida. Seuraavan sanan alussa on ל-prepositio, ja sana itse merkitsee verbinä muistaa, paluttaa mieleen, ottaa huomioon, ajatella, miettiä mutta maskuliinina se viittaa urokseen tai miespuoliseen henkilöön, poikaan.
In the word ראיתיה the verb ראה means see, notice, perceive, look at, examine but with a preposition ל it means choose, select. The next word begins with the preposition ל and the word itself means as a verb remember, recall, take into account, think, consider but as a masculine it refers to male, man, son.
Kun katsomme sateenkaarta seuraavan kerran, voimme ajatella sen edustavan lunastuksen merkkiä. Jumalan Nooan kanssa (tekemä) pystyttämä (הקים) liitto näkyy taivaan pilvissä viimeisellekin sukupolvelle.
When we look at the rainbow next time we can take it as the sign of salvation. The covenant God (made) erected with Noah is to bee seen in the clouds even to the last generation.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti