Juuri ennen kuin Jeshua opetti Isä meidän-rukouksen, Hän paljasti, että taivaallinen Isämme tietää tarpeemme jo ennen kuin pyydämmekään mitään. Miksi sitten pitäisi rukoilla? Ja mitä meidän tulisi rukoilla?
Right before Yeshua taught Our Father’s Prayer, He revealed that our heavenly Father knows our needs even before we ask anything. So why should we pray? And what should we pray?
Jeshuan opettamaa rukousta kutsutaan englanniksi nimellä "the Lord’s prayer". Englannin sanalla ”Lord” korvataan tetragrammi, יהוה, samoin kuin suomen sanalla”Herra”. Kuitenkaan Jeshua ei kutsunut Isää eikä itseään milloinkaan tuolla nimellä. Siksi minä haluan kutsua tuota Jeshuan opettamaa rukousta myös englanniksi nimellä ”Isä meidän-rukous”.
The prayer Yeshua taught us is called "the Lord's prayer” in English. The English word "Lord" replaces the Tetragrammaton, יהוה, as does the Finnish word ”Herra”. However, Yeshua never called the Father or himself by that name. Therefore I call the prayer Yeshua taught us even in English Our Father's Prayer.
Isä meidän-rukous on hyvä malli rukouksesta ja tärkeä opetus rukoilemisesta. Tuskin Jeshua kuitenkaan tarkoitti, että tuo rukous pitää lukea ulkoa sanasta sanaan ja aina samalla tavalla. Tähän viittaa jo se seikka, että Matteus (Matt. 6: 9 - 13) ja Luukas (Luuk. 11: 2 - 4) tallensivat saman rukouksen hiukan eri sanoin.
Our Father's Prayer is a good example of prayer and an important lesson on praying. However, it is unlikely that Yeshua meant that we should repeat that prayer word for word and always in the same way. This is already indicated by the fact that Matthew (Matthew 6: 9 - 13) and Luke (Luke 11: 2 - 4) recorded the same prayer with slightly different words.
Rukouksen ajatusten ymmärtäminen ja niiden sisäistäminen lienee kaikkein tärkeintä. Isä meidän-rukousta ei ole pituudella pilattu. Siinä on kolme selkeää osaa, jotka on helppo muistaa: 1. kunnian Isälle 2. maallinen elämämme 3. hengellinen elämämme.
Understanding the thoughts of the prayer and internalizing them is probably the most important thing. Our Father's prayer is not too long. It has three clear parts that are easy to remember 1. glory to the Father 2. our temporal life 3. our spiritual life.
1. Kunnia Isälle:
”Isä meidän...” Jeshua opetti meitä ajattelemaan taivaallista Isää meidän kaikkien yhteisenä Isänä. Siis myös yksityinen rukous liittää jokaisen rukoilijan Isän suureen universaaliin perheeseen.
”joka olet taivaissa...” Isämme on siis kaikkien ihmisten Isä, mutta sen lisäksi Hän on kaikkien luotujen Isä ja kaikkien maailmojen Isä. Hän on ”taivaissa” (hepreassa duaali), jotka kaikki ovat hänen luomistekojaan, vaikka me emme tunne niitä vielä.
Isän ikuinen oleminen (אהיה Ehjee, Minä Olen) kaikkialla yhtä aikaa ylittää ihmisen ymmärryksen. Siksi vaikeneminen ja hiljentyminen hänen edessään lienee viisainta rukoilemista. Kuolevaisen ihmisen on tarpeellista oppia kuuntelemaan rukouksessa Isän ääntä.
”Pyhitetty olkoon sinun nimesi”, eli olkoon sinun nimesi erotettu omaan käyttöösi. Heprean sana קדוש qadosh merkitsee ”pyhä/Jumalan käyttöön erotettu”.
Meidän ei ole tarpeellista tietää Jumalan nimeä tässä ajassa ja täällä Saatanan hallinnoimassa maailmassa, koska Jeshua ei sitä meille kertonut, mutta Hän puhui Jumalasta aina nimellä ”ISÄ”.
”Tulkoon sinun valtakuntasi...” hepreaksi תבא מלכותך tavo malkuteka, ja malkuteka merkitsee ”(sinun) kuningaskuntaa”. Isämme valtakunnassa on siin kuningas, ja Hän on kuningasten Kuningas, Jeshua, Isän Voideltu.
Näillä sanoilla annamme kunnian Isälle ja Pojalle taivaallisesta pelastusoperaatiosta, jonka he toteuttavat yhdessä. Poika tuli ihmiseksi, kärsi kuoleman meidän puolestamme, nousi Voittajana kuolleista ja palasi Isän luo taivaaseen, josta me nyt odotamme häntä takaisin noutamaan seuraajansa taivaallisiin asuntoihin. Jumalan tuomio päättää Saatanan valtakauden, jonka jälkeen Isän Valtakunta toteutuu täydellisesti.
”Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä...” On selvää, että niin kauan kuin Saatana on tämän Maan valtias, Jumalan tahtoa vastaan rikotaan jatkuvasti maan päällä. Mutta kun viimeinen tuomio on tapahtunut, ja kun Jumalan Uusi Jerusalem laskeutuu pyhien kanssa alas taivaasta, ja kun Maa luodaan uudeksi, sen jälkeen ja siitä eteenpäin Jumalan tahto pääsee täydellisesti tapahtumaan myös Maan päällä ”niin kuin taivaissa”... Jumalan taivaassa ja lankeamattomissa maailmoissa.
1. Glory to the Father:
”Our Father...” Yeshua taught us to think of Heavenly Father as our common Father. So private prayer also connects each person who prays to the great universal family of the Father.
”which art in heaven...” So our Father is the Father of all men, but beyond that He is the Father of all creatures and the Father of all worlds. He is in the “heavens” (dual in Hebrew), all of which are his creations, even though we do not know them yet.
The Father's eternal being (אהיה Ehyeh, I Am) everywhere at once is beyond human understanding. That's why being silent and stilling in front of Him is probably the wisest way to pray. It would be necessary for a mortal man to learn to listen to the Father's voice in a prayer.
”Hallowed be thy name... that is, let your name be set apart for your own use. The Hebrew word קדוש qadosh means ”holy/separated for God's use.”
We don’t need to know the name of God in this time and here in the world administered by Satan, because Yeshua did not tell us his name, but He always spoke of God as "FATHER”.
”Thy kingdom come...” in Hebrew תבא מלכותך tavo malkuteka, and malkuteka means "(your) kingdom". In our Father's kingdom there is a king, and He is the King of kings, Yeshua, the Anointed One of the Father.
With these words we give glory to the Father and the Son for the heavenly rescue operation which they carry out together. The Son became man, suffered death for us, rose Victorious from the dead and returned to the Father in heaven, from where we now await him back to take his followers to heavenly dwellings. God's judgment ends Satan's reign, after which the Father's Kingdom will be fully realised.
”Thy will be done in earth...” It is clear that as long as Satan is the ruler of this Earth, God's will will be continually violated here on Tellus. But when the last judgment has taken place, and when God's New Jerusalem comes down from heaven with the saints, and when the Earth is created anew, after that and from then on, God's will will be able to happen perfectly also on Earth "as it is in heavens”... in God's heaven and unfallen worlds.
2. Maallinen elämämme:
Yleensä meidän rukoukset sisältävät pitkän listan pyyntöjä koskien tätä aikaa ja maallista elämäämme. Mutta Isä meidän -rukouksessa on ainoastaan kaksi pyyntöä. Ensimmäinen niistä koskee ajallista elämää, ja sen välttämätöntä perustarvetta, ravintoa. ”Päivittäinen leipä” merkitsee kohtuullista määrää ruokaa päivittäin.
Useimmilla meistä on leipää yllin kyllin, yli oman tarpeen. Jeshuan suorittamat ihmeet hänen ruokkiessa tuhansia ihmisiä minimaalisen pienillä eväillä opettavat meille yltäkylläisyyden keskellä eläville ihmisille jakamista ja sen kautta taivaallisesta siunauksesta rikastumisesta. Pienikin jaettu leipä tuottaa moninkertaisen siunauksen. Taivaallinen siunaus moninkertaistaa meidän pienet lahjamme, jotka annamme nälkäisten ja kärsivien hyväksi.
Tämä rukouksen osio sisältää sisäisen pyynnön: Isämme taivaassa, poista sydämistämme itsekkyys, ahneus, kovuus ja välinpitämättömyys. Opeta meitä huomaamaan puutteessa ja hädässä olevat lähimmäiset ja auttamaan heitä.
2. Our temporal life:
Usually our prayers contain a long list of requests regarding this time and our earthly life. But there are only two requests in Our Father's Prayer. The first of them concerns temporal life, and its essential basic need, food. "Daily bread" means a reasonable amount of food every day.
Most of us have plenty of bread, more than we need. The miracles performed by Yeshua, when he fed thousands of people with minimal food, teach us about sharing with people living in the midst of abundance and thereby getting rich from the heavenly blessing. Even a small piece of shared bread produces a multiple blessing. Heavenly blessing multiplies our small gifts that we give to the hungry and suffering.
This section of the prayer includes the inner request: Our Father in heaven, remove from our hearts selfishness, greed, hardness and indifference. Teach us to notice those in need and distress and to help them.
3. Hengellinen elämämme:
”Ja anna meille anteeksi meidän syntimme/velkamme...” Jokaisen ihmisen hengellisen elämän suurin kipupiste on synti, joka erottaa meidät Isästä. Mutta Isä on rakastanut meitä ensin, sillä Hän on lähettänyt Poikansa maailmaan elämään ihmisenä pyhän tahtonsa mukaan täydellisesti ja kuolemaan meidän syntiemme puolesta.
Kuitenkaan Isän huolehtiva rakkaus ei hyödytä meitä millään tavalla, ellemme taivu Isän edessä tunnustamaan omaa velkaamme, eli ellemme pysty tunnustamaan syntejämme ja pyytämään niitä anteeksi. Jokainen, joka syntinsä tunnustaa ja hylkää, saa armon (Snl. 28: 13).
Isän siunaukset on valmistettu jo ennen maailman luomista, ja ne ovat olleet valmiina ennen kuin olemme edes syntyneet. Meidän ei siis tarvitse anomalla anoa Isän siunauksia ja huutaa häntä katsomaan meidän puoleemme, sillä Hän on jo tehnyt sen (1. Joh. 5: 9, 10). Meidän tehtävämme on avata korvamme kuulemaan Jumalan ääni ja valmistaa itsemme vastaanottamaan hänen siunauksensa.
”Niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme...” Kun Jumala on meitä rakastanut ylenpalttisesti, mekin olemme velvolliset rakastamaan toinen toistamme, ja antamaan toisillemme anteeksi (1. Joh. 5: 11). Meidän anteeksiantomme lähimmäisillemme ei ole kuitenkaan mikään malli tai mittapuu, jonka mukaan Isä antaisi meille anteeksi, vaan aivan päin vastoin.
Matteuksen mallissa on sanat כאשר מחלנו גמ אנחנו ka-asher machalnu gam-anachenu, niin kuin mekin annamme anteeksi, ja Luukkaan mallissa כאשר ka-asher 'niin kuin' on vaihtunut sanaan כי kii eli sillä.
Mutta כי kii on partikkeli, joka voidaan kääntää hyvin monella sanalla, joista eräs vaihtoehto on ”että”, joka kuulostaa parhaimmalta vaihtoehdolta tässä yhteydessä. -> Anna meille anteeksi velkamme/syntimme, että mekin annamme anteeksi velallisillemme.
Me olemme velassa Isälle, koska Jeshua on maksanut lunastusmaksun meistä, jotka olemme syntiemme tähden kuoleman omat. Me emme voi lunastaa itseämme vapaiksi kuolemasta millään rahamäärällä, mutta syntien tunnustaminen on rahaakin arvokkaampaa valuuttaa Isän edessä.
Mutta sellainen tulkinta, että Jumala, Isämme, saattaisi tai johtaisi meidät kiusaukseen ei ole mitenkään sopusoinnussa Jeshuan opetuksen kanssa!
Isän pyhä tahto on, että myös hänen lapsensa pyhittyvät (1. Tess. 4: 3, 7; 2. Tess. 2: 13), ja vain puhdassydämiset saavat nähdä Jumalan (Matt. 5: 8). Näin ollen on mahdotonta että ”Isä johtaisi meidät kiusaukseen”.
Isä lähetti Poikansa pelastamaan/lunastamaan meidät pahasta ja varjelemaan meidät pahalta... varjelemaan meidät itse Pahuudenruhtinaalta.
Näin ollen viimeinen pyyntö hengellistä elämäämme koskien kuuluu: varjele meitä joutumasta kiusaukseen ja päästä meidät pahasta.
Jokaista ihmistä ”kiusaa hänen oma himonsa” (Jaak. 1: 14, 15). Siksi on syytä pyytää Isältä varjelusta hänen Poikansa, Jeshuan, nimessä.
3. Our spiritual life:
”And forgive us our debts... The biggest pain point in every person's spiritual life is sin, which separates us from the Father. But the Father has loved us first, for He has sent his Son into the world to live as a man according to his sacred will perfectly and to die for our sins.
However, the caring love of the Father does not benefit us in any way, unless we bow before the Father to confess our own debt, that is, unless we are able to confess our sins and ask for forgiveness. Anyone who confesses and forsakes his sins will receive mercy (Prov. 28: 13).
The Father's blessings have been prepared before the foundation of the world, and they have been ready before we were even born. So we don't need to beg for the Father's blessings and cry to him to look on us, because He has already done it (1 John 5: 9, 10). Our task is to open our ears to hear God's voice and prepare ourselves to receive his blessings.
”As we forgive our debtors...” When God has loved us abundantly, we too are obliged to love one another, and to forgive one another (1 John 5:11). However, our forgiveness of our neighbours is not any model or yardstick according to which the Father would forgive us, but totally the opposite.
Matthew's model has the words כאשר מחלנו גמ אנחנו ka-asher machalnu gam-anachenu, as we also forgive, and in Luke's model כאשר ka-asher ’as’ has changed to the word כי kii meaning for.
But כי kii is a particle that can be translated in many ways, one of which is "that", which sounds like the best option in this context. -> Forgive us our debts/sins, that we may also forgive our debtors.
We are in debt to the Father because Yeshua has paid the ransom for us who are subject to death because of our sins. We cannot redeem ourselves from death with any amount of money, but the confession of sins is a currency more valuable than money before the Father.
But such an interpretation that God, our Father, would tempt us or lead us into temptation is in no way in accordance with Yeshua's teaching!
The holy will of the Father is that his children are also sanctified (1. Thess. 4: 3, 7; 2. Thess. 2: 13), and only the pure in heart will see God (Matthew 5: 8). Therefore, it is impossible for "the Father to lead us into temptation".
The Father sent His Son to save/redeem us from evil and to keep us from evil... to keep us from the Prince of Evil himself.
Thus, the last request regarding our spiritual life is: keep us from temptation and deliver us from evil.
Each person is "tempted by his own lust" (James 1: 14, 15). That is why it is necessary to ask the Father for protection in the name of his Son, Yeshua.
Isä meidän-rukouksen loppu:
Rukouksen lopussa olevat sanat Jumalan ikuisesta valtakunnasta, hänen voimasta ja hänelle kuuluvasta kunniasta muodostavat todennäköisesti myöhemmin kirjoitetun lisäyksen. Mutta onhan Jumalan valtakunta nähtävissä jo nyt hänen omissaan ja tunnistettavissa siinä voimassa, jota Hän omilleen jakaa.
Siksi kunnia kuuluu Isälle ja Pojalle לעולמי עולמים, le-oolmei oolamim, iankaikkisesta iankaikkseen!
The end of Our Father’s Prayer:
The words at the end of the prayer about God's eternal kingdom, his power and his glory are probably a later addition. But God's kingdom can already be seen in his own and recognisable in the power that He distributes to his own.
Therefore, the glory belongs to the Father and the Son לעולמי אולמים, le-oolmei oolamim, from everlasting to everlasting!
Yleistä rukoilemisesta:
On ihmeellistä, että Isä meidän-rukous sisältää aivan kaiken, mitä ihminen tarvitsee. Isä tietää, mikä kullekin on parasta, ja siksi voimme sisällyttää sanoihin ”tapahtukoon sinun tahtosi” kaiken mahdollisen, mitä tarvitsemme tai haluamme, ja odottaa sitten hänen tahtonsa tapahtumista.
Isän tahtoon tyytyminen ei ole aina itsestäänselvää tai helppoa, mutta kuitenkin siihen taipuminen rauhoittaa levottoman ihmismielen. Rauhallisina ja luottavaisina vältymme myös turhien ja tyhjien sanojen hokemiselta (Matt. 6: 7, 8).
Rukousasennolla ja rukoushetkellä ei ole merkitystä Isän edessä, sillä Hän katsoo rukoilijan sydämeen. Kasvoille langeten, kumartuen tai seisten, pysähtyen tai työtä tehden, pyhäkössä tai luonnossa, kansan keskellä tai yksinäisessä paikassa, ryhmässä tai yksin, julkisessa paikassa tai omassa kammiossa voimme milloin tahansa luoda rukousyhteyden Isään, jonka vastaanotossa ei ole mitään rajoituksia. Tärkeintä on hiljentyä kuulemaan hänen puhettaan ja oppia ymmärtämään hänen tahtoaan.
Koska Isä on Henki (Joh. 4: 24) ja Poika on Totuus (Joh. 14: 6), Jeshua opetti rukoilemaan ”hengessä ja totuudessa” (Joh. 4: 23, 24). Isä kuulee rukouksen Poikansa, Jeshuan, nimessä (Joh. 14: 13).
Erityisinä rukousaiheina Jeshua mainitsi sellaiset ihmiset, jotka vainoavat meitä eli vihollisemme (Matt. 5: 44; Luuk. 6: 28) sekä työmiehet, joita tarvitaan Jumalan elonkorjuuseen (Matt. 9: 38; Luuk. 10: 2). Näiden rukousaiheiden kautta Jeshua tahtoo opettaa meitä (Luuk. 11: 1) ja vahvistaa uskoamme (Luuk. 22: 32).
Maailman houkutukset varastavat jatkuvasti huomiomme ja sekoittavat keskittymistämme Jumalan valtakunnan asiaan. Oppikaamme valvomaan väsymättöminä rukouksessa (Luuk. 18: 1; 21: 36).
General information about praying:
It is amazing that Our Father's Prayer contains absolutely everything a person needs. The Father knows what is best for everyone, and so we can include in the words "Thy will be done" anything we need or want, and then wait for his will to be done.
Complying with the Father's will is not always self-evident or easy, but still bending to it calms the restless human mind. Being calm and confident, we also avoid using useless and empty words (Matthew 6: 7, 8).
The position of prayer and the moment of prayer do not matter before the Father, because He looks into the heart of the person praying. Falling on our faces, bowing or standing, resting or working, in the sanctuary or in nature, in the midst of people or in a lonely place, in a group or alone, in a public place or in one's own chamber, we can at any time establish a prayer connection with the Father, whose reception has no limits. The most important thing is to quiet down to hear his speech and learn to understand his will.
Since the Father is Spirit (John 4: 24) and the Son is Truth (John 14: 6), Yeshua taught to pray "in spirit and in truth" (John 4: 23, 24). The Father hears the prayer in the name of his Son, Yeshua (John 14: 13).
As special subjects of prayer Yeshua mentioned people who persecute us or our enemies (Matthew 5: 44; Luke 6: 28) and workers, who are needed in God's harvest (Matthew 9: 38; Luke 10: 2). Through these prayer topics, Yeshua wants to teach us (Luk. 11: 1) and strengthen our faith (Luk. 22: 32).
The temptations of the world constantly steal our attention and confuse our focus on the things of God's kingdom. Let us learn to watch tirelessly in prayer (Luke 18: 1; 21: 36).