torstai 21. maaliskuuta 2024

Rukouksesta * About prayer

Juuri ennen kuin Jeshua opetti Isä meidän-rukouksen, Hän paljasti, että taivaallinen Isämme tietää tarpeemme jo ennen kuin pyydämmekään mitään. Miksi sitten pitäisi rukoilla? Ja mitä meidän tulisi rukoilla?

Right before Yeshua taught Our Father’s Prayer, He revealed that our heavenly Father knows our needs even before we ask anything. So why should we pray? And what should we pray?

Jeshuan opettamaa rukousta kutsutaan englanniksi nimellä "the Lord’s prayer". Englannin sanalla ”Lord”  korvataan tetragrammi, יהוה, samoin kuin suomen sanalla”Herra”. Kuitenkaan Jeshua ei kutsunut Isää  eikä itseään milloinkaan tuolla nimellä.  Siksi minä haluan kutsua tuota Jeshuan opettamaa rukousta myös englanniksi nimellä ”Isä meidän-rukous”.

The prayer Yeshua taught us is called "the Lord's prayer” in English. The English word "Lord" replaces the Tetragrammaton, יהוה, as does the Finnish word ”Herra”However, Yeshua never called the Father or himself by that name. Therefore I call the prayer Yeshua taught us even in English Our Father's Prayer. 

Isä meidän-rukous on hyvä malli rukouksesta ja tärkeä opetus rukoilemisesta. Tuskin Jeshua kuitenkaan tarkoitti, että tuo rukous pitää lukea ulkoa sanasta sanaan ja aina samalla tavalla. Tähän viittaa jo se seikka, että Matteus (Matt. 6: 9 - 13) ja Luukas (Luuk. 11: 2 - 4) tallensivat saman rukouksen hiukan eri sanoin.

Our Father's Prayer is a good example of prayer and an important lesson on praying. However, it is unlikely that Yeshua meant that we should repeat that prayer word for word and always in the same way. This is already indicated by the fact that Matthew (Matthew 6: 9 - 13) and Luke (Luke 11: 2 - 4) recorded the same prayer with slightly different words.

Rukouksen ajatusten ymmärtäminen ja niiden sisäistäminen lienee kaikkein tärkeintä. Isä meidän-rukousta ei ole pituudella pilattu. Siinä on kolme selkeää osaa, jotka on helppo muistaa: 1. kunnian Isälle 2. maallinen elämämme 3. hengellinen elämämme.

Understanding the thoughts of the prayer and internalizing them is probably the most important thing. Our Father's prayer is not too long. It has three clear parts that are easy to remember 1. glory to the Father 2. our temporal life 3. our spiritual life.



1. Kunnia Isälle:

”Isä meidän...” Jeshua opetti meitä ajattelemaan taivaallista Isää meidän kaikkien yhteisenä Isänä. Siis myös yksityinen rukous liittää jokaisen rukoilijan Isän suureen universaaliin perheeseen. 

”joka olet taivaissa...” Isämme on siis kaikkien ihmisten Isä, mutta sen lisäksi Hän on kaikkien luotujen Isä ja kaikkien maailmojen Isä.  Hän on ”taivaissa” (hepreassa duaali), jotka kaikki ovat hänen luomistekojaan, vaikka me emme tunne niitä vielä. 

Isän ikuinen oleminen (אהיה Ehjee, Minä Olen) kaikkialla yhtä aikaa ylittää ihmisen ymmärryksen. Siksi vaikeneminen ja hiljentyminen hänen edessään lienee viisainta rukoilemista. Kuolevaisen ihmisen on tarpeellista oppia kuuntelemaan rukouksessa Isän ääntä.

”Pyhitetty olkoon sinun nimesi”, eli olkoon sinun nimesi erotettu omaan käyttöösi. Heprean sana קדוש qadosh merkitsee ”pyhä/Jumalan käyttöön erotettu”. 

Meidän ei ole tarpeellista tietää Jumalan nimeä tässä ajassa ja täällä Saatanan hallinnoimassa maailmassa, koska Jeshua ei sitä meille kertonut, mutta Hän puhui Jumalasta aina nimellä ”ISÄ”.

”Tulkoon sinun valtakuntasi...” hepreaksi תבא מלכותך tavo malkuteka, ja malkuteka merkitsee ”(sinun) kuningaskuntaa”. Isämme valtakunnassa on siin kuningas, ja Hän on kuningasten Kuningas, Jeshua, Isän Voideltu.

Näillä sanoilla annamme kunnian Isälle ja Pojalle taivaallisesta pelastusoperaatiosta, jonka he toteuttavat yhdessä. Poika tuli ihmiseksi, kärsi kuoleman meidän puolestamme, nousi Voittajana kuolleista ja palasi Isän luo taivaaseen, josta me nyt odotamme häntä takaisin noutamaan seuraajansa taivaallisiin asuntoihin. Jumalan tuomio päättää Saatanan valtakauden, jonka jälkeen Isän Valtakunta toteutuu täydellisesti. 

”Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä...” On selvää, että niin kauan kuin Saatana on tämän Maan valtias, Jumalan tahtoa vastaan rikotaan jatkuvasti maan päällä. Mutta kun viimeinen tuomio on tapahtunut, ja kun Jumalan Uusi Jerusalem laskeutuu pyhien kanssa alas taivaasta, ja kun Maa luodaan uudeksi, sen jälkeen ja siitä eteenpäin Jumalan tahto pääsee täydellisesti tapahtumaan myös Maan päällä ”niin kuin taivaissa”... Jumalan taivaassa ja lankeamattomissa maailmoissa.

1. Glory to the Father:

”Our Father...” Yeshua taught us to think of Heavenly Father as our common Father. So private prayer also connects each person who prays to the great universal family of the Father.

”which art in heaven...” So our Father is the Father of all men, but beyond that He is the Father of all creatures and the Father of all worlds. He is in the “heavens” (dual in Hebrew), all of which are his creations, even though we do not know them yet.

The Father's eternal being (אהיה Ehyeh, I Am) everywhere at once is beyond human understanding. That's why being silent and stilling in front of Him is probably the wisest way to pray. It would be necessary for a mortal man to learn to listen to the Father's voice in a prayer.

”Hallowed be thy name... that is, let your name be set apart for your own use. The Hebrew word קדוש qadosh means ”holy/separated for God's use.”

We don’t need  to know the name of God in this time and here in the world administered by Satan, because Yeshua did not tell us his name, but He always spoke of God as "FATHER”.

”Thy kingdom come...” in Hebrew תבא מלכותך tavo malkuteka, and malkuteka means "(your) kingdom". In our Father's kingdom there is a king, and He is the King of kings, Yeshua, the Anointed One of the Father.

With these words we give glory to the Father and the Son for the heavenly rescue operation which they carry out together. The Son became man, suffered death for us, rose Victorious from the dead and returned to the Father in heaven, from where we now await him back to take his followers to heavenly dwellings. God's judgment ends Satan's reign, after which the Father's Kingdom will be fully realised. 

”Thy will be done in earth...” It is clear that as long as Satan is the ruler of this Earth, God's will will be continually violated here on Tellus. But when the last judgment has taken place, and when God's New Jerusalem comes down from heaven with the saints, and when the Earth is created anew, after that and from then on, God's will will be able to happen perfectly also on Earth "as it is in heavens”... in God's heaven and unfallen worlds.



2. Maallinen elämämme:

Yleensä meidän rukoukset sisältävät pitkän listan pyyntöjä koskien tätä aikaa ja maallista elämäämme. Mutta Isä meidän -rukouksessa on ainoastaan kaksi pyyntöä. Ensimmäinen niistä koskee ajallista elämää, ja sen välttämätöntä perustarvetta, ravintoa. ”Päivittäinen leipä” merkitsee kohtuullista määrää ruokaa päivittäin.

Useimmilla meistä on leipää yllin kyllin, yli oman tarpeen. Jeshuan suorittamat ihmeet hänen ruokkiessa tuhansia ihmisiä minimaalisen pienillä eväillä opettavat meille yltäkylläisyyden keskellä eläville ihmisille jakamista ja sen kautta taivaallisesta siunauksesta rikastumisesta. Pienikin jaettu leipä tuottaa moninkertaisen siunauksen. Taivaallinen siunaus moninkertaistaa meidän pienet lahjamme, jotka annamme nälkäisten ja kärsivien hyväksi.

Tämä rukouksen osio sisältää sisäisen pyynnön: Isämme taivaassa, poista sydämistämme itsekkyys, ahneus, kovuus ja välinpitämättömyys. Opeta meitä huomaamaan puutteessa ja hädässä olevat lähimmäiset ja auttamaan heitä.

2. Our temporal life:

Usually our prayers contain a long list of requests regarding this time and our earthly life. But there are only two requests in Our Father's Prayer. The first of them concerns temporal life, and its essential basic need, food. "Daily bread" means a reasonable amount of food every day.

Most of us have plenty of bread, more than we need. The miracles performed by Yeshua, when he fed thousands of people with minimal food, teach us about sharing with people living in the midst of abundance and thereby getting rich from the heavenly blessing. Even a small piece of shared bread produces a multiple blessing. Heavenly blessing multiplies our small gifts that we give to the hungry and suffering.

This section of the prayer includes the inner request: Our Father in heaven, remove from our hearts selfishness, greed, hardness and indifference. Teach us to notice those in need and distress and to help them.



3. Hengellinen elämämme:

”Ja anna meille anteeksi meidän syntimme/velkamme...” Jokaisen ihmisen hengellisen elämän suurin kipupiste on synti, joka erottaa meidät Isästä. Mutta Isä on rakastanut meitä ensin, sillä Hän on lähettänyt Poikansa maailmaan elämään ihmisenä pyhän tahtonsa mukaan täydellisesti ja kuolemaan meidän syntiemme puolesta. 

Kuitenkaan Isän huolehtiva rakkaus ei hyödytä meitä millään tavalla, ellemme taivu Isän edessä tunnustamaan omaa velkaamme, eli ellemme pysty tunnustamaan syntejämme ja pyytämään niitä anteeksi. Jokainen, joka syntinsä tunnustaa ja hylkää, saa armon (Snl. 28: 13). 

Isän siunaukset on valmistettu jo ennen maailman luomista, ja ne ovat olleet valmiina ennen kuin olemme edes syntyneet. Meidän ei siis tarvitse anomalla anoa Isän siunauksia ja huutaa häntä katsomaan meidän puoleemme, sillä Hän on jo tehnyt sen (1. Joh. 5: 9, 10). Meidän tehtävämme on avata korvamme kuulemaan Jumalan ääni ja valmistaa itsemme vastaanottamaan hänen siunauksensa.

”Niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme...”  Kun Jumala on meitä rakastanut ylenpalttisesti, mekin olemme velvolliset rakastamaan toinen toistamme, ja antamaan toisillemme anteeksi (1. Joh. 5: 11). Meidän anteeksiantomme lähimmäisillemme ei ole kuitenkaan mikään malli tai mittapuu, jonka mukaan Isä antaisi meille anteeksi, vaan aivan päin vastoin.

Matteuksen mallissa on sanat כאשר מחלנו גמ אנחנו ka-asher machalnu gam-anachenu, niin kuin mekin annamme anteeksi, ja Luukkaan mallissa כאשר ka-asher 'niin kuin' on vaihtunut sanaan כי kii eli sillä

Mutta כי kii on partikkeli, joka voidaan kääntää hyvin monella sanalla, joista eräs vaihtoehto on ”että”, joka kuulostaa parhaimmalta vaihtoehdolta tässä yhteydessä. -> Anna meille anteeksi velkamme/syntimme, että mekin annamme anteeksi velallisillemme.

Me olemme velassa Isälle, koska Jeshua on maksanut lunastusmaksun meistä, jotka olemme syntiemme tähden kuoleman omat. Me emme voi lunastaa itseämme vapaiksi kuolemasta millään rahamäärällä, mutta syntien tunnustaminen on rahaakin arvokkaampaa valuuttaa Isän edessä.

Mutta sellainen tulkinta, että Jumala, Isämme, saattaisi tai johtaisi meidät kiusaukseen ei ole mitenkään sopusoinnussa Jeshuan opetuksen kanssa! 

Isän pyhä tahto on, että myös hänen lapsensa pyhittyvät (1. Tess. 4: 3, 7; 2. Tess. 2: 13), ja vain puhdassydämiset saavat nähdä Jumalan (Matt. 5: 8). Näin ollen on mahdotonta että ”Isä johtaisi meidät kiusaukseen”. 

Isä lähetti Poikansa pelastamaan/lunastamaan meidät pahasta ja varjelemaan meidät pahalta... varjelemaan meidät itse Pahuudenruhtinaalta. 

Näin ollen viimeinen pyyntö hengellistä elämäämme koskien kuuluu: varjele meitä joutumasta kiusaukseen ja päästä meidät pahasta

Jokaista ihmistä ”kiusaa hänen oma himonsa” (Jaak. 1: 14, 15). Siksi on syytä pyytää Isältä varjelusta hänen Poikansa, Jeshuan, nimessä.

3. Our spiritual life:

 ”And forgive us our debts... The biggest pain point in every person's spiritual life is sin, which separates us from the Father. But the Father has loved us first, for He has sent his Son into the world to live as a man according to his sacred will perfectly and to die for our sins. 

However, the caring love of the Father does not benefit us in any way, unless we bow before the Father to confess our own debt, that is, unless we are able to confess our sins and ask for forgiveness. Anyone who confesses and forsakes his sins will receive mercy (Prov. 28: 13). 

The Father's blessings have been prepared before the foundation of the world, and they have been ready before we were even born. So we don't need to beg for the Father's blessings and cry to him to look on us, because He has already done it (1 John 5: 9, 10). Our task is to open our ears to hear God's voice and prepare ourselves to receive his blessings.

As we forgive our debtors...”  When God has loved us abundantly, we too are obliged to love one another, and to forgive one another (1 John 5:11). However, our forgiveness of our neighbours is not any model or yardstick according to which the Father would forgive us, but totally the opposite.

Matthew's model has the words כאשר מחלנו גמ אנחנו ka-asher machalnu gam-anachenu, as we also forgive, and in Luke's model כאשר ka-asher ’as’ has changed to the word כי kii meaning for.

But כי kii is a particle that can be translated in many ways, one of which is "that", which sounds like the best option in this context. -> Forgive us our debts/sins, that we may also forgive our debtors.

We are in debt to the Father because Yeshua has paid the ransom for us who are subject to death because of our sins. We cannot redeem ourselves from death with any amount of money, but the confession of sins is a currency more valuable than money before the Father.

But such an interpretation that God, our Father, would tempt us or lead us into temptation is in no way in accordance with Yeshua's teaching!

The holy will of the Father is that his children are also sanctified (1. Thess. 4: 3, 7; 2. Thess. 2: 13), and only the pure in heart will see God (Matthew 5: 8). Therefore, it is impossible for "the Father to lead us into temptation".

The Father sent His Son to save/redeem us from evil and to keep us from evil... to keep us from the Prince of Evil himself.

Thus, the last request regarding our spiritual life is: keep us from temptation and deliver us from evil. 

Each person is "tempted by his own lust" (James 1: 14, 15). That is why it is necessary to ask the Father for protection in the name of his Son, Yeshua.



Isä meidän-rukouksen loppu:

Rukouksen lopussa olevat sanat Jumalan ikuisesta valtakunnasta, hänen voimasta ja hänelle kuuluvasta kunniasta muodostavat todennäköisesti myöhemmin kirjoitetun lisäyksen. Mutta onhan Jumalan valtakunta nähtävissä jo nyt hänen omissaan ja tunnistettavissa siinä voimassa, jota Hän omilleen jakaa.

 Siksi kunnia kuuluu Isälle ja Pojalle לעולמי עולמים, le-oolmei oolamim, iankaikkisesta iankaikkseen!

The end of Our Father’s Prayer:

The words at the end of the prayer about God's eternal kingdom, his power and his glory are probably a later addition. But God's kingdom can already be seen in his own and recognisable in the power that He distributes to his own. 

Therefore, the glory belongs to the Father and the Son לעולמי אולמים, le-oolmei oolamim, from everlasting to everlasting!



Yleistä rukoilemisesta:

On ihmeellistä, että Isä meidän-rukous sisältää aivan kaiken, mitä ihminen tarvitsee. Isä tietää, mikä kullekin on parasta, ja siksi voimme sisällyttää sanoihin ”tapahtukoon sinun tahtosi” kaiken mahdollisen, mitä tarvitsemme tai haluamme, ja odottaa sitten hänen tahtonsa tapahtumista.

Isän tahtoon tyytyminen ei ole aina itsestäänselvää tai helppoa, mutta kuitenkin siihen taipuminen rauhoittaa levottoman ihmismielen. Rauhallisina ja luottavaisina vältymme myös turhien ja tyhjien sanojen hokemiselta (Matt. 6: 7, 8).

Rukousasennolla ja rukoushetkellä ei ole merkitystä Isän edessä, sillä Hän katsoo rukoilijan sydämeen. Kasvoille langeten, kumartuen tai seisten, pysähtyen tai työtä tehden, pyhäkössä tai luonnossa, kansan keskellä tai yksinäisessä paikassa, ryhmässä tai yksin, julkisessa paikassa tai omassa kammiossa voimme milloin tahansa luoda rukousyhteyden Isään, jonka vastaanotossa ei ole mitään rajoituksia. Tärkeintä on hiljentyä kuulemaan hänen puhettaan ja oppia ymmärtämään hänen tahtoaan. 

Koska Isä on Henki (Joh. 4: 24) ja Poika on Totuus (Joh. 14: 6), Jeshua opetti rukoilemaan ”hengessä ja totuudessa” (Joh. 4: 23, 24). Isä kuulee rukouksen Poikansa, Jeshuan, nimessä (Joh. 14: 13).

Erityisinä rukousaiheina Jeshua mainitsi sellaiset ihmiset, jotka vainoavat meitä eli vihollisemme (Matt. 5: 44; Luuk. 6: 28) sekä työmiehet, joita tarvitaan Jumalan elonkorjuuseen (Matt. 9: 38; Luuk. 10: 2). Näiden rukousaiheiden kautta Jeshua tahtoo opettaa meitä (Luuk. 11: 1) ja vahvistaa uskoamme (Luuk. 22: 32). 

Maailman houkutukset varastavat jatkuvasti huomiomme ja sekoittavat keskittymistämme Jumalan valtakunnan asiaan. Oppikaamme valvomaan väsymättöminä rukouksessa (Luuk. 18: 1; 21: 36).



General information about praying:

It is amazing that Our Father's Prayer contains absolutely everything a person needs. The Father knows what is best for everyone, and so we can include in the words "Thy will be done" anything we need or want, and then wait for his will to be done.

Complying with the Father's will is not always self-evident or easy, but still bending to it calms the restless human mind. Being calm and confident, we also avoid using useless and empty words (Matthew 6: 7, 8).

The position of prayer and the moment of prayer do not matter before the Father, because He looks into the heart of the person praying. Falling on our faces, bowing or standing, resting or working, in the sanctuary or in nature, in the midst of people or in a lonely place, in a group or alone, in a public place or in one's own chamber, we can at any time establish a prayer connection with the Father, whose reception has no limits. The most important thing is to quiet down to hear his speech and learn to understand his will.

Since the Father is Spirit (John 4: 24) and the Son is Truth (John 14: 6), Yeshua taught to pray "in spirit and in truth" (John 4: 23, 24). The Father hears the prayer in the name of his Son, Yeshua (John 14: 13).

As special subjects of prayer Yeshua mentioned people who persecute us or our enemies (Matthew 5: 44; Luke 6: 28) and workers, who are needed in God's harvest (Matthew 9: 38; Luke 10: 2). Through these prayer topics, Yeshua wants to teach us (Luk. 11: 1) and strengthen our faith (Luk. 22: 32). 

The temptations of the world constantly steal our attention and confuse our focus on the things of God's kingdom. Let us learn to watch tirelessly in prayer (Luke 18: 1; 21: 36). 




lauantai 2. maaliskuuta 2024

Viimeiset päivät * The last days






’Viimeisiä päiviä’ tarkoittava heprankielinen sanapari באחרית הימים beAcharit haJamim esiintyy Vanhassa Testamentissa 13 kertaa. Tekstit näkyvät edellä olevassa taulukossa.

The Hebrew word pair באחרית הימים beAcharit haJamim, meaning 'last days', appears 13 times in the Old Testament. The texts are shown in the table above.

Nämä heprean sanat on käännetty Septuagintassa (LXX, Vanha Testamentti kreikaksi) yhtä jaetta lukuunottamatta (Jer. 48: 47, joka puuttuu kokonaan) muodossa: επεσχατων των ημεπων. Kreikan εσχατως, eskatos, merkitsee ’viimeinen, äärimmäinen’, ja ημερα, eemera, merkitsee ’päivä, vuorokausi’.

These Hebrew words are translated in the Septuagint (LXX, Old Testament in Greek) with the exception of one verse (Jer. 48: 47, which is completely missing) as: επεσχατων των ημεπων. The Greek εσχατως, eskatos, means 'last, extreme', and ημερα, emera, means 'day, day and night'.

Uudessa Testamentissa on puolestaan kuusi jaetta, joissa esiintyy kreikaksi tuo sama sanapari kuin Septuagintassa. Kts. seuraava kuva.

In the New Testament, on the other hand, there are six verses in which the same Greek word pair appears as in Septuagint. See the next picture.



Puolestaan Franz Delitzsch (1813 - 1890), joka on kääntänyt Uuden Testamentin hepreaksi, on käyttänyt käännöksessään noissa kuudessa Uuden Testamentin jakeessa juuri samaa heprean sanaparia באחרית הימים beAcharit haJamim, joka esiintyy 13 kertaa Vanhassa Testamentissa (Tanakissa).

For his part, Franz Delitzsch (1813 - 1890), who has translated the New Testament into Hebrew, has used in his translation in those six verses of the New Testament exactly the same pair of Hebrew words באחרית הימים beAcharit haJamim, which appears 13 times in the Old Testament (Tanak).

13 heprean jaetta Vanhassa Testamentissa ja 6 kreikan jaetta Uudessa Testamentissa tuntuvat merkittäviltä, kun niissä on täsmälleen sama ilmaisu koskien ’viimeisiä päiviä, lopun aikoja’. 

13 Hebrew verses in the Old Testament and 6 Greek verses in the New Testament seem significant when they contain exactly the same expression regarding 'the last days, the end times'.

Mutta koskevatko nuo kaikki 19 jaetta MAAILMAN LOPPUA? Se selviää ainoastaan tutkimalla, jokaista jaetta erikseen ja kutakin sen omassa asiayhteydessä!

But are those 19 verses all about THE END OF THE WORLD? It can only be found out by studying each verse separately and each one in its own context!



📖 1. Moos. 49: 1:

Jaetta, joka aloittaa koko luvun,  ei voi repäistä irti kokonaisuudesta, samoin kuin ei mitään muutakaan Raamatun jaetta. Genesiksen 49. luvussa kerrotaan Jaakobin pojilleen antamista siunaus-sanoista. Koska Jaakob ja hänen poikansa ovat kuolleet jo aikoja sitten, on tarkoin mietittävä, mitä sanat באחרית הימים beAcharit haJamim, viimeiset päivät, merkitsevät tässä jakeessa. Koskevatko nämä sanat mitenkään maailman loppua?

Ensimmäisestä taulukosta näemme, että kyseinen teksti on käänetty viittaamaan ’tulevaisiin aikoihin, tuleviin päiviin’ sekä vanhimmassa suomenkielisessä käännöksessä (1462/1776) ja vuoden 1992 -käännöksessä että saksankielisessä ja ruotsinkielisessä käännöksessä.

Uudessa Testamentissa sanontaa ’viimeisinä päivinä’ käytetään puhuttaessa Jeshuan ajasta, kun tarkoitetaan hetkeä, jolloin Hän syntyi maan päälle. Jaakobin Juudalle antama ennustus yltää Jeshuaan saakka (49: 10).  Näin ollen on olemassa perusteita myös sille, että jakeessa (49: 1) on käytetty myös käännöstä ’viimeisinä päivinä’.

Koska Israelin 12 sukukunnasta ei ole nykyään selvää tietoa, on mahdotonta ja hyvin harhaanjohtavaa ryhtyä hengellistämään tekstiä ja soveltamaan koko 49. lukua maailman lopunaikaan.

📖 Gen. 49: 1:

A verse that begins a whole chapter cannot be torn out of the whole, nor can any other verse in the Bible. The 49th chapter of Genesis contains Jacob's words of blessing to his sons. Since Jacob and his sons have have died long ago, one must carefully consider what the words באחרית הימים beAcharit haJamim, the last days’, mean in this verse. Do these words in any way refer to the end of the world?

From the first table, we can see that this text is translated to refer to 'future times, future days' both in the oldest Finnish translation (1462/1776) and the 1992 translation, as well as in the German and Swedish translations.

In the New Testament, the saying 'in the last days' is used when writing about Yeshua's time, meaning the time He was born on earth. Jacob's prophecy to Judah reaches up to Yeshua (49: 10). Thus, there are grounds for the fact that the translation 'in the last days' is also used in the verse (49: 1).

Since there is no clear information about the 12 tribes of Israel today, it is impossible and very misleading to begin to spiritualize the text and apply the entire 49th chapter to the end of the world.



📖 4. Moos. 24:14:

Tämän tekstin yhteydessä kohtaamme Mooabin kuninkaan, Baalakin, ja hänen avukseen kutsuman profeetan nimeltä Bileam (kertomus alkaa jo luvusta 22). Baalakin toistuvista pyynnöistä huolimatta Bileam ei suostunut kiroamaan Israelia, vaan päin vastoin Bileam antoi sille siunauksen. Ennen poistumistaan Baalakin luota Bileam lausui yhden Vanhan Testamentin tärkeimmistä Messias-ennustuksista, joka on kirjoitettu jakeeseen 4. Moos. 24: 17. 

Bileamin ennustus koskee Jeshuan syntymää, jonka yhteydessä Itämaan viisaat miehet seurasivat taivaalle ilmestynyttä tähteä, jonka he tulkitsivat merkiksi uuden Kuninkaan syntymisestä. Näin ollen tämäkin teksti ja sen hepreankieliset sanat באחרית הימים beAcharit haJamim viittaavat maailman viimeisten aikojen alkamiseen Jeshuan syntymän hetkellä.

📖 Num. 24: 14:

In connection with this text, we meet the king of Moab, Balak, and a prophet named Balaam whom he called to help (the story already begins in chapter 22). Despite Balak's repeated requests, Balaam did not agree to curse Israel, but on the contrary, Balaam gave them a blessing. Before leaving Balak, Balaam recited one of the most important Messianic prophecies of the Old Testament, written in Numbers 24:17.

Balaam's prophecy concerns the birth of Yeshua, in connection with which the wise men of the East followed a star that appeared in the sky, which they interpreted as a sign of the birth of a new King. Thus, this text and its Hebrew words באחרית הימים beAcharit haJamim refer to the beginning of the end times of the world at the time of Yeshua's birth.



📖 5. Moos. 4: 30:

Neljännen luvun alussa kerrotaan, miten Jumala antoi lain Israelin kalleimmaksi omaisuudeksi ja varoitti kansaa toimimasta sen periaatteita vastaan. Mutta Mooses tunsi kansan ja tiesi heidät uppiniskaisiksi ja tottelemattomiksi, ja siksi hän ennusti myös Israelia kohtaavan rangaistuksen, joka oli pakkosiirtolaisuus vieraassa maassa. Mutta Mooses aavisti myös, että kansa oppii ’lopulta’ tuon koettelemusten kautta. Siinailta katsottuna nuo Israelia kohdanneet koettelemusten päivät olivat vielä kaukana tulevaisuudessa. Pakkosiirtolaisuus kohtasi sekä Israelia että Juudaa heidän viimeisten kuninkaitten ’viimeisinä päivinä’. 

Tässä tekstissä 'viimeiset päivät' viittaavat aikaan, jolloin Israel lopulta hyväksyi koko sydämestään  Jumalan sille antaman lain.

📖 Deut. 4: 30:

At the beginning of the fourth chapter, it is told how God gave the law as Israel's most precious possession and warned the people not acting against its principles. But Moses knew the people and how they were stubborn and disobedient, and therefore he also foretold the punishment that would befall Israel, which was exile in a foreign land. But Moses even foresaw that the people would learn ’eventually' through those trials. Seen from Sinai, those days of tribulation facing Israel were still far in the future. Forced migration befell both Israel and Judah in the 'last days' of their last kings.

In this text, the 'last days' refer to the time when Israel finally wholeheartedly accepted the law God gave them.



📖 5. Moos. 31: 29:

Tämä jae liittyy samaan asiakokonaisuuteen kuin edellinenkin jae. Mooses toisti Israelin kansalle varoituksen sanat tuomiosta vielä uudelleen, ennen kuin Joosua siirtyi hänen paikalleen. Joosuan johdolla Israel saapui luvattuun maahan. Siellä heitä johtivat ensin tuomarit ja sitten kuninkaat. Kansan vaellus oli kuitenkin oikealta vasemmalla poukkoilemista, koska Jumalan tie ei miellyttänyt heitä. Siksi koettelemuksen ja tuomion päivät kohtasivat heitä armon ’viimeisinä päivinä’.

📖 Deut. 31: 29:

This verse relates to the same subject as the previous verse. Moses repeated the warning words of judgment to the people of Israel one more time before Joshua took his place as the leader. Under the leadership of Joshua, Israel arrived in the promised land. There they were led first by judges and then by kings. However, the people's life was turning from right to left, because God's way did not please them. Therefore, the days of trial and judgment befell them in the 'last days' of grace.



📖 Jes. 2: 2 ja Miika 4: 1:

Tässä jakeessa heprean sanat באחרית הימים beAcharit haJamim viittaavat mitä ilmeisimmin tämän maailmanajan loppuun. 

Aika, jolloin ’temppelin vuori’ eli Siionin vuori on korkeampi kuin kaikki muut vuoret ei ole meidän aikaamme... tätä päivää. Mutta kerrotaan, että niin on kerran ollut heti luomisen jälkeen. Maanjäristykset yms. ovat aiheuttaneet maankuoren muutoksia myös tuolla alueella, eikä Siionin vuori ole enää korkein kaikista vuorista. 

Mutta Ilmestyskirjan mukaan voimme odottaa, että niin tulee olemaan päivänä jolloin taivaallinen Uusi Jerusalem laskeutuu maan päälle. Sakarjan 14: 4:n mukaan Öljymäki halkeaa lakeudeksi tuon kaupungin pohjaksi, mutta yksistään tuo kaupunki (Ilm. 21: 16, 17) ja erityisesti sen korkeus voittaa tämän planeetan korkeimmatkin vuoret.

📖 Isa. 2: 2 and Micah 4: 1:

In this verse, the Hebrew words באחרית הימים beAcharit haJamim most obviously refer to the end of this world.

The time when the 'temple mount' or Mount Zion is higher than all other mountains is not our time... this day. But it is said that it once happened immediately after creation. Earthquakes etc. have caused changes in the earth's crust in that area as well, and Mount Zion is no longer the highest of all mountains.

But according to the Book of Revelation, we can expect that it will be so in the day when the heavenly New Jerusalem descends on earth. According to Zechariah 14: 4, the Mount of Olives will be split wide as the bottom of that city, but that city alone (Rev. 21: 16, 17) and especially its height will overcome even the highest mountains on this planet.



📖 Jer. 23: 20 ja 30: 24:

Juudan kuningaskunnassa profeettana toiminut Jeremia (627 - 586) kirjoitti viimeisiä varoituksen sanoja juuri ennen Juudan joutumista Babyloniin. Tottelematon Juudan kansa kohtasi rangaistuksensa, samoin kuin Israelille oli jo käynyt. Mutta koettelemuksen myötä 'vielä tulisi aika', jolloin kansa lopulta ymmärtäisi syyn ja seurauksen... tottelemattomuuden ja rangaistuksen välisen suhteen. 

Jeremia ennusti Juudan pakkosiirtolaisuuden kestävän 70 vuotta (Jer. 25: 11, 12; 29: 10). Pakkosiirtolaisuuden päätyttyä Nehemia luki kansalle lain sanat (Neh. 8. luku), ja kansa katui tottelemattomuuttaan ja tunnusti syntinsä (Neh. 9. luku), ja etsi Jumalaansa.

📖 Jer. 23: 20 and 30: 24:

Jeremiah (627 - 586), who acted as a prophet in the Kingdom of Judah, wrote the last words of warning just before Judah was taken to Babylon. The disobedient nation of Judah faced its punishment, just as it had already happened to Israel. But with the tribulation 'there would yet come a time' when the people finally would understand cause and effect... the relationship between disobedience and punishment.

Jeremiah foretold that Judah's exile would last 70 years (Jer. 25: 11, 12; 29: 10). After the forced migration ended, Nehemiah read the words of the law to the people (Neh. chapter 8), and the people repented of their disobedience and confessed their sins (Neh. chapter 9), and sought their God.



📖 Jer. 48: 47 ja 49: 39:

Jeremia ennusti myös Mooabin ja Eelamin kohtaloista. Tämän nimisiä kansoja me emme tunne nykypäivänä. Siksi on selvää, että heprean sanat באחרית הימים be-Acharit ha-Jamim koskevat noiden kansojen viimeisiä aikoja, jotka ovat jo olleet ennen meidän aikaamme.

📖 Jer. 48: 47 and 49: 39:

Jeremiah also prophesied about the fates of Moab and Elam. We don't know peoples with these names today. Therefore, it is clear that the Hebrew words באחרית הימים be-Acharit ha-Jamim refer to the last times of those nations that have already existed before our time.



📖 Hes. 38: 16:

Tämä jae koskee selvästi maailman loppua! Googista puhutaan Hes. 38: 14 - 39: 29 ja myös Ilm. 20: 8:ssa.

📖 Eze. 38: 16:

This verse is definitely about the end of the world! Gog is also spoken of in Eze. 38: 14 - 39: 29 and also in Revelation 20:8.



📖 Dan. 10: 14:

Danielin kirjassa esitetyt näkysarjat yltävät Danielin päivistä Messiaan päiviin ja vielä siitäkin eteenpäin  aina maailman loppuun saakka. Silloin taivaan Jumala on pystyttävä valtakunnan, joka ei ikinä tuhoudu, eikä sitä valtakuntaa anneta toiselle kansalle. Se murskaa lopullisesti kaikki muut valtakunnat, ja se pysyy ikuisesti (Dan. 2: 44).

📖 Dan. 10: 14:

The series of visions presented in the book of Daniel reach from the days of Daniel to the days of the Messiah and even beyond until the end of the world. Then the God of heaven must set up a kingdom that will never be destroyed, and that kingdom will not be given to another nation. It will crush all other kingdoms once and for all, and it will stand forever (Dan. 2: 44).



📖 Hoos. 3: 5:

Tätä jaetta tulkitaan nykypäivinä hyvin mielellään, ja sitä rinnastetaan nykyiseen Israeliin. Kuitenkin Hoosea on kertonut selvästi, mistä aikajaksosta ja minkä aikajakson viimeisistä päivistä hän kirjoittaa. Lukekaamme edellinen jae (Hoos. 3: 4)! 

On siis kysymys ajanjaksosta, jolloin israelilaisilla ei ole kuningasta eikä ruhtinasta, ei uhria eikä palvontakohdetta (patsasta), ei kasukkaa käyttävää pappia eikä kotijumalaa. Tuosta ajanjaksosta ei voi erehtyä, sillä se on määritelty niin selvästi. Kysymyksessä on pakkosiirtolaisuuden aika, jonka päättyessä kansa kääntyi Nehemian johdolla etsimään uudelleen Jumalaansa.

📖 Hos. 3: 5:

This verse is very fondly interpreted today, and equated with modern Israel. However, Hosea has clearly stated which time and period he is writing about when he speaks about 'the last days'. Let's read the previous verse (Hosea 3: 4)!

So it is a question of a period when the Israelites have no king or prince, no sacrifice or object of worship (statue), no priest wearing a cassock, and no household god. There is no mistaking that period because it is so clearly defined. In question is the period of forced exile, at the end of which the people, led by Nehemiah, turned to seek their God again.



📖 Ap.t. 2: 17:

Tämän jakeen ennustus toteutui kertaalleen helluntaina. Mutta Jooelin ennustuksen (Jooel. 3: 1 - 5) mukaan voimme odottaa sen toteutuvan vielä toisen kerran ennen Ihmisen Pojan paluuta taivaan pilvissä.

📖 Acts 2: 17:

The prophecy of this verse was fulfilled once at Pentecost. But according to Joel's prophecy (Joel. 3: 1 - 5), we can expect it to come true a second time before the return of the Son of Man in the clouds of heaven.



📖 2. Tim. 3: 1 ja 2. Piet. 3: 3 ja Juuda 18:

Nämä jakeet lohduttavat meitä, sillä näiden perusteella tiedämme elävämme maailman viimeisiä päiviä. Maailmaa koetteleva ahdinko ja pilkkaajien valtavat joukot ovat siitä todistuksena.

📖 2. Tim. 3: 1 and 2. Peter 3: 3 and Jude 18:

These verses give us comfort because we know that we are living in the last days of the world. The tribulation that afflicts the world and the vast multitudes of scoffers are proof of that.



📖 Hepr. 1: 2 ja 1. Piet. 1: 20:

Nämä kaksi jaetta osoittavat, että ihmiset elivät maailman aikojen loppupuolella jo Jeshuan syntymän aikoihin.  Samalla tavalla keskipäivän mentyä me sanomme olevamme loppupäivässä. 

📖 Hebrews 1: 2 and 1. Peter 1: 20:

These two verses show that people were already living at the end of the world at the time of Yeshua's birth. In the same way, after noon, we say that we are at the end of the day.


TUTKI  JOKAINEN  JAE  ERIKSEEN  OMASSA  ASIAYHTEYDESSÄ! 

ISÄMME  SIUNAUSTA  JESHUAN  HENGESSÄ!


STUDY  EACH  VERSE  SEPARATELY  IN  ITS  OWN  CONTEXT! 

OUR  FATHER’S  BLESSING  IN  THE  SPIRIT  OF  YESHUA!