"Minä näin taas uuden enkelin, joka lensi korkealla taivaan laella. Hänen tehtävänään oli julistaa ikuinen evankeliumi maan asukkaille, kaikille kansoille, heimoille, kielille ja maille.
Hän kuulutti kovalla äänellä: 'Peljätkää Jumalaa ja antakaa hänelle kunnia - hänen tuomionsa aika on tullut! Kumartakaa häntä, joka on luonut taivaan ja maan ja meren ja vesien lähteet'." (Ilm. 14: 6, 7/1992:)
Johanneksen Ilmestyskirjassa keskitaivaalla lentävillä kolmella enkelillä on kullakin tärkeä sanoma ihmiskunnalle. Siteeraamani kaksi jaetta aloittavat tuon niin kutsutun Kolmen enkelin sanoman. Tämä sanoma nousi esiin 1800-luvun puolessa välissä erityisesti Jeesuksen (Jeshuan) paluuta odottavien adventistien keskuudessa. Ensimmäisen enkelin sanomassa heidän huomionsa kiinnittyi aivan erityisesti 'tuomion hetkeen'.
Tässä kirjoituksessa haluan nyt kiinnittää huomion sanoihin, jotka olen tummentanut Ilmestyskirjan tekstissä: PELJÄTKÄÄ JUMALAA.., JOKA ON LUONUT TAIVAAN JA MAAN JA MEREN JA VETTEN LÄHTEET.
Raamatun alussa olevien kahden luomiskertomuksen tarkka tutkiminen osoittaa, että meille tarjotaan kahta eri Luojaa, jotka on kuitenkin onnistuttu sekoittamaan Raamatussa ja tunnustuskirjanaan käyttävissä uskonnoissa yhdeksi ja samaksi jumaluudeksi.
Raamattu on kirja, joka on aina ollut ihmisten käsissä heidän muokattavanaan. Runsaan 2000 vuoden aikana Raamatun tekstejä on käännetty ja väännetty suuntaan ja toiseen. Mutta onneksi totuus oikeasta ja todellisesta taivaan ja maan, meren ja vesilähteiden luojasta on vielä selvästi ja varmasti löydettävissä. Katsokaamme nyt kahta luomiskertomusta.
Ensimmäinen luomiskertomus löytyy jakeista 1. Moos. 1: 1 - 2: 4a, ja sitä kutsutaan Elohistiseksi luomiskertomukseksi, koska kertomuksen Tekijä/Luoja on אלהים Elohim. Nimi esiintyy 35 kertaa.
Toinen luomiskertomus löytyy jakeista 1. Moos. 2: 4b - 25, ja sitä kutsutaan Jahvistiseksi luomiskertomukseksi, koska kertomuksen tekijä on יהוה אלהים Jahve Elohim eli yksinkertaisesti יהוה Jahve/Jehova. Nimi mainitaan 11 kertaa.
Elohim loi (ברש = bara) "taivaat ja maan" (את ההשמים ואת הארץ = et haShamajim ve-et-haArez), ja Jahve/Jehova teki (עשות = asot) "maan ja taivaan" (ארץ ושמים = Arez ve-Shamajim).
Elohim on lähtöisin korkeuksista. Siksi Hän loi ensin taivaat ja sitten vasta maan. "Taivaat" (1: 1) on hepreaksi השמיום ha-Shaamajim. Se on duaalimuodossa, joka tarkoittaa "taivaita", kirjaimellisesti "kahta taivasta". Sana on myös määreisessä muodossa השמיום ha-Shaamajim, (ne) taivaat.
Jahvistisessa kertomuksessa Jahve-Jehovan lähtökohtana on maa (ארץ Arez, epämääräisessä muodossa), ja siitä käsin hän tavoittelee taivasta (שמיום Shaamajim, epämääräisessä muodossa). Jahve-Jehova aloitti luomisen maasta (2: 4); hän ei siis tullut taivaista luomaan maata.
Elohimin luominen tapahtui sanan voimalla. Sitä ilmaisee heprean verbi ברא bara, joka esiintyy elohistisessa luomiskertomuksessa 7 kertaa (jakeissa 1: 1, 21, 27 (3x), 2: 3, 4). ברא bara merkitsee "tehdä olemattomasta oleva". Olettamon ilmestymistä olemaan ilmaisevat myös heprean olla-verbin muodot, joita elohistisessa luomiskertomuksessa on useita. Heprean olla-verbistä tulee myös Jumalan suurin nimi אהיה EHJEE, suomeksi MINÄ OLEN (2. Moos. 3: 14). Ainoastaan OLEVA voi saada aikaan muuta olevaa!
Jahve-Jehovan luominen rajoittuu käsillä tekemiseen kuten saven, maan, luun yms. muovaamiseen. Hänen luomispäivänsä tekemiset ovat seuraavat kertomuksen esittämässä järjestyksessä: miehen tekeminen, puutarhan perustaminen ja istuttaminen ja sen kasvien kasvattaminen sekä puutarhan kastelujärjestelmän perustaminen neljän joen vetten varaan, miehen siirtäminen puutarhuriksi vastaluotuun Eedenin puutarhaan, ruokailuohjeiden antaminen miehelle, eläinten ja lintujen tekeminen, ja naisen rakentaminen. Jahve-Jehovan tekemistä kuvaavat heprean verbit עשה asa ja יצר jazar, joista kumpikin merkitsee valmiin materiaalin muokkaamista, ei tyhjästä tai olemattomasta luomista sanan voimalla.
Syntiinlankeemuskertomuksen kannalta on huomionarvoista panna merkille myös se seikka, että nainen ei ollut kuulemassa miehelle annettuja ruokailuohjeita, koska hän ei ollut siinä vaiheessa vielä edes olemassa. Ja huomatkaamme, että Jahve-Jehova - 2: 16, 17 - antoi syömiskiellon, EIKÄ ELOHIM, vaikka käärme - 3: 3 - ja nainen - 3: 5 - viittavat keskustelussaan Elohimiin.
Jahve-Jehova teki linnut mutta ei kaloja, koska hän ei tehnyt mertakaan, niin kuin Elohimista sanotaan (1: 9, 10). Näyttää ilmiselvältä, että Jahve-Jehova ilmestyi paikalle Elohimin kolmantena luomispäivänä, jolloin Elohim kutsui syvyyden vesistä esiin kuivan maan Hänen luodessa näin samaan aikaan sekä maan että meren. Jahve-Jehova oli paikalla todistamassa hetkeä, jolloin ruoho alkoi kasvaa ja maa vihannoida. Juuri tämä hetki on alkuna myös jahvistiselle luomiskertomukselle.
Elohim käytti luomiseen kuusi päivää, ja Hän päätti luomisensa lepäämällä, siunaamalla ja pyhittämällä seitsemännen päivän.
Jahve-Jehova teki kaiken yhdessä päivässä suorittamatta sen kummemmin luomistekojensa siunaamista kuin pyhittämistä. Eikä hän yhden työpäivän jälkeen kaivannut vielä minkäänlaista lepoa. Jakeessa 2: 4 on hepreaksi sana ביום be-Jom, joka tarkoittaa kirjaimellisesti "sinä päivänä", vaikka se on suomennettu sanoilla "siihen aikaan"... (kun Jahve teki maan ja taivaan). Jahve touhusi luomisessa siis ainoastaan yhden päivän. Jahve-Jehovalla ei ole mitään tekemistä sapatin asettamisen tai sen siunaamisen ja pyhittämisen kanssa!
Ihmisen genomista löydetty 6+1-rytmi todistaa Elohimin luomisesta ja Elohimin asettamasta luomisen muistopäivästä, sapatista. Elohistisessa luomiskertomuksessa erotellaan luomisviikon päivät toisistaan järjestysluvuilla (ensimmäinen päivä, toinen päivä... jne). Heprean kielessä viikon kuusi päivää kantavat vieläkin nimessään järjestyslukua, mutta viikon seitsemäs päivä on nimeltään שבת SHABAAT, koska Maan/Telluksen seitsemäntenä päivänä sen LUOJA, IKUINEN OLEVA, EHJEE, lepäsi tuona päivänä. Levätä on hepreaksi שבת shabat.
Elohistinen ja Jahvistinen luomiskertomus eroavat toisistaan niin merkittävällä tavalla, että en voi liittää niitä toisiaan täydentäväksi jatkokertomukseksi. Elohim ja Jahve-Jehova ovat minulle toistensa vastakohdat. Jesajan kuvaus Luciferin nousemisesta Jumalan kilpailijaksi selittää minulle näiden kahden jumaluuden eron. Jahve-Jehova on demiurgi.
Viimeisellä tuomiolla kaikki pahuus, valhe ja petos joutuvat tuomittaviksi. Silloin myös kaikki hengellisessä maailmassa levitetty valheellinen opetus tulee punnituksi ja kevyeksi havaituksi. Kestävätkö uskomme peruspylväät tuona päivänä vanhurskaan Jumalan kasvojen edessä?
Voimme pelastua Jumalan tuomionhetkestä vain kunnioittamalla ja kumartamalla oikeaa taivaiden ja maan Luojaa!
Jumalan Poika, Voideltu Jeshua, on kyllin selkeästi ilmoittanut maailmalle, millainen Hänen Isänsä, Ikuinen Oleva, on! Hänessä ei ole mitään valheellisuutta!
Valitkaamme oikea ja todellinen Luoja kunnioituksemme kohteeksi!
"Peljätkää Jumalaa... joka on luonut taivaan ja maan ja meren ja vesien lähteet."
**********************************************
**********************************************
Lisää esimerkkejä Elohimin ja Jahven sekoittamisesta suomalaisissa käännöksissä:
* Kolmannen luvun jakeissa 3: 1 ja 3: 8 (kaksi kertaa) esiintyy "Jahve Elohim", mutta jakeissa 3: 3 Ja 3: 5 esiintyy "Elohim" käärmeen ja naisen käymässä keskustelussa. Suomalaisessa vuoden 1992 käännöksessä jatketaan vielä jakeessa 3: 8 sanalla "Elohim", VAIKKA HEPREAN TEKSTISSÄ ESIINTYY JAHVE ELOHIM JO TÄSTÄ JAKEESTA ALKAEN LUVUN LOPPUUN.
* Vuoden 2012 käännöksessä "HERRA Jumala" eli Jahve vaihtuu Adonaiksi (Herraksi) jakeessa 3: 11 ja Elohimiksi (Jumalaksi) jakeissa 3: 16 ja 3: 17. Heprean tekstissä on ainoastaan persoonpronomini 'hän'.
**********************************************
**********************************************
IN ENGLISH:
"And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgement is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters." (Rev. 14: 6, 7)
In the Book of Revelation, the three angels flying in midheaven each have an important message for humanity. The two verses I have quoted begin the so-called Third Angel's Message. This message emerged in the mid-19th century, especially among Adventists who were awaiting the return of Jesus (Yeshua). In the first angel's message, their attention was drawn specifically to the 'hour of judgment'.
In this article, I now want to draw attention to the words that I have highlighted in the text of the Book of Revelation: FEAR GOD... WHO MADE HEAVEN AND EARTH AND THE SEA AND THE FOUNTAIN OF WATER.
A close examination of the two creation accounts at the beginning of the Bible shows that we are presented with two different Creators, who have nevertheless managed to be confused in the Bible and the religions that use it as their confessionals into one and the same deity.
The Bible is a book that has always been in the hands of people to be edited by them. In more than 2,000 years, the texts of the Bible have been translated and twisted this way and that. But fortunately, the truth about the true Creator of heaven and earth, the sea and springs of water can still be clearly and surely found. Let us now look at two creation accounts.
The first creation account is found in Genesis 1:1-2:4a, and is called the Elohist creation account because the Author/Creator of the account is אלהים Elohim. This name appears 35 times in the Elohistic story.
The second creation account is found in Genesis 2:4b-25, and is called the Yahwistic creation account because the author of the account is יהוה אלהים Yahweh Elohim, or simply יהוה Yahweh/Jehovah. The name is mentioned 11 times in the Yahwistic story.
Elohim created "the heavens and the earth" (1:1), and Yahweh/Jehovah made "the earth and the heaven" (2:4).
Elohim originates from on high. That is why He created the heavens first and then the earth. "Heavens" (in verse 1:1) in Hebrew is השמיום ha-Shamajim. It is in the dual form, meaning "heavens," literally "two heavens." The word is also in the definite form השמיום ha-Shamajim, (the) heavens.
In the Yahwistic narrative, Yahweh-Jehovah's starting point is the earth (ארץ Arez, in the indefinite form), and from there he reaches for heaven (שמיום Shamayim, in the indefinite form). Yahweh-Jehovah began creation from the earth (2:4); thus, he did not come from the heavens to create the earth.
The creation of Elohim took place by the power of the word. It is expressed by the Hebrew verb ברא bara, which occurs 7 times in the Elohist creation account (verses 1: 1, 21, 27 (3x), 2: 3, 4). ברא bara means "to make something out of nothing". That something comes into existence out of nothing is also expressed by the forms of the Hebrew verb to be, which there are several in the Elohist creation account. The greatest name of God, אהיה EHYEH, in English I AM, comes also from the Hebrew verb to be (Exodus 3: 14). Only the ONE WHO IS can bring something else to exist!
Yahweh-Jehovah's creation is limited to making with his hands, such as molding clay, earth, bone, etc. His creation day activities are as follows in the narrative: making man, establishing and planting a garden and growing its plants, and establishing an irrigation system for the garden based on the waters of four rivers, moving man to be a gardener in the newly created Garden of Eden, giving man food instructions, making animals and birds, and building a woman. Yahweh-Jehovah's creation is described by the Hebrew verbs עשה asa and יצר jazar, since both mean shaping a finished material, not creating from nothing or non-existent by the power of the word.
From the perspective of the story of the Fall, it is also noteworthy to note that the woman was not there to hear the dietary instructions given to the man, because she did not even exist at that point. And let us note that Yahweh-Jehovah - 2:16, 17 - gave the prohibition of eating, NOT ELOHIM, even though the serpent - 3:3 - and the woman - 3:5 - refer to Elohim in their discussion.